English

Detailed Translations for mender from English to Spanish

mender:

mender [the ~] nom

  1. the mender (patcher)
    el remendón

Translation Matrix for mender:

NounRelated TranslationsOther Translations
remendón mender; patcher
- fixer; repairer

Related Words for "mender":

  • menders

Synonyms for "mender":


Related Definitions for "mender":

  1. a skilled worker who mends or repairs things1

mender form of mend:

to mend verbe (mends, mended, mending)

  1. to mend (repair; patch)
  2. to mend (repair; fix; restore)
  3. to mend (darn; fill up)

Conjugations for mend:

present
  1. mend
  2. mend
  3. mends
  4. mend
  5. mend
  6. mend
simple past
  1. mended
  2. mended
  3. mended
  4. mended
  5. mended
  6. mended
present perfect
  1. have mended
  2. have mended
  3. has mended
  4. have mended
  5. have mended
  6. have mended
past continuous
  1. was mending
  2. were mending
  3. was mending
  4. were mending
  5. were mending
  6. were mending
future
  1. shall mend
  2. will mend
  3. will mend
  4. shall mend
  5. will mend
  6. will mend
continuous present
  1. am mending
  2. are mending
  3. is mending
  4. are mending
  5. are mending
  6. are mending
subjunctive
  1. be mended
  2. be mended
  3. be mended
  4. be mended
  5. be mended
  6. be mended
diverse
  1. mend!
  2. let's mend!
  3. mended
  4. mending
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for mend:

NounRelated TranslationsOther Translations
arreglar arrangement; ordening; settling
fijar fastening; fixing; securing
- darn; fix; fixing; fixture; mending; patch; repair; reparation
VerbRelated TranslationsOther Translations
arreglar fix; mend; repair; restore adjust; arrange; arrange something; brew; conform to; cook; do odd jobs; find again; finish; fix; fix up; freshen up; furnish; get ready; have ended; have finished; instal; install; join; make decent; make even; make ready; model; order; pay; pay on account; prepare; reconcile; redeem; redevelop; redress; regulate; renew; renovate; repair; restore; resume; set up; settle; shape
corregir fix; mend; repair; restore better; check; control; correct; examine; find again; fix; get better; improve; inspect; make better; make good; put right; put straight; recapture; reconquer; rectify; regain; renew; renovate; repair; restore; retake; set right; test; try; verify
enmasillar darn; fill up; mend
fijar fix; mend; repair; restore adhere; affix; allocate; attach; attach to; bid; catch; cling; confirm; connect; determine; dictate; direct; establish; fasten; fix; glue; gum; identify; instruct; order; paste; pin; secure; seize; snatch; sneak up on; stick; take unaware; tattle; tie up; twig
llenar con masilla darn; fill up; mend come to a stand-still; halt; stand still; stop
modificar fix; mend; repair; restore alter; change; create; do over again; edit; interchange; invent; make; modify; rebuild; reconstruct; reform; refresh; renew; reshape; rewrite; switch; transform; vary
reajustar fix; mend; repair; restore
remendar fix; mend; patch; repair; restore alter; boost; bring about; bring forth; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; do odd jobs; generate; interchange; invent; jack up v; make; manufacture; patch up; pep up; prepare; produce; redevelop; refurbish; renovate; restore; switch; transform; vary
reparar fix; mend; patch; repair; restore alter; better; bring about; bring forth; change; conceptualise; conceptualize; construct; correct; create; cure; design; exchange; generate; get better; hotfix; hotfix package; improve; interchange; invent; make; make better; make up; make well; manufacture; prepare; produce; put right; rectify; redevelop; renew; renovate; reorganise; reorganize; repair; restore; restore to health; restructure; resume; set right; swap; switch; trade; transform; vary
restaurar fix; mend; repair; restore exchange; fix up; interchange; put right; recapture; reconquer; rectify; redeem; redevelop; redress; regain; renew; renovate; repair; restore; resume; retake; set right; swap; trade
tapar huecos darn; fill up; mend
taponar darn; fill up; mend come to a stand-still; cork up; halt; stand still; stop
zurcir darn; fill up; mend come to a stand-still; darn; halt; stand still; stop
- bushel; doctor; fix; furbish up; heal; repair; restore; touch on

Related Words for "mend":


Synonyms for "mend":


Antonyms for "mend":


Related Definitions for "mend":

  1. the act of putting something in working order again1
  2. sewing that repairs a worn or torn hole (especially in a garment)1
    • her stockings had several mends1
  3. restore by replacing a part or putting together what is torn or broken1
  4. heal or recover1
    • My broken leg is mending1

Wiktionary Translations for mend:

mend
verb
  1. to repair

Cross Translation:
FromToVia
mend zurcir; remendar verstellen — weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt
mend reparar; remendar ausbessern — eine beschädigte Stelle beseitigen, meist wenn der Schaden nicht sehr groß ist und die Funktion nicht vollkommen verloren ist
mend zurcir stopfen — einen Schaden an einem Kleidungsstück mit Faden und Nadel ausbessern, so dass eine Art Gewebe entsteht
mend remendar rapiécermettre des pièces à du linge, à des habits, à des meubles.
mend reparar; aderezar; restaurar; arreglar refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
mend volver a poner en funcionamiento; recomponer; arreglar remettre en étatrendre de nouveau utilisable quelque chose qui était endommagé.
mend remediar; reparar; aderezar; restaurar; arreglar remédierporter remède, apporter du remède.
mend reparar; aderezar; restaurar; arreglar réparerremettre en état ce qui endommager.

Related Translations for mender