Summary
English to German: more detail...
-
reverse:
- Gegensatz; Gegenteil; Mißgeschick; Pech; Widerwärtigkeiten; Rückseite; Unglück; Katastrophe; Unglücksfall; Elend; Schicksalsschläge; Unheil; Schicksalsschlag; Malheur; Not; Schattenseite; Kehrseite; Hinterseite; Rückenseite; Antipode; Kontrast; Gegenstück
- konvertieren; wechseln; verdrehen; umdrehen; umsetzen; verwandeln; umstellen; verkehren; umwenden; etwas umdrehen; umwandeln; umkehren; herumdrehen; herumschwenken; zurücknehmen; widerrufen; zurückziehen; zurückrufen; sich zurückziehen
- zurück; rückwärts; von hintenherum
-
Wiktionary:
- reverse → umgekehrt
- reverse → Rückwärtsgang, Rückseite, Kehrseite
- reverse → stornieren, umpolen
- reverse → stürzen, zu Fall bringen, umstoßen, umstürzen, umwerfen, zurückkehren, drehen, kehren, umdrehen, umwälzen, wenden, umwenden, zurücksenden, mengen, mischen
English
Detailed Translations for reverse from English to German
reverse:
-
the reverse
-
the reverse (adversity; misfortune; trouble; bad luck)
-
the reverse (otherside; flipside)
-
the reverse (calamity; accident; disaster; adversity; misery; misfortune; tribulation; trouble; destitution; bad luck; squalor; misère; evil)
Unglück; die Katastrophe; der Unglücksfall; Elend; die Schicksalsschläge; Pech; Unheil; der Schicksalsschlag; Malheur; die Not -
the reverse (other side; drawback; seamy side)
-
the reverse (contrary; opposite; antipole)
-
to reverse (convert; transpose)
konvertieren; wechseln-
konvertieren verbe (konvertiere, konvertierst, konvertiert, konvertierte, konvertiertet, konvertiert)
-
-
to reverse (shift; swing around; turn; twist)
verdrehen; umdrehen; umsetzen; verwandeln; umstellen; verkehren; umwenden; etwas umdrehen; umwandeln; umkehren; herumdrehen; herumschwenken-
etwas umdrehen verbe
-
herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
-
herumschwenken verbe (schwenke herum, schwenkst herum, schwenkt herum, schwenkte herum, schwenktet herum, herumgeschwenkt)
-
to reverse (recall; revoke; repeal; recant)
zurücknehmen; widerrufen; zurückziehen; zurückrufen; sich zurückziehen-
zurücknehmen verbe (nehme zurück, nimmst zurück, nimmt zurück, nahm zurück, nahmt zurück, zurückgenommen)
-
zurückziehen verbe (ziehe zurück, ziehst zurück, zieht zurück, zog zurück, zogt zurück, zurückgezogen)
-
zurückrufen verbe (rufe zurück, rufst zurück, ruft zurück, rief zurück, rieft zurück, zurückgerufen)
-
sich zurückziehen verbe (ziehe mich zurück, ziehst dich zurück, zieht sich zurück, zog sich zurück, zoget euch zurück, sich zurückgezogen)
-
-
to reverse (revoke; recall; repeal; recant)
widerrufen; zurücknehmen-
zurücknehmen verbe (nehme zurück, nimmst zurück, nimmt zurück, nahm zurück, nahmt zurück, zurückgenommen)
Conjugations for reverse:
present
- reverse
- reverse
- reverses
- reverse
- reverse
- reverse
simple past
- reversed
- reversed
- reversed
- reversed
- reversed
- reversed
present perfect
- have reversed
- have reversed
- has reversed
- have reversed
- have reversed
- have reversed
past continuous
- was reversing
- were reversing
- was reversing
- were reversing
- were reversing
- were reversing
future
- shall reverse
- will reverse
- will reverse
- shall reverse
- will reverse
- will reverse
continuous present
- am reversing
- are reversing
- is reversing
- are reversing
- are reversing
- are reversing
subjunctive
- be reversed
- be reversed
- be reversed
- be reversed
- be reversed
- be reversed
diverse
- reverse!
- let's reverse!
- reversed
- reversing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for reverse:
Related Words for "reverse":
Synonyms for "reverse":
Antonyms for "reverse":
Related Definitions for "reverse":
Wiktionary Translations for reverse:
reverse
Cross Translation:
adjective
reverse
-
causing movement in the opposite direction
- reverse → umgekehrt
-
gear
- reverse → Rückwärtsgang
noun
-
die hintere Seite
-
die abgewandte, hintere Ansicht (z.B. eines Körpers)
-
die andere, negative Seite einer Sache oder Angelegenheit
-
Entgegengesetztes
-
Vertrag, Zahlung rückgängig machen
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reverse | → stürzen; zu Fall bringen; umstoßen; umstürzen; umwerfen | ↔ renverser — Traductions à trier suivant le sens |
• reverse | → zurückkehren; drehen; kehren; umdrehen; umwälzen; wenden; umwenden; zurücksenden; mengen; mischen | ↔ retourner — aller de nouveau en un lieu. |
External Machine Translations: