Summary
English to Spanish: more detail...
-
guard:
- escolta; guardia; vigía; guarda; vigilante; centinela; carcelero; protector; portero; conserje; guardián; portezuela; barredera; atalaya; puesto de guardia; persona espabilada; protección
- vigilar; guardar; preservar de; proteger contra; proteger; amparar; viligar; defender; preservar; salvaguardar; cuidarse de; esconder; defensar; disimular
-
Wiktionary:
- guard → vigilar, custodiar, guardar
- guard → guardia, protector, tapador, bloque, vanguardia, guarda
- guard → revisor, controlador, cárter de protección, guardia, cobrador de tranvía, guarda, guardián, custodiar, vigilar, guardar, defensa, protección, conservación, celador, proteger, protectar, velar, centinela
English
Detailed Translations for guarder from English to Spanish
guarder form of guard:
-
the guard (accompaniment; escort)
-
the guard
-
the guard
-
the guard (watchman; patrol)
-
the guard (watchman)
-
the guard (doorman; porter; doorkeeper; attendant; sentry; watchman; warder)
-
the guard (warder; watchman; sentry)
-
the guard (cowcatcher)
-
the guard (watch; wake)
-
the guard (someone who is alert; watcher; watchman)
-
the guard
– In a statechart or activity diagram, a condition that specifies when an event can take place. Whenever its event fires, a guard is evaluated only once. 1la protección
-
to guard (watch over; monitor)
-
to guard (protect)
-
to guard (protect; shield)
-
to guard (keep watch over)
-
to guard (protect; herd; safeguard; watch over; shield)
-
to guard (be careful of)
cuidarse de-
cuidarse de verbe
-
-
to guard (equip with an alarm system; secure; safeguard; protect)
-
to guard (protect; preserve; shield; save)
-
to guard (keep watch over; herd; safeguard; protect)
guardar; vigilar; proteger; amparar; salvaguardar; proteger contra-
guardar verbe
-
vigilar verbe
-
proteger verbe
-
amparar verbe
-
salvaguardar verbe
-
proteger contra verbe
-
Conjugations for guard:
present
- guard
- guard
- guards
- guard
- guard
- guard
simple past
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
present perfect
- have guarded
- have guarded
- has guarded
- have guarded
- have guarded
- have guarded
past continuous
- was guarding
- were guarding
- was guarding
- were guarding
- were guarding
- were guarding
future
- shall guard
- will guard
- will guard
- shall guard
- will guard
- will guard
continuous present
- am guarding
- are guarding
- is guarding
- are guarding
- are guarding
- are guarding
subjunctive
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
diverse
- guard!
- let's guard!
- guarded
- guarding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for guard:
Related Words for "guard":
Synonyms for "guard":
Related Definitions for "guard":
Wiktionary Translations for guard:
guard
Cross Translation:
verb
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• guard | → revisor; controlador | ↔ Schaffner — Mitarbeiter eines Verkehrsunternehmens, zu dessen Aufgaben neben Anderem die Kontrolle der Fahrkarten und das erheben des Beförderungsentgeltes gehört (eine Berufsbezeichnung) |
• guard | → cárter de protección | ↔ Schutzhaube — Haube/Abdeckung, die etwas schützt bzw. vor etwas schützen soll |
• guard | → guardia | ↔ Wache — Beobachtung von jemand oder etwas zwecks Kontrolle oder zur Erhöhung der Sicherheit |
• guard | → cobrador de tranvía; revisor | ↔ conducteur — een medewerker van de spoorwegen die reizigers op vervoersbewijzen controleert en de orde in de trein of tram dient te bewaren |
• guard | → guarda; guardián | ↔ bewaker — een persoon die toezicht houdt op de veiligheid van iets of iemand |
• guard | → custodiar; vigilar; guardar | ↔ bewaken — toezicht houden op de veiligheid van iets of iemand |
• guard | → guarda; defensa; protección; conservación | ↔ garde — Traductions à trier suivant le sens |
• guard | → guarda; celador | ↔ gardien — personne qui garder, qui surveiller, qui défendre. |
• guard | → proteger; protectar; guardar; custodiar; velar | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |
• guard | → guardar | ↔ préserver — préserver |
• guard | → centinela | ↔ sentinelle — militaire|nocat=1 soldat qui fait le guet pour la garde d’un camp, d’une place, d’un palais, etc. |