Summary
English to German: more detail...
-
disentangle:
- aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; entwirren; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln; scheiden; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; sichlösen
-
Wiktionary:
- disentangle → aufdröseln
English
Detailed Translations for disentangle from English to German
disentangle:
-
to disentangle (unravel; disentwine)
aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; entwirren; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln-
heraussuchen verbe (suche heraus, suchst heraus, sucht heraus, suchte heraus, suchtet heraus, herausgesucht)
-
herauspicken verbe (picke heraus, pickst heraus, pickt heraus, pickte heraus, picktet heraus, herausgepickt)
-
auskundschaften verbe (kundschafte aus, kundschaftest aus, kundschaftet aus, kundschaftete aus, kundschaftetet aus, ausgekundschaftet)
-
aussondern verbe (sondere aus, sonderst aus, sondert aus, sonderte aus, sondertet aus, ausgesondert)
-
auseinanderfasern verbe (fasere auseinander, faserst auseinander, fasert auseinander, faserte auseinander, fasertet auseinander, auseinandergefasert)
-
aufdröseln verbe (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
-
to disentangle (unravel; solve; unriddle; unbutton; untie)
trennen; scheiden; entknoten; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; entwirren; enträtseln; sichlösen; aufknoten-
herausbringen verbe (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
-
sichlösen verbe
Conjugations for disentangle:
present
- disentangle
- disentangle
- disentangles
- disentangle
- disentangle
- disentangle
simple past
- disentangled
- disentangled
- disentangled
- disentangled
- disentangled
- disentangled
present perfect
- have disentangled
- have disentangled
- has disentangled
- have disentangled
- have disentangled
- have disentangled
past continuous
- was disentangling
- were disentangling
- was disentangling
- were disentangling
- were disentangling
- were disentangling
future
- shall disentangle
- will disentangle
- will disentangle
- shall disentangle
- will disentangle
- will disentangle
continuous present
- am disentangling
- are disentangling
- is disentangling
- are disentangling
- are disentangling
- are disentangling
subjunctive
- be disentangled
- be disentangled
- be disentangled
- be disentangled
- be disentangled
- be disentangled
diverse
- disentangle!
- let's disentangle!
- disentangled
- disentangling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for disentangle:
Related Words for "disentangle":
Synonyms for "disentangle":
Antonyms for "disentangle":
Related Definitions for "disentangle":
Wiktionary Translations for disentangle:
disentangle
verb
-
entwirren, entzwirnen, ein Garnknäuel in die einzelnen Fäden auftrennen, etwas Komplexes in überschaubare Bestandteile gliedern