English

Detailed Translations for situation from English to Spanish

situation:

situation [the ~] nom

  1. the situation
    la situación; la circunstancias; el estado
  2. the situation (state of affairs)
  3. the situation (condition; state; position)
  4. the situation (state)
    el estado; la condición; la situación
  5. the situation (position; location; lay-out; aspect)
    la posición
  6. the situation (location)
    la situación; la ubicación
  7. the situation (conditions of life; circumstance)

Translation Matrix for situation:

NounRelated TranslationsOther Translations
circunstancias situation conditions; procedure; state of affairs; states; way it happened
circunstancias de la vida circumstance; conditions of life; situation conditions; states
condiciones de vida circumstance; conditions of life; situation states
condición situation; state circumstances; condition; criterion; form; frame of mind; mental condition; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; premise; requisite; reservation; restriction; shape; state; state of mind; stipulation; term
condición en que se halla alguien o algo condition; position; situation; state
estado condition; position; situation; state ado; approval status; availability; bother; condition; country; criterion; empire; fuzz; huzza; kingdom; mess; nation; online status; payment status; rumpus; state; status; to-do
estado de la cuestión situation; state of affairs
estado de ánimo condition; position; situation; state attitude of mind; disposition; frame of mind; humor; humour; inclination; mental attitude; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; nature; state of mind; temper
humor condition; position; situation; state caprice; fancy; frame of mind; humor; humour; impression; instinct; intuition; mental condition; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; quirk; spur of the moment; state of mind; suggestion; temper; whim
posición aspect; lay-out; location; position; situation attitude; location; opinion; perception; place; point of view; position; stand; standpoint; view; vision
situación condition; location; position; situation; state ado; bother; fuzz; huzza; location; mess; orientation; rumpus; siting; to-do
ubicación location; situation location; orientation; site; siting
- berth; billet; office; place; position; post; site; spot; state of affairs
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
condición condition

Related Words for "situation":


Synonyms for "situation":


Related Definitions for "situation":

  1. a job in an organization1
  2. physical position in relation to the surroundings1
  3. a condition or position in which you find yourself1
    • the unpleasant situation (or position) of having to choose between two evils1
    • found herself in a very fortunate situation1
  4. the general state of things; the combination of circumstances at a given time1
    • the present international situation is dangerous1
    • eternal truths will be neither true nor eternal unless they have fresh meaning for every new social situation1
  5. a complex or critical or unusual difficulty1
    • the dangerous situation developed suddenly1
    • that's quite a situation1
    • no human situation is simple1

Wiktionary Translations for situation:

situation
noun
  1. position vis-à-vis surroundings
  2. location
  3. one's status with regard to circumstances
  4. state of affairs
  5. position of employment

Cross Translation:
FromToVia
situation condición; estado; situación toestand — geheel van omstandigheden
situation situación situatie — hoe de zaken er voorliggen
situation sitio; lugar Ortlokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle (punktförmig oder ausgedehnt) auf einer Fläche oder im Raum
situation posición PositionStellung, Lage
situation circunstancia Sachverhalt — die Tatsachen und ihre Zusammenhänge
situation situación Situation — die Summe momentaner Umstand, die bestimmend auf unser Handeln einwirken
situation posición; situación positionsituation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation.
situation situación situationposition d’une ville, d’un château, d’une maison, d’un jardin, etc.

situation form of situate:

to situate verbe (situates, situated, situating)

  1. to situate (place; locate; post; )
  2. to situate (deposit; lay; place; )
  3. to situate (put down; place; put; locate; add)
  4. to situate (place; position; put)
    poner; meter; situar; encajar; engarzar; aplicar; depositar

Conjugations for situate:

present
  1. situate
  2. situate
  3. situates
  4. situate
  5. situate
  6. situate
simple past
  1. situated
  2. situated
  3. situated
  4. situated
  5. situated
  6. situated
present perfect
  1. have situated
  2. have situated
  3. has situated
  4. have situated
  5. have situated
  6. have situated
past continuous
  1. was situating
  2. were situating
  3. was situating
  4. were situating
  5. were situating
  6. were situating
future
  1. shall situate
  2. will situate
  3. will situate
  4. shall situate
  5. will situate
  6. will situate
continuous present
  1. am situating
  2. are situating
  3. is situating
  4. are situating
  5. are situating
  6. are situating
subjunctive
  1. be situated
  2. be situated
  3. be situated
  4. be situated
  5. be situated
  6. be situated
diverse
  1. situate!
  2. let's situate!
  3. situated
  4. situating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for situate:

