Summary
English to German: more detail...
- bearable:
-
bear:
- aushalten; tragen; ertragen; durchhalten; ausgestreckt halten; ausharren; kassieren; einkassieren; eintreiben; einfordern; einziehen; vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; erfahren; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren; schleppen; hervorbringen; schwer zu trägen sein; verkraften; verstauen
- Bär
-
Wiktionary:
- bearable → erträglich, tragbar
- bearable → erträglich, tolerabel
- bear → liegen, tragen, erbringen, gebären, leiden, ausstehen, ertragen, bezeugen, aussagen
- bear → Hund, Bär, Baissespekulant, Baissier, Bärin
- bear → gebären, bergen, Bär, ertragen, dulden, zu Welt bringen, aushalten, erdulden, leiden, erleiden, erzeugen, hervorbringen, produzieren
English
Detailed Translations for bearable from English to German
bearable:
-
bearable (endurable; tolerable)
tragbar; erträglich; verträglich; leidlich; duldbar-
tragbar adj
-
erträglich adj
-
verträglich adj
-
leidlich adj
-
duldbar adj
-
-
bearable (livable; endurable)
-
bearable (tolerable; allowable; permissable; endurable; supportabel)
Translation Matrix for bearable:
Adjective | Related Translations | Other Translations |
- | endurable; sufferable; supportable | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
duldbar | bearable; endurable; tolerable | endurable; tolerable |
erduldbar | allowable; bearable; endurable; permissable; supportabel; tolerable | |
erträglich | allowable; bearable; endurable; permissable; supportabel; tolerable | reasonable; tolerable |
lebbar | bearable; endurable; livable | |
leidlich | bearable; endurable; tolerable | reasonable; tolerable |
tolerabel | allowable; bearable; endurable; permissable; supportabel; tolerable | |
tragbar | bearable; endurable; tolerable | acceptable; comfortable; well fitted; well suited |
verträglich | bearable; endurable; tolerable | concerted; concordant; connected; disgestable; easy digestable; forbearing; oneness; permissive; solidary; tolerant; unanimous; united |
zulässig | allowable; bearable; endurable; permissable; supportabel; tolerable | accepted; permitted; tolerated |
Related Words for "bearable":
Synonyms for "bearable":
Related Definitions for "bearable":
Wiktionary Translations for bearable:
bearable
Cross Translation:
adjective
bearable
-
able to be borne
- bearable → erträglich
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bearable | → erträglich; tolerabel | ↔ tolérable — Qu’on peut tolérer |
bear:
-
to bear (persist; endure; stand; tolerate)
aushalten; tragen; ertragen; durchhalten; ausgestreckt halten; ausharren-
durchhalten verbe (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
-
ausgestreckt halten verbe
-
to bear
kassieren; einkassieren; eintreiben; einfordern; einziehen-
einkassieren verbe (kassiere ein, kassierst ein, kassiert ein, kassierte ein, kassiertet ein, einkassiert)
-
einfordern verbe (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
-
to bear (endure; sustain; stand)
vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren-
durchhalten verbe (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
-
aufbrauchen verbe (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
standhalten verbe (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
-
durchmachen verbe (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
to bear (endure; stand)
dulden; aushalten; ausharren; durchhalten; überdauern-
durchhalten verbe (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
-
to bear (carry; carry along)
tragen; schleppen; hervorbringen; schwer zu trägen sein-
hervorbringen verbe (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
-
schwer zu trägen sein verbe
-
to bear (take)
Conjugations for bear:
present
- bear
- bear
- bears
- bear
- bear
- bear
present perfect
- have bore
- have bore
- has bore
- have bore
- have bore
- have bore
past continuous
- was bearing
- were bearing
- was bearing
- were bearing
- were bearing
- were bearing
future
- shall bear
- will bear
- will bear
- shall bear
- will bear
- will bear
continuous present
- am bearing
- are bearing
- is bearing
- are bearing
- are bearing
- are bearing
subjunctive
- be bore
- be bore
- be bore
- be bore
- be bore
- be bore
diverse
- bear!
- let's bear!
- bore
- bearing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the bear
– massive plantigrade carnivorous or omnivorous mammals with long shaggy coats and strong claws 1
Translation Matrix for bear:
Related Words for "bear":
Synonyms for "bear":
Antonyms for "bear":
Related Definitions for "bear":
Wiktionary Translations for bear:
bear
Cross Translation:
verb
noun
bear
-
ein Kind zur Welt bringen
- gebären → deliver; bear; give birth
-
-
-
kPl. Sternbild des Nordhimmels
-
Zoologie: Tier (Raubtier, Säugetier) aus der Familie Ursidae
-
eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bear | → ertragen; dulden | ↔ dulden — bereid zijn iets ongestraft te laten |
• bear | → gebären | ↔ werpen — (van zoogdieren) ter wereld brengen, baren |
• bear | → gebären; zu Welt bringen | ↔ donner naissance — mettre au monde ; accoucher d’un enfant. |
• bear | → aushalten; dulden; erdulden; ertragen; leiden; erleiden | ↔ endurer — souffrir, supporter avec fermeté, constance. |
• bear | → Bär | ↔ ours — Mammifère. |
• bear | → erzeugen; hervorbringen; produzieren | ↔ produire — engendrer, donner naissance. |