English

Detailed Translations for talk from English to German

talk:

to talk verbe (talks, talked, talking)

  1. to talk (converse; discuss)
    reden; mit einander sprechen; kommunizieren; konversieren; sagen; mit einander reden; plaudern
    • reden verbe (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • mit einander sprechen verbe (spreche mit einander, sprichst mit einander, spricht mit einander, sprach miteinander, spracht miteinander, mit einander gesprochen)
    • kommunizieren verbe (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • konversieren verbe (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
    • sagen verbe (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • mit einander reden verbe (rede mit einander, redest mit einander, redet mit einander, redete mit einander, redetet mit einander, mit einander geredet)
    • plaudern verbe (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
  2. to talk (have a conversation; speak; communicate; converse)
    sprechen; kommunizieren; reden; quatschen; sagen; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; eine Aussage machen; faseln
    • sprechen verbe (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • kommunizieren verbe (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • reden verbe (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen verbe (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • sagen verbe (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • konversieren verbe (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
    • plaudern verbe (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • faseln verbe (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
  3. to talk (speak; rattle; blab; )
    sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren
    • sprechen verbe (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • klatschen verbe (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • babbeln verbe (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • erzählen verbe (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen verbe (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • plaudern verbe (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • reden verbe (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen verbe (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwatzen verbe (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • schwätzen verbe (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • kommunizieren verbe (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • äußern verbe (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
    • ausdrücken verbe (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • tratschen verbe (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • herumerzählen verbe (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • bemerken verbe (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • plappern verbe (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • weitererzählen verbe (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • berichten verbe (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • petzen verbe (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • quasseln verbe (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • faseln verbe (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • deklamieren verbe (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • konversieren verbe (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
  4. to talk (give expression to; express; utter; )
    ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
  5. to talk (to be busy; converse)
    beschäftigt sein; unterhalten; plaudern; telefonieren; sichunterhalten; reden; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen
    • unterhalten verbe (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
    • plaudern verbe (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • telefonieren verbe (telefoniere, telefonierst, telefoniert, telefonierte, telefoniertet, telefoniert)
    • reden verbe (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • kommunizieren verbe (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • mit einander reden verbe (rede mit einander, redest mit einander, redet mit einander, redete mit einander, redetet mit einander, mit einander geredet)
    • mit einander sprechen verbe (spreche mit einander, sprichst mit einander, spricht mit einander, sprach miteinander, spracht miteinander, mit einander gesprochen)
  6. to talk (chat; converse)
    reden; plaudern
    • reden verbe (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • plaudern verbe (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)

Conjugations for talk:

present
  1. talk
  2. talk
  3. talks
  4. talk
  5. talk
  6. talk
simple past
  1. talked
  2. talked
  3. talked
  4. talked
  5. talked
  6. talked
present perfect
  1. have talked
  2. have talked
  3. has talked
  4. have talked
  5. have talked
  6. have talked
past continuous
  1. was talking
  2. were talking
  3. was talking
  4. were talking
  5. were talking
  6. were talking
future
  1. shall talk
  2. will talk
  3. will talk
  4. shall talk
  5. will talk
  6. will talk
continuous present
  1. am talking
  2. are talking
  3. is talking
  4. are talking
  5. are talking
  6. are talking
subjunctive
  1. be talked
  2. be talked
  3. be talked
  4. be talked
  5. be talked
  6. be talked
diverse
  1. talk!
  2. let's talk!
  3. talked
  4. talking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

talk [the ~] nom

  1. the talk (gossip; chat; rumour; rumor)
    Gespräch; Gerede; der Schwatz; die Plauderei; Geklatsch; Geschwätz; Geplauder
  2. the talk (dialogue; interview; conversation)
    die Unerhaltung; Gespräch
  3. the talk (conversation; sustenance; chat)
    Gespräch; die Konversation; die Aussprache; die Unterredung
  4. the talk (gossip)
    Geplauder; Gerede
  5. the talk (gossip; babble; claptrap; )
    die Anschwärzung; die Klatscherei; die Plauderei; die Wäscherei; die Lästerung; die Einkalkulierung; die Verleumdung; die Lästerrede

Translation Matrix for talk:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anschwärzung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blacking; defamation; denigrate; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification
Aussprache chat; conversation; sustenance; talk announcement; articulation; cathedral; clarification; clearing; communication; conversation; debate; discussion; elucidation; enlightenment; enunciation; explaining; explanation; information; judgement; notice; notification; pronunciation; statement; verdict
Einkalkulierung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash incalculation
Geklatsch chat; gossip; rumor; rumour; talk babble; backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; bull; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; drivel; empty talk; gabble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; yacking
Geplauder chat; gossip; rumor; rumour; talk babble; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; conversation; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
Gerede chat; gossip; rumor; rumour; talk babble; backbiting; balderdash; baloney; blah; blasphemy; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; drivel; empty talk; folly; gabble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; wishwash; yacking
Geschwätz chat; gossip; rumor; rumour; talk babble; backbiting; balderdash; baloney; blah; blasphemy; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; dragging about; drivel; empty talk; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; romp; romping; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; wishwash; yacking
Gespräch chat; conversation; dialogue; gossip; interview; rumor; rumour; sustenance; talk conversation; deliver a lecture; discussion; talking
Klatscherei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; braggart; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; swaggerer; vilification
Konversation chat; conversation; sustenance; talk conversation; dialog; dialogue; talking
Lästerrede babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
Lästerung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blasphemy; defamation; derision; gossip; jeering; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; scornful laughter; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
Plauderei babble; backbiting; blah; bunkum; chat; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat; talking
Schwatz chat; gossip; rumor; rumour; talk backbiting; balderdash; baloney; bull; burble; chat; defamation; drivel; empty talk; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; twaddle; vilification; waffle
Unerhaltung conversation; dialogue; interview; talk
Unterredung chat; conversation; sustenance; talk assembly; bargain; chaffer; conference; congress; consultation; deliver a lecture; gathering; haggle; meeting; seminar; symposium; talks
Verleumdung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash blasphemy; defamation; derision; jeering; scornful laughter; slander; slanderous language
Wäscherei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; launderette; laundromat; laundry works; washerette; yacking
- lecture; public lecture; talk of the town; talking
VerbRelated TranslationsOther Translations
ausdrücken blab; chat; chatter; express; express oneself; give expression to; have a conversation; impersonate; narrate; rattle; relate; reveal oneself; speak; talk; tell; utter; ventilate crush; express; formulate; impersonate; interpret; peg out; personify; phrase; pinch out; portray; put into words; represent; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; verbalise; verbalize; voice; word
babbeln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
bemerken blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell attend; become aware of; blame; feel; find; notice; observe; pay heed to; perceive; rebuke; reprimand; see; sense; signal; take notice of; witness
berichten blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell announce; inform; narrate; report; state; tell
beschäftigt sein converse; talk; to be busy
deklamieren blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell call attention to; declaim; indicate; inform; instil; instill; make known; narrate; orate; point out; recite; report; tell
eine Aussage machen blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
erzählen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell cover; deceive; define; depict; describe; explain; expound; fool; have a say in the matter; join in the conversation; kid; narrate; put in a word; put in one's oar; recount; report; say; shove in one's oar; stick in one's oar; take part in the conversation; tell
faseln blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell be a pain in the neck; chat; jabber; keep on; murmling one's displeasure; nag; rabbit; rave; talk nonsense; waffle
herumerzählen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell blab; disclose; feed; give away; inform against; pass on; reveal; squeal; tell
in Worte fassen express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate express; formulate; phrase; put into words; verbalise; verbalize; voice; word
klatschen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell applaud; babble; blab; chat; chatter; clap; drivel; gab; gossip; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; speak badly; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
kommunizieren blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell; to be busy communicate
konversieren blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
mit einander reden converse; discuss; talk; to be busy
mit einander sprechen converse; discuss; talk; to be busy
miteinander sprechen communicate; converse; have a conversation; speak; talk
mitteilen express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate announce; blab; cover; define; denounce; depict; describe; disclose; explain; expound; give away; inform; inform against; list; make known; mention; narrate; notify; peach; recount; report; reveal; say; send word; squeal; state; tell; tell tales
petzen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell betray; blab; denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeak; squeal; tell tales
plappern blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; blunder; chat; chatter; chirp; drivel; flap; gab; gabble; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
plaudern blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell; to be busy babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; have a good long talk; jabber; jaw; make a slip; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle; waste one's time talking
quasseln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; chirp; drivel; gab; gabble; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
quatschen blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; drivel

