Summary
English to German: more detail...
- swearing:
- swear:
-
Wiktionary:
- swearing → Vulgärsprache
- swear → schwören, schimpfen, fluchen, geloben
- swear → fluchen, schimpfen, schwören, lästern, beschimpfen, verhöhnen, beeidigen, beschwören, Eid, Fluch, Kraftausdruck
English
Detailed Translations for swearing from English to German
swearing:
-
the swearing (confirmation on oath; administration of the oath)
Translation Matrix for swearing:
Related Words for "swearing":
Synonyms for "swearing":
Related Definitions for "swearing":
Wiktionary Translations for swearing:
swearing
noun
-
Linguistik, ohne Plural: Sprachstil unter Verwendung von Ausdrucksweisen, die als anstößig gelten
swear:
-
to swear (swear an oath)
schwören; eitern; abschwören-
abschwören verbe (abschwöre ab, abschwörst ab, abschwört ab, abschwörte ab, abschwörtet ab, abgeschwört)
-
to swear (swear an oath; make an oath)
-
to swear (curse; rage; storm)
-
to swear (fester; ulcerates)
weiterwuchern; fortwuchern-
weiterwuchern verbe (wuchere weiter, wucherst weiter, wuchert weiter, wucherte weiter, wuchertet weiter, weitergewuchert)
-
fortwuchern verbe (wuchre fort, wucherst fort, wurchert fort, wucherte fort, wuchertet fort, fortgewuchert)
-
Conjugations for swear:
present
- swear
- swear
- swears
- swear
- swear
- swear
simple past
- swore
- swore
- swore
- swore
- swore
- swore
present perfect
- have sworn
- have sworn
- has sworn
- have sworn
- have sworn
- have sworn
past continuous
- was swearing
- were swearing
- was swearing
- were swearing
- were swearing
- were swearing
future
- shall swear
- will swear
- will swear
- shall swear
- will swear
- will swear
continuous present
- am swearing
- are swearing
- is swearing
- are swearing
- are swearing
- are swearing
subjunctive
- be sworn
- be sworn
- be sworn
- be sworn
- be sworn
- be sworn
diverse
- swear!
- let's swear!
- sworn
- swearing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for swear:
Verb | Related Translations | Other Translations |
abschwören | swear; swear an oath | abjure; neglect; renounce |
einen Eid schwören | make an oath; swear; swear an oath | |
eitern | swear; swear an oath | badger; be a nuisance; be a pain in the neck; fester; keep on; nag; pester; suppurate |
fluchen | curse; rage; storm; swear | |
fortwuchern | fester; swear; ulcerates | spread; spread on; spread through |
schwören | make an oath; swear; swear an oath | |
weiterwuchern | fester; swear; ulcerates | spread |
- | affirm; assert; aver; avow; bank; blaspheme; curse; cuss; depone; depose; imprecate; rely; swan; trust; verify |
Related Words for "swear":
Synonyms for "swear":
Antonyms for "swear":
Related Definitions for "swear":
Wiktionary Translations for swear:
swear
Cross Translation:
verb
swear
verb
-
(intransitiv) mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln
-
gehoben: etwas feierlich versprechen
-
einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten
-
Schimpfwort benutzen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• swear | → fluchen | ↔ vloeken — uitroepen van vloekwoorden, beledigende taal gebruiken |
• swear | → schimpfen | ↔ schelden — krenkende of beledigende woorden uitspreken op heftige of ruwe toon |
• swear | → schwören | ↔ zweren — een eed afleggen |
• swear | → lästern; fluchen; beschimpfen; verhöhnen | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
• swear | → beeidigen; schwören; beschwören | ↔ jurer — Traductions à trier suivant le sens |
• swear | → Eid; Fluch; Kraftausdruck | ↔ juron — exclamation de colère ou de surprise n’ayant généralement pas de destinataire particulier. |