Summary
English to German: more detail...
- scan:
-
Wiktionary:
- scan → abtasten, einscannen, skandieren, scannen
- scan → Abtastung, Scan
- scan → skandieren
German to English: more detail...
English
Detailed Translations for scan from English to German
scan:
-
to scan (explore; prospect)
-
to scan (settle; establish; colonize; found; open up; ground; prospect; develop; lay the foundations; explore; colonise)
besiedeln; urbarmachen; kolonisieren-
urbarmachen verbe
-
kolonisieren verbe (kolonisiere, kolonisierst, kolonisiert, kolonisierte, kolonisiertet, kolonisiert)
-
to scan (frisk; explore)
-
to scan
– In facsimile and other optical technologies, to move a light-sensitive device across an image-bearing surface such as a page of text, converting the light and dark areas on the surface to binary digits that can be interpreted by a computer. 1
Conjugations for scan:
present
- scan
- scan
- scans
- scan
- scan
- scan
simple past
- scanned
- scanned
- scanned
- scanned
- scanned
- scanned
present perfect
- have scanned
- have scanned
- has scanned
- have scanned
- have scanned
- have scanned
past continuous
- was scanning
- were scanning
- was scanning
- were scanning
- were scanning
- were scanning
future
- shall scan
- will scan
- will scan
- shall scan
- will scan
- will scan
continuous present
- am scanning
- are scanning
- is scanning
- are scanning
- are scanning
- are scanning
subjunctive
- be scanned
- be scanned
- be scanned
- be scanned
- be scanned
- be scanned
diverse
- scan!
- let's scan!
- scanned
- scanning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the scan
– An image-bearing surface such as a single page or multi-page of text or picture that is passed through a scanner and has become a computer file. 1 -
the scan
– A systematic examination of files or other data to identify content or patterns that meet specific criteria. 1die Überprüfung
Translation Matrix for scan:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Überprüfung | scan | adjustment; amendment; audit; check; conversion; examination; inspection; overhaul; re-examination; readjustment; reconsideration; reform; reinspection; retest; review; revise; revision; service; validation; verification |
- | CAT scan | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
abfühlen | explore; frisk; scan | explore |
abtasten | explore; frisk; prospect; scan | explore; feel; finger; grope; look for; search for; seek; touch |
besiedeln | colonise; colonize; develop; establish; explore; found; ground; lay the foundations; open up; prospect; scan; settle | |
kolonisieren | colonise; colonize; develop; establish; explore; found; ground; lay the foundations; open up; prospect; scan; settle | |
scannen | scan | |
urbarmachen | colonise; colonize; develop; establish; explore; found; ground; lay the foundations; open up; prospect; scan; settle | develop; reclaim |
- | glance over; rake; read; run down; skim | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Scan | scan |
Related Words for "scan":
Synonyms for "scan":
Related Definitions for "scan":
Wiktionary Translations for scan:
scan
Cross Translation:
verb
scan
-
create a digital copy of an image using a scanner
- scan → abtasten; einscannen
-
form a poetic metre
- scan → skandieren
verb
-
Printmedien mit Hilfe eines Scanners digitalisieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• scan | → skandieren | ↔ scanderen — ritmisch declameren met één sterke nadruk per versvoet. |
External Machine Translations:
German
Detailed Translations for scan from German to English
Scan:
-
Scan
Translation Matrix for Scan:
Noun | Related Translations | Other Translations |
scan | Scan | Überprüfung |
Verb | Related Translations | Other Translations |
scan | abfühlen; abtasten; besiedeln; kolonisieren; scannen; urbarmachen |
External Machine Translations: