English

Detailed Translations for exhort from English to German

exhort:

to exhort verbe (exhorts, exhorted, exhorting)

  1. to exhort (call upon; summon; dun)
    mahnen; auffordern; ermahnen; anmahnen; fordern
    • mahnen verbe (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
    • auffordern verbe (fordere auf, forderst auf, fordert auf, forderte auf, fordertet auf, aufgefordert)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • anmahnen verbe
    • fordern verbe (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
  2. to exhort (admonish; warn; reprimand; )
    bestrafen; warnen; tadeln; zurechtweisen; schelten; ermahnen; verweisen; rügen
    • bestrafen verbe (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • warnen verbe (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • tadeln verbe (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen verbe (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • schelten verbe (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • verweisen verbe (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen verbe (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
  3. to exhort (dun)
    mahnen; ermahnen; jemanden anspornen
    • mahnen verbe (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)

Conjugations for exhort:

present
  1. exhort
  2. exhort
  3. exhorts
  4. exhort
  5. exhort
  6. exhort
simple past
  1. exhorted
  2. exhorted
  3. exhorted
  4. exhorted
  5. exhorted
  6. exhorted
present perfect
  1. have exhorted
  2. have exhorted
  3. has exhorted
  4. have exhorted
  5. have exhorted
  6. have exhorted
past continuous
  1. was exhorting
  2. were exhorting
  3. was exhorting
  4. were exhorting
  5. were exhorting
  6. were exhorting
future
  1. shall exhort
  2. will exhort
  3. will exhort
  4. shall exhort
  5. will exhort
  6. will exhort
continuous present
  1. am exhorting
  2. are exhorting
  3. is exhorting
  4. are exhorting
  5. are exhorting
  6. are exhorting
subjunctive
  1. be exhorted
  2. be exhorted
  3. be exhorted
  4. be exhorted
  5. be exhorted
  6. be exhorted
diverse
  1. exhort!
  2. let's exhort!
  3. exhorted
  4. exhorting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for exhort:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anmahnen call upon; dun; exhort; summon
auffordern call upon; dun; exhort; summon remind; send for; subpoena; summon
bestrafen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; blame; castigate; chasten; chastise; chide; discipline; discredit; hold against; hold it against s.o.; inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent
ermahnen admonish; blame; call upon; castigate; decry; denounce; dun; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; summon; warn accuse; blame; chide; discredit; don't forget; hold against; make one think of; rebuke; remember; remind; remind one of; reprimand; reproach; reprove
fordern call upon; dun; exhort; summon ask for; claim; demand; lay claim to; remind; require; requisition; send for; subpoena; summon
jemanden anspornen dun; exhort
mahnen call upon; dun; exhort; summon don't forget; make one think of; remember; remind; remind one of; send for; subpoena; summon
rügen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; disapprove of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; reject; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; turn down
schelten admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn abuse; accuse; altercate; bawl; be furious; bear a grudge; bear malice; bicker; blame; blame someone of; call someone names; chide; discredit; go off the deep end; grumble; harbour a grudge; hold against; make trouble; quarrel; rage; rail at; rancor; rancour; rant; rave; rebuke; reprimand; reproach; reprove; revile; scold; scream; storm; thunder; to be furious; wrangle; yell
tadeln admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; disapprove of; discredit; drag down; get down; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; pull down; rancor; rancour; rebuke; reject; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; sharply critize; turn down
verweisen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; address; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; direct; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; refer; refer to; remove; reprimand; reproach; reprove; resent
warnen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn inform; make known; notify; send word
zurechtweisen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent
- barrack; cheer; inspire; pep up; press; root on; urge; urge on

Related Words for "exhort":

  • exhorting

Synonyms for "exhort":


Related Definitions for "exhort":

  1. force or impel in an indicated direction1
  2. spur on or encourage especially by cheers and shouts1

Wiktionary Translations for exhort:

exhort
verb
  1. urge
exhort
Cross Translation:
FromToVia
exhort ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; engagieren engagermettre en gage, donner en gage.
exhort ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen exhorterexciter, encourager par ses paroles.
exhort ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.

External Machine Translations: