English
Detailed Translations for bound from English to Spanish
bound:
-
bound (obligatory; obliged; committed)
-
bound (committed; tied)
comprometido; obligado; ligado; obligatorio; atado; entregado a; careciendo libertad-
comprometido adj
-
obligado adj
-
ligado adj
-
obligatorio adj
-
atado adj
-
entregado a adj
-
-
bound
– Limited in performance or speed; for example, an input/output-bound system is limited by the speed of its input and output devices (keyboard, disk drives, and so on), even though the processor or program is capable of performing at a higher rate. 1 -
bound
– Of, pertaining to, or characteristic of a file that can be managed using the source control features in tools such as Visual Studio and Expression Blend. 1
Conjugations for bound:
present
- bound
- bound
- bounds
- bound
- bound
- bound
simple past
- bounded
- bounded
- bounded
- bounded
- bounded
- bounded
present perfect
- have bounded
- have bounded
- has bounded
- have bounded
- have bounded
- have bounded
past continuous
- was bounding
- were bounding
- was bounding
- were bounding
- were bounding
- were bounding
future
- shall bound
- will bound
- will bound
- shall bound
- will bound
- will bound
continuous present
- am bounding
- are bounding
- is bounding
- are bounding
- are bounding
- are bounding
subjunctive
- be bounded
- be bounded
- be bounded
- be bounded
- be bounded
- be bounded
diverse
- bound!
- let's bound!
- bounded
- bounding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the bound
– The upper or lower limit in a permitted range of values. 1 -
the bound
– The size and location of an object. 1
Translation Matrix for bound:
Related Words for "bound":
Synonyms for "bound":
Antonyms for "bound":
Related Definitions for "bound":
Wiktionary Translations for bound:
bound
Cross Translation:
verb
-
to surround a territory
- bound → limitar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bound | → estampar; chocar; estrellar | ↔ aufprallen — heftig auf etwas aufschlagen |
bound form of bind:
-
to bind (pinion; tie; tie up; bind fast; fasten; bind up; join)
-
to bind (tie together; connect; knot)
-
to bind (bind together; tie together; tie)
-
to bind (plug; demarcate; put under seal; seal; stop up; close; shut; fence off)
-
to bind (lash; tie)
-
to bind (button up; button; knot; tie; tie on; bind together; attach; tie up; tie together; fix; fasten)
-
to bind (tie; tie up; join; fasten)
-
to bind (put together; combine; add; mix)
-
to bind
– To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved. 1
Conjugations for bind:
present
- bind
- bind
- binds
- bind
- bind
- bind
present perfect
- have bound
- have bound
- has bound
- have bound
- have bound
- have bound
past continuous
- was binding
- were binding
- was binding
- were binding
- were binding
- were binding
future
- shall bind
- will bind
- will bind
- shall bind
- will bind
- will bind
continuous present
- am binding
- are binding
- is binding
- are binding
- are binding
- are binding
subjunctive
- be bound
- be bound
- be bound
- be bound
- be bound
- be bound
diverse
- bind!
- let's bind!
- bound
- binding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for bind:
Related Words for "bind":
Synonyms for "bind":
Antonyms for "bind":
Related Definitions for "bind":
Wiktionary Translations for bind:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bind | → encuadernar | ↔ inbinden — losse geschriften tot een enkel boekwerk verwerken |
• bind | → encuadernar | ↔ inbinden — door stevige omwikkeling bijeenhouden |
• bind | → ligar; vincular | ↔ binden — (reflexiv) sich verpflichten |
• bind | → vendar | ↔ verbinden — etwas verbinden: etw. zubinden, mit einer Binde oder Ähnlichem versehen, um die optische Wahrnehmung von etw. oder jmdm. zu verhindern |
• bind | → fijar; sujetar | ↔ attacher — Fixer |
• bind | → vendar | ↔ bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler. |
• bind | → dañarse; agarrotarse | ↔ gripper — (vieilli) attraper, saisir subtilement, en parlant du chat et de quelques autres animaux. On dit plutôt « agripper ». |
• bind | → anudar; ligar; atar | ↔ nouer — lier au moyen d’un nœud, d'un lien. |
• bind | → ligar; atar; encuadernar | ↔ relier — lier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire. |
External Machine Translations: