Summary
English to Spanish: more detail...
- damages:
-
damage:
- daño; detrimento; avería; deterioro; desventaja; inconveniente; contra
- dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos; afectar; menoscabar; reducir; maltratar; hacer daño a; ofender; postergar; hacer mal; perjudicar a una persona; quebrantar; doler; herir; estorbar; entorpecer; enfadar; discriminar
-
Wiktionary:
- damage → dañar
- damage → daño
- damage → estropear, echar a perder, perjudicar, estropearse, deteriorar, averiar, dañar, desmejorar, avería, menoscabo, pérdida, perjuicio, desventaja, daño, interrupción, arruinar, gastar, defecto, desperfecto, detrimento
English
Detailed Translations for damages from English to Spanish
damages:
-
the damages
-
the damages
-
the damages (depreciations; injuries)
Translation Matrix for damages:
Noun | Related Translations | Other Translations |
averías | damages | |
daños | damages; depreciations; injuries | depreciations; falls in value; loss; violations |
perjuicios | damages; depreciations; injuries | depreciations; falls in value; loss |
pérdidas | damages; depreciations; injuries | depreciations; falls in value; loss |
- | amends; indemnification; indemnity; redress; restitution | |
Other | Related Translations | Other Translations |
daños y perjuicios | damages |
Related Words for "damages":
Synonyms for "damages":
Related Definitions for "damages":
damage:
-
to damage (erode; spoil; attack)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos-
dañar verbe
-
meter verbe
-
destruir verbe
-
estropear verbe
-
astillar verbe
-
reventar verbe
-
perjudicar verbe
-
destrozar verbe
-
hacer daño verbe
-
clavar verbe
-
deshacer verbe
-
romperse verbe
-
hacer pedazos verbe
-
lastimar verbe
-
aplastar verbe
-
machacar verbe
-
estrellar verbe
-
aniquilar verbe
-
triturar verbe
-
debilitar verbe
-
estropearse verbe
-
deteriorar verbe
-
estrellarse verbe
-
lesionar verbe
-
quebrarse verbe
-
causar perjuicio verbe
-
dar un mate verbe
-
abastecerse de verbe
-
pegar hasta romper verbe
-
hacerse añicos verbe
-
hacerse pedazos verbe
-
-
to damage (harm; do harm)
afectar; perjudicar; menoscabar; reducir; dañar-
afectar verbe
-
perjudicar verbe
-
menoscabar verbe
-
reducir verbe
-
dañar verbe
-
-
to damage (hurt; injure)
dañar; lastimar; maltratar; causar perjuicio; hacer daño a-
dañar verbe
-
lastimar verbe
-
maltratar verbe
-
causar perjuicio verbe
-
hacer daño a verbe
-
-
to damage (cause damage; harm; do harm; hurt)
perjudicar; causar perjuicio; afectar; lastimar; ofender; postergar; hacer daño; hacer mal; perjudicar a una persona; hacer daño a-
perjudicar verbe
-
causar perjuicio verbe
-
afectar verbe
-
lastimar verbe
-
ofender verbe
-
postergar verbe
-
hacer daño verbe
-
hacer mal verbe
-
perjudicar a una persona verbe
-
hacer daño a verbe
-
-
to damage (beat up; knock about; maul; injure)
dañar; maltratar; quebrantar; causar perjuicio-
dañar verbe
-
maltratar verbe
-
quebrantar verbe
-
causar perjuicio verbe
-
-
to damage (harm; aggrieve; injure)
lastimar; perjudicar; dañar; ofender; hacer daño-
lastimar verbe
-
perjudicar verbe
-
dañar verbe
-
ofender verbe
-
hacer daño verbe
-
-
to damage (harm; bruise; injure)
doler; herir; afectar; dañar; lastimar; debilitar; perjudicar; ofender; deteriorar; lesionar; hacer daño; causar perjuicio; hacer daño a-
doler verbe
-
herir verbe
-
afectar verbe
-
dañar verbe
-
lastimar verbe
-
debilitar verbe
-
perjudicar verbe
-
ofender verbe
-
deteriorar verbe
-
lesionar verbe
-
hacer daño verbe
-
causar perjuicio verbe
-
hacer daño a verbe
-
-
to damage (be disadvantuous; cause disadvantage; cause someone sorrow; harm; harm somebody; cause injury; hurt; injure; do harm)
estorbar; entorpecer; dañar; enfadar; perjudicar; postergar; discriminar; hacer daño; causar perjuicio; hacer mal; hacer daño a; perjudicar a una persona-
estorbar verbe
-
entorpecer verbe
-
dañar verbe
-
enfadar verbe
-
perjudicar verbe
-
postergar verbe
-
discriminar verbe
-
hacer daño verbe
-
causar perjuicio verbe
-
hacer mal verbe
-
hacer daño a verbe
-
perjudicar a una persona verbe
-
Conjugations for damage:
present
- damage
- damage
- damages
- damage
- damage
- damage
simple past
- damaged
- damaged
- damaged
- damaged
- damaged
- damaged
present perfect
- have damaged
- have damaged
- has damaged
- have damaged
- have damaged
- have damaged
past continuous
- was damaging
- were damaging
- was damaging
- were damaging
- were damaging
- were damaging
future
- shall damage
- will damage
- will damage
- shall damage
- will damage
- will damage
continuous present
- am damaging
- are damaging
- is damaging
- are damaging
- are damaging
- are damaging
subjunctive
- be damaged
- be damaged
- be damaged
- be damaged
- be damaged
- be damaged
diverse
- damage!
- let's damage!
- damaged
- damaging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for damage:
Related Words for "damage":
Synonyms for "damage":
Related Definitions for "damage":
Wiktionary Translations for damage:
damage
Cross Translation:
verb
-
to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
- damage → dañar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• damage | → estropear; echar a perder | ↔ havenen — (overgankelijk) toetakelen, beschadigen |
• damage | → perjudicar; estropearse; deteriorar; averiar; dañar; desmejorar; echar a perder; estropear | ↔ beschadigen — het toebrengen van schade |
• damage | → avería | ↔ averij — scheepvaart|nld een schade aan een schip of lading gedurende een reis |
• damage | → menoscabo; pérdida; perjuicio | ↔ Einbuße — (durch Beschädigung beziehungsweise Zufügung materiellen Schadens) völliges oder teilweises Abhandenkommen, Verlorengehen; das völlige oder teilweise Abhandengekommene, Verlorengegangene |
• damage | → desventaja | ↔ Nachteil — eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung |
• damage | → daño | ↔ Schaden — Rechtswesen: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache |
• damage | → dañar | ↔ beschädigen — etwas einen Schaden zuführen |
• damage | → interrupción | ↔ Abbruch — ein Schaden, Beeinträchtigung |
• damage | → arruinar; estropear | ↔ abîmer — Endommager |
• damage | → gastar | ↔ abîmer — Se détériorer (pronominal) |
• damage | → avería | ↔ avarie — marine|fr dommage survenir à un bâtiment ou aux marchandises dont il charger. |
• damage | → daño | ↔ dommage — Perte matérielle; dégât (sens général) |
• damage | → defecto; desperfecto; daño | ↔ dégât — dommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente. |
• damage | → estropear; echar a perder | ↔ détériorer — mettre en mauvais état. |
• damage | → estropear | ↔ endommager — mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage. |
• damage | → perjudicar | ↔ nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un. |
• damage | → perjuicio; daño; detrimento; defecto; desperfecto | ↔ préjudice — tort ; dommage. |