Home
Dictionaries
Word Fun
About
Feedback
In English
Home
->
Dictionaries
->
English/Spanish
->Translate defamate
Translate
defamate
from English to Spanish
Search
Remove Ads
Summary
English to Spanish:
more detail...
defamate:
doler
;
hacer daño a una persona
;
herir
;
afectar
;
perjudicar
;
chocar
;
dañar
;
lastimar
;
insultar
;
ofender
;
afrentar
;
agraviar
;
lesionar
;
calumniar
;
difamar
;
blasfemar
;
injuriar
;
hacer mal
;
hablar mal
English
Detailed Translations for
defamate
from English to Spanish
defamate:
defamate
verbe
defamate
(
slander
)
doler
;
hacer daño a una persona
;
herir
;
afectar
;
perjudicar
;
chocar
;
dañar
;
lastimar
;
insultar
;
ofender
;
afrentar
;
agraviar
;
lesionar
;
calumniar
;
difamar
;
blasfemar
;
injuriar
;
hacer mal
;
hablar mal
doler
verbe
hacer daño a una persona
verbe
herir
verbe
afectar
verbe
perjudicar
verbe
chocar
verbe
dañar
verbe
lastimar
verbe
insultar
verbe
ofender
verbe
afrentar
verbe
agraviar
verbe
lesionar
verbe
calumniar
verbe
difamar
verbe
blasfemar
verbe
injuriar
verbe
hacer mal
verbe
hablar mal
verbe
Translation Matrix for defamate:
Noun
Related Translations
Other Translations
dañar
affecting
;
damaging
;
harming
;
injuring
herir
affecting
;
damaging
;
harming
;
injuring
insultar
falling out with
;
snapping
;
snubbing
Verb
Related Translations
Other Translations
afectar
defamate
;
slander
ache
;
affect
;
bruise
;
cause damage
;
concern
;
contuse
;
damage
;
do harm
;
harm
;
hurt
;
impress
;
influence
;
injure
;
regard
;
relate to
;
touch
;
wound
afrentar
defamate
;
slander
abuse
;
insult
;
revile
agraviar
defamate
;
slander
abuse
;
aggrieve
;
assault
;
call names
;
coerce
;
compel
;
force
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
jeer
;
jeer at
;
load
;
make heavier
;
oblige
;
offend
;
scoff at
;
taunt
;
use force
;
weight
blasfemar
defamate
;
slander
abuse
;
bark
;
bawl
;
bellow
;
boom
;
call someone names
;
cry
;
cry out
;
curse
;
gossip
;
grumble
;
malign
;
rage
;
rant
;
revile
;
roar
;
scream
;
shout
;
shriek
;
speak badly
;
storm
;
swear
;
yell
calumniar
defamate
;
slander
abuse
;
amble
;
gossip
;
malign
;
parade
;
promenade
;
revile
;
saunter
;
speak badly
;
stroll
;
walk
chocar
defamate
;
slander
bang into
;
brush off
;
brutalise
;
brutalize
;
bump into
;
bump into each other
;
bump up against
;
clang
;
clink
;
collide
;
come forward with
;
cough up
;
crash
;
dig
;
drive to pieces
;
jab
;
jangle
;
jingle
;
knock together
;
poke
;
prod
;
rattling
;
snub
;
strike together
;
tinkle
;
tinkle away
;
turn out
dañar
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
attack
;
be disadvantuous
;
beat up
;
besmirch
;
blemish
;
break
;
break into pieces
;
bruise
;
cause disadvantage
;
cause injury
;
cause someone sorrow
;
contuse
;
corrupt
;
damage
;
destroy
;
do harm
;
erode
;
harm
;
harm somebody
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
knock about
;
maul
;
offend
;
spoil
;
taint
;
wound
;
wreck
difamar
defamate
;
slander
abuse
;
discredit someone
;
disparage someone
;
insult
;
revile
;
smear someone
doler
defamate
;
slander
aggrieve
;
bruise
;
damage
;
harm
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
offend
hablar mal
defamate
;
slander
hacer daño a una persona
defamate
;
slander
aggrieve
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
offend
hacer mal
defamate
;
slander
aggrieve
;
be disadvantuous
;
botch
;
bring evil upon
;
bungle
;
cause damage
;
cause disadvantage
;
cause injury
;
cause someone sorrow
;
cheat
;
clearly define
;
con
;
damage
;
define
;
demarcate
;
do harm
;
do wrong
;
do wrongly
;
dodge
;
fence
;
fence in
;
fence off
;
harm
;
harm somebody
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
infringe
;
injure
;
lie
;
map out
;
mark out
;
mess
;
mess about
;
misbehave
;
muddle
;
muddle on
;
offend
;
outline
;
slop
;
spill
;
swindle
;
tinker
;
trace out
;
transgress
;
violate
;
wreak evil
herir
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
bruise
;
contuse
;
damage
;
fire
;
fire a shot
;
fusillade
;
harm
;
hurt
;
hurt oneself
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
injure oneself
;
offend
;
shoot
;
wound
;
wound oneself
injuriar
defamate
;
slander
abuse
;
aggrieve
;
bawl out
;
call names
;
call someone names
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
jeer at
;
offend
;
scoff at
;
scold
;
storm at
;
swear at
;
taunt
;
tell off
;
tick off
insultar
defamate
;
slander
abuse
;
bawl
;
call names
;
call someone names
;
curse
;
grumble
;
jeer
;
jeer at
;
rage
;
scoff at
;
storm
;
swear
;
taunt
lastimar
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
attack
;
besmirch
;
blemish
;
bruise
;
cause damage
;
contuse
;
damage
;
do harm
;
erode
;
harm
;
hurt
;
injure
;
insult
;
maul
;
offend
;
spoil
;
taint
;
wound
lesionar
defamate
;
slander
ache
;
attack
;
bruise
;
contuse
;
damage
;
erode
;
harm
;
hurt
;
injure
;
spoil
;
wound
ofender
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
bruise
;
cause damage
;
contuse
;
damage
;
do harm
;
do wrong
;
do wrongly
;
harm
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
offend
;
wound
;
wreak evil
perjudicar
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
attack
;
be disadvantuous
;
besmirch
;
blemish
;
bruise
;
cause damage
;
cause disadvantage
;
cause injury
;
cause someone sorrow
;
contuse
;
damage
;
do harm
;
erode
;
harm
;
harm somebody
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
offend
;
spoil
;
taint
;
wound
External Machine Translations:
Remove Ads
Remove Ads