English

Detailed Translations for deceive from English to German

deceive:

to deceive verbe (deceives, deceived, deceiving)

  1. to deceive (swindle; cheat; hoodwink; woodwink; diddle)
    beschwindeln; hereinlegen; verarschen
    • beschwindeln verbe (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
    • hereinlegen verbe
    • verarschen verbe (verarsche, verarscht, verarschte, verarschtet, verarscht)
  2. to deceive (fool; kid)
    vormachen; erzählen; aufhängen
    • vormachen verbe (mache vor, machst vor, macht vor, machte vor, machtet vor, vorgemacht)
    • erzählen verbe (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • aufhängen verbe (hänge auf, hängst auf, hängt auf, hängte auf, hängtet auf, aufgehängt)
  3. to deceive (lead up the garden path; mislead; put on the wrong track)
    täuschen; irreführen; hinters Licht führen
  4. to deceive (fiddle)
    schummeln
    • schummeln verbe (schummele, schummelst, schummelt, schummelte, schummeltet, geschummelt)
  5. to deceive (trick; spoof; swindle)
    betrügen; bescheißen; beschwindeln; prellen; bemogeln; hintergehen; übervorteilen; beschummeln; begaunern; hinters Licht führen
    • betrügen verbe (betrüge, betrügst, betrügt, betrügte, betrügtet, betrügt)
    • bescheißen verbe (bescheiße, bescheißt, beschiß, beschißt, beschissen)
    • beschwindeln verbe (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
    • prellen verbe (prelle, prellst, prellt, prellte, prelltet, geprellt)
    • bemogeln verbe (bemogele, bemogelst, bemogelt, bemogelte, bemogeltet, bemogelt)
    • hintergehen verbe (gehe hinter, gehst hinter, geht hinter, ging hinter, gingt hinter, hintergegangen)
    • übervorteilen verbe (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
    • beschummeln verbe (beschummele, beschummelst, beschummelt, beschummelte, beschummeltet, beschummelt)
    • begaunern verbe (begaunere, begaunerst, begaunert, begaunerte, begaunertet, begaunert)

Conjugations for deceive:

present
  1. deceive
  2. deceive
  3. deceives
  4. deceive
  5. deceive
  6. deceive
simple past
  1. deceived
  2. deceived
  3. deceived
  4. deceived
  5. deceived
  6. deceived
present perfect
  1. have deceived
  2. have deceived
  3. has deceived
  4. have deceived
  5. have deceived
  6. have deceived
past continuous
  1. was deceiving
  2. were deceiving
  3. was deceiving
  4. were deceiving
  5. were deceiving
  6. were deceiving
future
  1. shall deceive
  2. will deceive
  3. will deceive
  4. shall deceive
  5. will deceive
  6. will deceive
continuous present
  1. am deceiving
  2. are deceiving
  3. is deceiving
  4. are deceiving
  5. are deceiving
  6. are deceiving
subjunctive
  1. be deceived
  2. be deceived
  3. be deceived
  4. be deceived
  5. be deceived
  6. be deceived
diverse
  1. deceive!
  2. let's deceive!
  3. deceived
  4. deceiving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for deceive:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufhängen deceive; fool; kid hang; hang on; hang up; suspend from
begaunern deceive; spoof; swindle; trick cheat; con; gull; spoof; swindle; trick
bemogeln deceive; spoof; swindle; trick cheat; con; dodge; gull; lie; spoof; swindle; trick
bescheißen deceive; spoof; swindle; trick badger; cheat; fool; gull; hoax; hoodwink; spoof; swindle; tease; trick; vex
beschummeln deceive; spoof; swindle; trick cheat; con; gull; spoof; swindle; trick
beschwindeln cheat; deceive; diddle; hoodwink; spoof; swindle; trick; woodwink cheat; con; dodge; fabricate; fib; fool; gull; lie; make up; spoof; swindle; trick
betrügen deceive; spoof; swindle; trick be unfaithful; cheat; commit adultery; commit fraud; con; fool; gull; spoof; stray; swindle; trick
erzählen deceive; fool; kid blab; chat; chatter; cover; define; depict; describe; explain; expound; have a conversation; have a say in the matter; join in the conversation; narrate; put in a word; put in one's oar; rattle; recount; relate; report; say; shove in one's oar; speak; stick in one's oar; take part in the conversation; talk; tell
hereinlegen cheat; deceive; diddle; hoodwink; swindle; woodwink
hintergehen deceive; spoof; swindle; trick be unfaithful; cheat; commit adultery; get round; gull; spoof; stray; trick
hinters Licht führen deceive; lead up the garden path; mislead; put on the wrong track; spoof; swindle; trick badger; fool; hoax; hoodwink; swindle; tease; trick; vex
irreführen deceive; lead up the garden path; mislead; put on the wrong track badger; fool; hoax; hoodwink; swindle; tease; trick; vex
prellen deceive; spoof; swindle; trick cheat; clearly define; con; define; demarcate; fence; fence in; fence off; gull; map out; mark out; outline; spoof; swindle; trace out; trick
schummeln deceive; fiddle
täuschen deceive; lead up the garden path; mislead; put on the wrong track
verarschen cheat; deceive; diddle; hoodwink; swindle; woodwink badger; be a nuisance; fool; hoax; hoodwink; pester; swindle; tease; trick; vex
vormachen deceive; fool; kid do as if; feign; pretend; put on; simulate
übervorteilen deceive; spoof; swindle; trick cheat; clearly define; con; define; demarcate; fence; fence in; fence off; gull; map out; mark out; outline; spoof; swindle; trace out; trick
- betray; cozen; delude; lead astray; lead on

Related Words for "deceive":


Synonyms for "deceive":


Antonyms for "deceive":

  • undeceive

Related Definitions for "deceive":

  1. cause someone to believe an untruth1
    • The insurance company deceived me when they told me they were covering my house1
  2. be false to; be dishonest with1

Wiktionary Translations for deceive:

deceive
verb
  1. trick or mislead
deceive
verb
  1. jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen
  2. transitiv, umgangssprachlich: jemandem bewusst die Unwahrheit sagen
  3. nur von Sachen, nicht von Personen: etwas Unzutreffendes vortäuschen
  4. falsche Tatsachen vorspiegeln
  5. eine Fälschung produzieren, um damit zu betrügen

Cross Translation:
FromToVia
deceive täuschen; irreführen misleiden — iemand in de waan van iets brengen
deceive hereinlegen; beschwindeln bedriegen — iemand met kwade opzet in de waan brengen
deceive hereinlegen avoir — Tromper.

External Machine Translations: