Summary
English to German: more detail...
- forgiveness:
- forgive:
-
Wiktionary:
- forgiveness → Vergebung, Verzeihung, Versöhnlichkeit
- forgiveness → Vergebung
- forgive → vergeben, verzeihen
- forgive → vergeben, entschuldigen, verzeihen
English
Detailed Translations for forgiveness from English to German
forgiveness:
Translation Matrix for forgiveness:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Erbarmen | excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission | clemency; compassion; forgiving; pity |
Gnade | excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission | absolution; benevolence; clemency; forgiving; loving kindness; mercy; pardon; remission |
Vergebung | excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission | absolution; clemency; forgiving; pardon; remission |
Verzeihung | excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission | absolution; apology; clemency; excuse; forgiving; justification; pardon; remission; vindication |
- | pardon | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | condonation |
Related Words for "forgiveness":
Synonyms for "forgiveness":
Related Definitions for "forgiveness":
Wiktionary Translations for forgiveness:
forgiveness
Cross Translation:
noun
forgiveness
-
the action of forgiving
- forgiveness → Vergebung; Verzeihung
-
readiness to forgive
- forgiveness → Versöhnlichkeit
noun
-
QS Bedeutungen|fehlend
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• forgiveness | → Vergebung | ↔ vergiffenis — het iemand niet kwalijk nemen van iets; het kwijtschelden van een schuld |
• forgiveness | → Vergebung | ↔ vergeving — het iemand niet kwalijk nemen van iets; het kwijtschelden van een schuld |
forgiveness form of forgive:
-
to forgive (excuse; pardon; give away; misdeal)
-
to forgive (let off)
-
to forgive (excuse)
entschuldigen; verzeihen-
entschuldigen verbe (entschuldige, entschuldigst, entschuldigt, entschuldigte, entschuldigtet, entschuldigt)
-
Conjugations for forgive:
present
- forgive
- forgive
- forgives
- forgive
- forgive
- forgive
simple past
- forgave
- forgave
- forgave
- forgave
- forgave
- forgave
present perfect
- have forgiven
- have forgiven
- has forgiven
- have forgiven
- have forgiven
- have forgiven
past continuous
- was forgiving
- were forgiving
- was forgiving
- were forgiving
- were forgiving
- were forgiving
future
- shall forgive
- will forgive
- will forgive
- shall forgive
- will forgive
- will forgive
continuous present
- am forgiving
- are forgiving
- is forgiving
- are forgiving
- are forgiving
- are forgiving
subjunctive
- be forgiven
- be forgiven
- be forgiven
- be forgiven
- be forgiven
- be forgiven
diverse
- forgive!
- let's forgive!
- forgiven
- forgiving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for forgive:
Verb | Related Translations | Other Translations |
Verzeihung gewären | excuse; forgive; give away; misdeal; pardon | |
entschuldigen | excuse; forgive | allow; apologise; apologize; excuse; pardon |
erlassen | forgive; let off | charge; command; order; relieve someone of an obligation |
vergeben | excuse; forgive; give away; misdeal; pardon | board out; bring down; give away; put out; take down |
verzeihen | excuse; forgive; give away; misdeal; pardon |
Related Words for "forgive":
Synonyms for "forgive":
Related Definitions for "forgive":
Wiktionary Translations for forgive:
forgive
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• forgive | → vergeben | ↔ vergeven — vergiffenis schenken |
• forgive | → entschuldigen; verzeihen | ↔ excuser — disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler. |
• forgive | → entschuldigen; verzeihen | ↔ pardonner — accorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition. |