English
Detailed Translations for name from English to Spanish
name:
-
the name (reputation; fame; respectability)
-
the name (term; designation)
-
the name (reputation; fame)
-
the name (brand)
-
the name (denomination; term; title)
la denominación -
the name (predicate; title)
-
the name
– A meaningful shorthand that makes it easier to understand the purpose of a cell reference, constant, formula, or table, each of which may be difficult to comprehend at first glance. 1
-
to name (denominate; call; term)
-
to name (mention; call; stamp one's foot)
llamar; nombrar; nombrar como; calificar; mencionar; titular; designar; calificar de; poner el nombre de-
llamar verbe
-
nombrar verbe
-
nombrar como verbe
-
calificar verbe
-
mencionar verbe
-
titular verbe
-
designar verbe
-
calificar de verbe
-
poner el nombre de verbe
-
-
to name (baptize; christen; baptise)
-
to name (enumerate; mention; list)
Conjugations for name:
present
- name
- name
- names
- name
- name
- name
simple past
- named
- named
- named
- named
- named
- named
present perfect
- have named
- have named
- has named
- have named
- have named
- have named
past continuous
- was naming
- were naming
- was naming
- were naming
- were naming
- were naming
future
- shall name
- will name
- will name
- shall name
- will name
- will name
continuous present
- am naming
- are naming
- is naming
- are naming
- are naming
- are naming
subjunctive
- be named
- be named
- be named
- be named
- be named
- be named
diverse
- name!
- let's name!
- named
- naming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for name:
Related Words for "name":
Synonyms for "name":
Related Definitions for "name":
Wiktionary Translations for name:
name
Cross Translation:
verb
-
to designate for a role
- name → nombrar
-
to identify, define, specify
- name → especificar; precisar
-
to publicly implicate
-
to mention, specify
-
to give a name to
-
reputation
- name → renombre; fama; reputación
-
word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
- name → nombre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• name | → apellidar; denominar | ↔ noemen — met een naam aanduiden |
• name | → denominación; nombre | ↔ naam — kort stukje tekst dat een persoon, instelling of object bijna identiek kan benoemen |
• name | → denominar; apellidar | ↔ dopen — een naam geven |
• name | → marca; descripción; denominación | ↔ Bezeichnung — Semiotik: Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist. |
• name | → nombre | ↔ Name — eine eingliedrige oder mehrgliedrige, aus einem oder mehreren Worten bestehende Bezeichnung, eine zugeordnete Information, die der Identifizierung und Individualisierung dient, ein Eigenname für |
• name | → insulto; injuria | ↔ Schimpfwort — ein abfälliges, herabwürdigendes und beleidigendes Wort gegenüber Personen |
• name | → nombrar; mencionar | ↔ nennen — eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen |
• name | → nombrar | ↔ nennen — jemandem oder etwas einen Namen geben |
• name | → nombre; apellido; denominación | ↔ nom — linguistique|fr mot permettant de nommer un être ou une chose. Un nom peut être un nom commun ou un nom propre. |
• name | → nombrar; nominar; llamar | ↔ nommer — Attribuer, imposer un nom à une personne ou une chose. (Sens général). |