NounRelated TranslationsOther Translations
aplicar administring
colocar putting down
depositar putting down
derribar putting down; shooting down; shooting to death
destinar detaching
publicar publication; publish; publishing
VerbRelated TranslationsOther Translations
aplicar place; position; put; situate administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; put; rub in; spread; take; use; utilise; utilize
colocar add; locate; place; post; put; put down; set; situate; station affix; allocate; arrange; attach; attach to; begin; bring down; cheat; clearly define; collocate; con; confine; connect; cut back; define; demarcate; enter into; fasten; fence; fence in; fence off; gull; instal; install; lay; limit; map out; mark out; outline; place; put; put down; reduce; secure; set up; spoof; start; station; swindle; take down; take on; tie up; trace out; trick
deponer deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station decline; refuse; reject; send; turn down
depositar add; deposit; lay; laydown; locate; place; position; put; put down; set; set down; situate; station catch; cheat; clearly define; confine; cut back; define; demarcate; deposit; deposit into account; dismiss; drop; fence; fence in; fence off; gull; insert; lay; lay up; limit; map out; mark out; outline; place; placing; put; put down; put someone off; put up; reduce; remit; secure; seize; send; snatch; sneak up on; spoof; stock; store; take unaware; tattle; trace out; transfer; trick; twig
depositar sobre deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station bring down; lay aside; put away; save; store; take down
derribar deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station blot out; break down; break up; bring down; carve; cast; chop down; cut down; cut in; delete; demolish; destroy; destruct; devastate; drag down; eliminate; erase; exhaust; fell; fling; floor; get down; give way; go to pieces; heave; hew in; hurl; knock down; knock over; lay waste; liquidate; overthrow; overturn; pull down; push over; put to the sword; rub out; ruin; sap; shoot down; sweep away; take down; tear down; tear loose; throw; throw down; throw over; tip over; topple; topple over; upset; wear out; wipe; wipe out; work to death; wreck
desarrollarse locate; place; post; put; set; situate; station alter; blossom; change; create; develop; dig out; dig up; evolve; excavate; exhume; expose; fill out; grow in size; interchange; invent; lay open; make; open oneself up; open up; switch; transform; unearth; vary
destinar deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station accomodate someone; allocate; arrange; board; bring down; get undone; insert; instal; install; lodge; offer someone lodges; place; pull out; set up; shelter; station; take down; unpick; untie
encajar place; position; put; situate bring down; clasp; clutch; fit; fit in; grasp; grip; match; put; seize; slide into each other; take down; talk into
engarzar place; position; put; situate bring down; take down
estacionar deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station accomodate someone; arrange; board; instal; install; lodge; offer someone lodges; park; place; set up; shelter; station
meter place; position; put; situate attack; clean; clear away; damage; erode; lay; place; put; put away; put down; put in; spoil; station; stick in; tidy up
mover deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station affect; be going to; bring down; churn; concern; convert; dislocate; go; hit; lever; mix; mobilise; mobilize; move; move on; propel; push along; push on; reduce; remove; resolve; shake up; shift; simplify; stir; strike; take down; touch; trace back; transfer; transform; walk; wrench
poner add; deposit; lay; laydown; locate; place; position; put; put down; set; set down; situate; station administer; adopt; allocate; apply; arrange; avail oneself of; bring down; display; employ; enforce; engage; exhibit; implement; insert; lay; lay something down; make use of; place; play off; practice; practise; put; put down; put in; put something down; show; switch on; take; take down; turn on; use; utilise; utilize
publicar deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station advertise; advertize; announce; bring down; declare; divulge something; expound; issue; make appear; make something public; post; proclaim; publish; state; take down
situar deposit; lay; laydown; locate; place; position; post; put; put down; set; set down; situate; station allocate; bring down; calibrate; gauge; lay; place; put; put down; take down
- deposit; fix; locate; posit; position

Related Words for "situate":


Synonyms for "situate":


Related Definitions for "situate":

  1. put (something somewhere) firmly1
  2. determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey1

Wiktionary Translations for situate:

situate
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
situate dar lugar a; ocasionar; acomodar; situar; identificar situerplacer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc.

External Machine Translations:

Related Translations for situation