English
Detailed Translations for plane from English to Spanish
plane:
Conjugations for plane:
present
- plane
- plane
- planes
- plane
- plane
- plane
simple past
- planed
- planed
- planed
- planed
- planed
- planed
present perfect
- have planed
- have planed
- has planed
- have planed
- have planed
- have planed
past continuous
- was planing
- were planing
- was planing
- were planing
- were planing
- were planing
future
- shall plane
- will plane
- will plane
- shall plane
- will plane
- will plane
continuous present
- am planing
- are planing
- is planing
- are planing
- are planing
- are planing
subjunctive
- be planed
- be planed
- be planed
- be planed
- be planed
- be planed
diverse
- plane!
- let's plane!
- planed
- planing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for plane:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aerobús | aeroplane; airbus; aircraft; airplane; plane | airbus |
avión | aeroplane; airbus; aircraft; airplane; plane | airbus; aircraft; flying-machine |
cortalonchas | plane; shredder; slicer | |
planear | gliding | |
rallador | plane; shredder; slicer | grater; rasp |
raspar | scrapings | |
- | aeroplane; airplane; carpenter's plane; planer; planing machine; sheet; woodworking plane | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
planear | plane | classify; contrive; devise; glide; invent; make up; plan; plot; set up |
rallar | grate; plane; smooth | |
raspar | grate; plane; smooth | annul; grate; nullify; rescind; scrape; scratch; scratch away; scratch off; screech; undo |
- | shave; skim | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
- | flat; level | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | aerfoil; wing |
Related Words for "plane":
Synonyms for "plane":
Related Definitions for "plane":
Wiktionary Translations for plane:
plane
Cross Translation:
adjective
-
of a surface: flat or level.
- plane → plano
-
level or flat surface
- plane → plano
-
math: flat surface extending infinitely in all directions
- plane → plano
-
a tool
- plane → cepillo
-
airplane
- plane → avión
-
deciduous tree
- plane → platano
-
to smooth with a plane
- plane → cepillar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plane | → cepillar; acepillar | ↔ schaven — gladmaken door middel van een schaaf. |
• plane | → plano | ↔ Ebene — ungekrümmte, planare Fläche |
• plane | → llanura; planicie | ↔ Ebene — Geographie: lang ausgestreckte, flache, hügelfreie Landschaft unabhängig von ihrer Höhe über dem Meer |
• plane | → plano | ↔ Ebene — Mathematik, Geometrie: die Euklidische Ebene, ein zweidimensionaler Vektorraum |
• plane | → avión | ↔ Flieger — (umgangssprachlich) flugtüchtiges Verkehrsmittel, welches Tragflächen besitzt |
• plane | → aeroplano; avión | ↔ Flugzeug — Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den aerodynamischen Auftrieb nutzt |
• plane | → cepillo | ↔ Hobel — Technik: ein Werkzeug des Schreiners zum Bearbeiten von Holz. Die Oberfläche des Holzes wird bearbeitet, indem mit dem Hobeleisen Späne vom Material abgetragen werden. |
• plane | → plano | ↔ plan — völlig eben und glatt |
• plane | → aeroplano | ↔ aéroplane — appareil de locomotion aérienne, munir d’une ou de plusieurs hélices qu’actionner un ou plusieurs moteurs et qui soutenir par la pression de l’air sur des surfaces planes. |
• plane | → llano; llanura; planicie | ↔ plaine — plat campagne, grande étendue de terre dans un pays uni. |
• plane | → plátano de sombra | ↔ platane — Grand arbre qui renouveler périodiquement son écorce, dont les branches s’étendre horizontalement et dont les feuilles sont larges et palmées. |
• plane | → proyecto; plano; plan | ↔ projet — dessein, idée de ce qu’on penser réaliser, conception des moyens qu’on croire utiles pour exécuter ce qu’on médite. |
• plane | → cepillo | ↔ rabot — Traductions à trier suivant le sens |
Related Translations for plane
Spanish
Detailed Translations for plane from Spanish to English
plane form of plañir:
Conjugations for plañir:
presente
- plaño
- plañes
- plañe
- plañimos
- plañís
- plañen
imperfecto
- plañía
- plañías
- plañía
- plañíamos
- plañíais
- plañían
indefinido
- plañí
- plañiste
- plañó
- plañimos
- plañisteis
- plañeron
fut. de ind.
- plañiré
- plañirás
- plañirá
- plañiremos
- plañiréis
- plañirán
condic.
- plañiría
- plañirías
- plañiría
- plañiríamos
- plañiríais
- plañirían
pres. de subj.
- que plaña
- que plañas
- que plaña
- que plañamos
- que plañáis
- que plañan
imp. de subj.
- que plañera
- que plañeras
- que plañera
- que plañéramos
- que plañerais
- que plañeran
miscelánea
- ¡plañe!
- ¡plañid!
- ¡no plañas!
- ¡no plañáis!
- plañido
- plañendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for plañir:
Synonyms for "plañir":
plane form of plañirse:
Conjugations for plañirse:
presente
- me plaño
- te plañes
- se plañe
- nos plañimos
- os plañís
- se plañen
imperfecto
- me plañía
- te plañías
- se plañía
- nos plañíamos
- os plañíais
- se plañían
indefinido
- me plañí
- te plañiste
- se plañó
- nos plañimos
- os plañisteis
- se plañeron
fut. de ind.
- me plañiré
- te plañirás
- se plañirá
- nos plañiremos
- os plañiréis
- se plañirán
condic.
- me plañiría
- te plañirías
- se plañiría
- nos plañiríamos
- os plañiríais
- se plañirían
pres. de subj.
- que me plaña
- que te plañas
- que se plaña
- que nos plañamos
- que os plañáis
- que se plañan
imp. de subj.
- que me plañera
- que te plañeras
- que se plañera
- que nos plañéramos
- que os plañerais
- que se plañeran
miscelánea
- ¡pláñete!
- ¡plañíos!
- ¡no te plañas!
- ¡no os plañáis!
- plañido
- plañéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for plañirse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
lament | canto fúnebre; elegía; endecha; lamentación fúnebre; misa de difuntos; misa de réquiem; poema elegíaco; poema mortuorio; réquiem | |
wail | lamentación fúnebre; poema mortuorio; tono de lástima; voz lastimera | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
complain | gemir; plañirse; quejarse | chillar; dar la tabarra; demandar; deplorar; exigir; fastidiar; gañir; gemir; gimotear; gruñir; hacer la guaya; hacer objeciones contra; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; objetar contra; oponerse a; pesar sobre; presentar una queja; quejarse; quejarse de; reclamar; refunfuñar por una cosa; reivindicar; rezongar |
lament | gemir; plañirse; quejarse | gemir; lamentar; lamentarse; llorar la meurte de alguien; plañir |
make complaints | gemir; plañirse; quejarse | |
wail | gemir; plañirse; quejarse | aullar; chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; plañir; quejarse; quejarse de; reclamar |