English
Detailed Translations for dispelling from English to German
dispel:
Conjugations for dispel:
present
- dispel
- dispel
- dispels
- dispel
- dispel
- dispel
simple past
- dispelled
- dispelled
- dispelled
- dispelled
- dispelled
- dispelled
present perfect
- have dispelled
- have dispelled
- has dispelled
- have dispelled
- have dispelled
- have dispelled
past continuous
- was dispelling
- were dispelling
- was dispelling
- were dispelling
- were dispelling
- were dispelling
future
- shall dispel
- will dispel
- will dispel
- shall dispel
- will dispel
- will dispel
continuous present
- am dispelling
- are dispelling
- is dispelling
- are dispelling
- are dispelling
- are dispelling
subjunctive
- be dispelled
- be dispelled
- be dispelled
- be dispelled
- be dispelled
- be dispelled
diverse
- dispel!
- let's dispel!
- dispelled
- dispelling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for dispel:
Verb | Related Translations | Other Translations |
abtreiben | dispel; disperse; expel; oust | abort; chasten; ennoble; purify; refine |
ausstossen | ban; banish; dispel; drive away; drive off; drive out; exile; exorcise; exorcize; expel; ostracise; ostracize; repel | |
fortjagen | dispel; disperse; expel; oust | |
forttreiben | dispel; disperse; expel; oust | move on; prompt; propel; whisper; whisper in someone's ear |
verbannen | ban; banish; dispel; drive away; drive off; drive out; exile; exorcise; exorcize; expel; ostracise; ostracize; repel | |
verjagen | dispel; disperse; expel; oust | |
vertreiben | dispel; disperse; expel; oust | deal in; handle; hawk; peddle; push; remove; sell |
wegjagen | dispel; disperse; expel; oust | |
- | break up; chase away; disperse; dissipate; drive away; drive off; drive out; run off; scatter; turn back |
Synonyms for "dispel":
Related Definitions for "dispel":
Wiktionary Translations for dispel:
dispel
verb
-
to drive away by scattering
- dispel → zerstreuen
External Machine Translations: