Summary
English to Spanish: more detail...
-
swear:
- rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra; prestar juramento; chinchar; jurar; hacer un juramento; rabiar; imprecar; soltar un taco; supurar; enconarse; ulcerarse; formar pus; propagarse como un cancer
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for swear from English to Spanish
swear:
-
to swear (curse)
rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra-
rugir verbe
-
insultar verbe
-
refunfuñar verbe
-
enfurecerse verbe
-
echar pestes verbe
-
hacer estragos verbe
-
despotricar verbe
-
soltar palabrotas verbe
-
lanzar blasfemias verbe
-
zarpar verbe
-
maldecir verbe
-
renegar verbe
-
tronar verbe
-
proliferar verbe
-
bramar verbe
-
ajear verbe
-
vociferar verbe
-
desentonar verbe
-
blasfemar verbe
-
embravecerse verbe
-
desatarse contra verbe
-
agredir de palabra verbe
-
despotricar contra verbe
-
-
to swear (swear an oath)
-
to swear (swear an oath; make an oath)
jurar; prestar juramento; hacer un juramento-
jurar verbe
-
prestar juramento verbe
-
hacer un juramento verbe
-
-
to swear (curse; rage; storm)
rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; rabiar; refunfuñar; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco-
rugir verbe
-
insultar verbe
-
hacer estragos verbe
-
maldecir verbe
-
renegar verbe
-
rabiar verbe
-
refunfuñar verbe
-
desentonar verbe
-
vociferar verbe
-
despotricar verbe
-
blasfemar verbe
-
imprecar verbe
-
soltar palabrotas verbe
-
lanzar blasfemias verbe
-
soltar un taco verbe
-
-
to swear (fester; ulcerates)
supurar; enconarse; ulcerarse; formar pus; propagarse como un cancer-
supurar verbe
-
enconarse verbe
-
ulcerarse verbe
-
formar pus verbe
-
Conjugations for swear:
present
- swear
- swear
- swears
- swear
- swear
- swear
simple past
- swore
- swore
- swore
- swore
- swore
- swore
present perfect
- have sworn
- have sworn
- has sworn
- have sworn
- have sworn
- have sworn
past continuous
- was swearing
- were swearing
- was swearing
- were swearing
- were swearing
- were swearing
future
- shall swear
- will swear
- will swear
- shall swear
- will swear
- will swear
continuous present
- am swearing
- are swearing
- is swearing
- are swearing
- are swearing
- are swearing
subjunctive
- be sworn
- be sworn
- be sworn
- be sworn
- be sworn
- be sworn
diverse
- swear!
- let's swear!
- sworn
- swearing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for swear:
Related Words for "swear":
Synonyms for "swear":
Antonyms for "swear":
Related Definitions for "swear":
Wiktionary Translations for swear:
swear
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• swear | → renegar; maldecir; jurar; blasfemar | ↔ vloeken — uitroepen van vloekwoorden, beledigende taal gebruiken |
• swear | → blasfemar; maldecir | ↔ schelden — krenkende of beledigende woorden uitspreken op heftige of ruwe toon |
• swear | → jurar | ↔ zweren — een eed afleggen |
• swear | → jurar; maldecir | ↔ fluchen — Schimpfwort benutzen |
• swear | → prometer | ↔ geloben — gehoben: etwas feierlich versprechen |
• swear | → jurar | ↔ schwören — einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten |
• swear | → blasfemar | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
• swear | → jurar | ↔ jurer — Traductions à trier suivant le sens |
• swear | → juramento; palabrota; sonrojo | ↔ juron — exclamation de colère ou de surprise n’ayant généralement pas de destinataire particulier. |