Related Words for "talk":


Synonyms for "talk":


Antonyms for "talk":


Related Definitions for "talk":

  1. the act of giving a talk to an audience1
    • I attended an interesting talk on local history1
  2. an exchange of ideas via conversation1
    • let's have more work and less talk around here1
  3. discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of')1
    • his poetry contains much talk about love and anger1
  4. idle gossip or rumor1
    • there has been talk about you lately1
  5. a speech that is open to the public1
  6. deliver a lecture or talk1
    • She will talk at Rutgers next week1
  7. express in speech1
    • She talks a lot of nonsense1
  8. reveal information1
    • If you don't oblige me, I'll talk!1
  9. exchange thoughts; talk with1
    • We often talk business1
    • Actions talk louder than words1
  10. use language1
    • the baby talks already1

Wiktionary Translations for talk:

talk
noun
  1. conversation
  2. what is being said
  3. lecture
verb
  1. to communicate by speech
talk
verb
  1. etwas sagen, Sprache von sich geben
  2. -
  3. reflexiv: mit jemandem reden, erzählen
noun
  1. -
  2. Ansprache, Vortrag vor anderen Personen
  3. Linguistik: Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt (Sprecherwechsel)
  4. mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen
  5. sinnloses Reden

Cross Translation:
FromToVia
talk sprechen praten — zich met behulp van de stem uiten
talk Gespräch gesprek — een mondelinge conversatie waarbij informatie uitgewisseld wordt
talk besprechung; Diskussion bespreking — een mondeling overleg
talk Diskussion; Erörterung discussionaction de discuter.
talk sprechen; reden parlerproférer, prononcer, articuler des mots.

Talk:

Talk verbe

  1. Talk
    – A button that initiates the process of dialing a phone number. 2

Translation Matrix for Talk:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anrufen call
VerbRelated TranslationsOther Translations
Anrufen Talk Call

Related Definitions for "Talk":

  1. A button that initiates the process of dialing a phone number.2

Related Translations for talk



German

Detailed Translations for talk from German to English

Talk:

Talk [der ~] nom

  1. der Talk (Konversation; Gespräch; Unterhaltung; Geplauder; Dialog)
    the conversation; the talking
  2. der Talk (Talg)
    the talc; the tallow; the skin fat

Translation Matrix for Talk:

NounRelated TranslationsOther Translations
conversation Dialog; Geplauder; Gespräch; Konversation; Talk; Unterhaltung Auseinandersetzung; Aussprache; Debatte; Dialog; Diskussion; Gespräch; Konversation; Streitgespräch; Unerhaltung; Unterhaltung; Unterhaltungen; Unterredung
skin fat Talg; Talk Hauttalg; Talg
talc Talg; Talk Talg
talking Dialog; Geplauder; Gespräch; Konversation; Talk; Unterhaltung Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Plauderei; Tratsch
tallow Talg; Talk Talg

Synonyms for "Talk":

  • Magnesiumsilikathydrat

Wiktionary Translations for Talk:

Talk
noun
  1. äußerst weiches Mineral, besser bekannt in seinen Varianten Talkum und Speckstein
Talk
noun
  1. soft mineral
  2. powdered and perfumed talc for toilet use

Cross Translation:
FromToVia
Talk talcum; talc talk — een zacht, wit en poedervormig mineraal, een fylosilicaat met de chemische formule H2Mg3(SiO3)4 of Mg3Si4O10(OH)2.
Talk talc talcminéral composé de silicate de magnésium doublement hydroxylé de la famille des phyllosilicates.