Summary
English to Spanish: more detail...
- clasping:
-
clasp:
- enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres; coger; prender; abordar; agarrarse a; brindar; aferrarse a; trincar; remachar; mangar; birlar
- corte; cerrojo; pestillo; tapa corrediza; cierre; pasador; papirotazo; cierre de muelle
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for clasping from English to Spanish
clasping:
-
the clasping (hooking)
-
the clasping (buckle up; buckling together)
-
clasping
Translation Matrix for clasping:
Noun | Related Translations | Other Translations |
abrochar | buckle up; buckling together; clasping | |
cerrar con hebilla | buckle up; buckling together; clasping | |
enganche | clasping; hooking | adze; charming; shafts; winning over |
Verb | Related Translations | Other Translations |
abrochar | bind; bind together; button up; connect; couple; fasten; hitch on to; hook on to; hook together; knot; tie; tie together; tie up | |
cerrar con hebilla | buckle; strap | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
apremiante | clasping | emphatic; explicit; with emphasis |
apretado | clasping | acute; bashfull; biting; brutal; clever; cramped; diffident; entrapped; inhuman; keen; narrow; narrow minded; petty; pityless; razor-sharp; ruthless; sharp; sharp-minded; sharpwitted; small; tight |
Related Words for "clasping":
clasping form of clasp:
-
to clasp (clutch; grip; grasp; seize)
enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres-
enganchar verbe
-
agarrar verbe
-
encajar verbe
-
sujetar en verbe
-
pillar verbe
-
estrechar verbe
-
escurrir verbe
-
retorcer verbe
-
estrujar verbe
-
atrancar verbe
-
abrazarse a verbe
-
agarrotarse verbe
-
darse por aludido verbe
-
clavar con alfileres verbe
-
-
to clasp (grab; clamp; grasp; take hold of; catch; seize; grip)
coger; prender; abordar; agarrar; agarrarse a-
coger verbe
-
prender verbe
-
abordar verbe
-
agarrar verbe
-
agarrarse a verbe
-
-
to clasp (cling)
brindar; estrechar; aferrarse a; agarrarse a; trincar; remachar; abrazarse a-
brindar verbe
-
estrechar verbe
-
aferrarse a verbe
-
agarrarse a verbe
-
trincar verbe
-
remachar verbe
-
abrazarse a verbe
-
-
to clasp (snatch away; grasp; caught; snatch; seize; grip; catch; drag; clutch; yearn; reach; slog away; toil and moil; rummage about; rout; pilfer; snout; slave away; stick; root; scratch)
Conjugations for clasp:
present
- clasp
- clasp
- clasps
- clasp
- clasp
- clasp
simple past
- clasped
- clasped
- clasped
- clasped
- clasped
- clasped
present perfect
- have clasped
- have clasped
- has clasped
- have clasped
- have clasped
- have clasped
past continuous
- was clasping
- were clasping
- was clasping
- were clasping
- were clasping
- were clasping
future
- shall clasp
- will clasp
- will clasp
- shall clasp
- will clasp
- will clasp
continuous present
- am clasping
- are clasping
- is clasping
- are clasping
- are clasping
- are clasping
subjunctive
- be clasped
- be clasped
- be clasped
- be clasped
- be clasped
- be clasped
diverse
- clasp!
- let's clasp!
- clasped
- clasping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the clasp (bolt)
-
the clasp
Translation Matrix for clasp:
Related Words for "clasp":
Synonyms for "clasp":
Antonyms for "clasp":
Related Definitions for "clasp":
Wiktionary Translations for clasp:
clasp
Cross Translation:
verb
-
take hold of; grab tightly
- clasp → agarrar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• clasp | → abrazar; rodear | ↔ umfangen — jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen |
• clasp | → grapar | ↔ agrafer — attacher avec une agrafe. |
• clasp | → corchete; gafete | ↔ fermoir — Sorte de fermeture, serrure ou ressort s’appliquer à certains objets, tels que livres, colliers, bracelets, médaillons, coffrets, etc. |