English

Detailed Translations for crackle from English to Spanish

crackle:

to crackle verbe (crackles, crackled, crackling)

  1. to crackle (sputter)
  2. to crackle (splash; spatter; sputter)
  3. to crackle (rustle)
  4. to crackle (snap; crack)
    romper
  5. to crackle (mutter; sputter; complain; )

Conjugations for crackle:

present
  1. crackle
  2. crackle
  3. crackles
  4. crackle
  5. crackle
  6. crackle
simple past
  1. crackled
  2. crackled
  3. crackled
  4. crackled
  5. crackled
  6. crackled
present perfect
  1. have crackled
  2. have crackled
  3. has crackled
  4. have crackled
  5. have crackled
  6. have crackled
past continuous
  1. was crackling
  2. were crackling
  3. was crackling
  4. were crackling
  5. were crackling
  6. were crackling
future
  1. shall crackle
  2. will crackle
  3. will crackle
  4. shall crackle
  5. will crackle
  6. will crackle
continuous present
  1. am crackling
  2. are crackling
  3. is crackling
  4. are crackling
  5. are crackling
  6. are crackling
subjunctive
  1. be crackled
  2. be crackled
  3. be crackled
  4. be crackled
  5. be crackled
  6. be crackled
diverse
  1. crackle!
  2. let's crackle!
  3. crackled
  4. crackling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for crackle:

NounRelated TranslationsOther Translations
cotorrear drink coffee
crujir crack; crunching
romper breaking; demolition; destruction; rending; snapping; tearing; wrecking
susurrar rustle; rustling; tingling
- crackle china; crackleware; crackling; crepitation
VerbRelated TranslationsOther Translations
castañetear crackle; sputter clack; clapper; clatter; flutter; rattle; ruckle
chascar crackle; sputter blab; blunder; flap
chasquear crackle; sputter blab; blunder; censure; criticise; criticize; cut; flap; run down; slate; snap
cotorrear crackle; rustle babble; be a pain in the neck; blab; chat; chatter; chirp; drivel; gab; gabble; gossip; have a chat; jabber; jabber away; jaw; keep on; nag; prattle; prattle on; quack; rabbit; rattle; rave; rot; speak badly; talk crap; talk nonsense; talk rot; talk rubbish; twaddle; waffle
crepitar crackle; sputter
crujir crackle; sputter rustle
murmurar crackle; rustle chanter; grouse; growl; grumble; lap; mumble; murmur; mutter; ripple; rumble; rustle; snarl; sough; splash
petardear crackle; sputter break; chuck down; crack; fling down; flop; snap
rezongar bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter chanter; fight back; grouse; growl; grumble; resist; rumble; snarl; struggle; twaddle; whine
romper crack; crackle; snap adjourn; become defective; break; break down; break in; break into pieces; break to pieces; break up; burst open; carve; come loose; crush; cut in; dash; destroy; destruct; devastate; die; eliminate; exhaust; fall to pieces; fracture; hew in; intentionally destroy; knock to pieces; lay waste; liquidate; perish; pulverise; pulverize; refract; rend; rip; rub fine; ruin; sever; shatter; smash; smash into pieces; smash to pieces; smash up; spring open; tear; tear loose; throw in; wear out; work to death; wreck
salpicar crackle; spatter; splash; sputter interlace; interweave; sow; splash
susurrar crackle; rustle rustle; sough
- crepitate; crunch; scranch; scraunch

Related Words for "crackle":


Synonyms for "crackle":


Related Definitions for "crackle":

  1. having the surface decorated with a network of fine cracks, as in crackleware1
    • a crackle glaze1
  2. glazed china with a network of fine cracks on the surface1
  3. the sharp sound of snapping noises1
  4. to become, or to cause to become, covered with a network of small cracks1
    • The blazing sun crackled the desert sand1
  5. make a crushing noise1
  6. make a crackling sound1
    • My Rice Krispies crackled in the bowl1

Wiktionary Translations for crackle:

crackle
verb
  1. make a fizzing sound
noun
  1. a fizzing, popping sound

Cross Translation:
FromToVia
crackle crepitar knisperen — een licht knetterend geluid maken
crackle crepitar; traquetear; tabletear; petardear knattern — ein knallendes Geräusch stoßartig und in kurzen Intervallen erzeugen
crackle crugir; chascar; restallar craquer — Traductions à trier suivant le sens
crackle crepitar crépiter — Faire entendre des crépitements.