Summary
English to Spanish: more detail...
-
whine:
- llorar; sollozar; lloriquear; gimotear; aullar; chinchar; machacar; mear; renegar; refunfuñar; gruñir; importunar; rezongar; incordiar; dar la lata; remugar; dar la paliza; dar la tabarra; dar la murga; quejarse; gemir; chillar; piar; lamentarse; hipar; chistar; ulular; gañir; hacer la guaya; estar dale que te pego; dar alaridos; gritar; rugir; bramar; vociferar; ulilar; zumbar; rezumar; lamentar
- llanto; lloros; sollozo; lloriqueo
-
Wiktionary:
- whine → gimoteo, lloriqueo
- whine → gimotear, lloriquear, zumbar
- whine → lamentarse, refunfuñar, gruñir, renegar, despotricar, quejarse
English
Detailed Translations for whine from English to Spanish
whine:
-
to whine (whimper; cry; snivel; sniffle; blubber; sniff)
llorar; sollozar; lloriquear; gimotear; aullar-
llorar verbe
-
sollozar verbe
-
lloriquear verbe
-
gimotear verbe
-
aullar verbe
-
-
to whine (twaddle)
chinchar; machacar; mear; renegar; refunfuñar; gruñir; importunar; rezongar; incordiar; dar la lata; lloriquear; remugar; dar la paliza; dar la tabarra; dar la murga-
chinchar verbe
-
machacar verbe
-
mear verbe
-
renegar verbe
-
refunfuñar verbe
-
gruñir verbe
-
importunar verbe
-
rezongar verbe
-
incordiar verbe
-
dar la lata verbe
-
lloriquear verbe
-
remugar verbe
-
dar la paliza verbe
-
dar la tabarra verbe
-
dar la murga verbe
-
-
to whine (whimper)
quejarse; machacar; gemir; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; chistar; dar la lata; gimotear; ulular; lloriquear; gañir; dar la paliza; dar la tabarra; hacer la guaya; estar dale que te pego; dar la murga-
quejarse verbe
-
machacar verbe
-
gemir verbe
-
chillar verbe
-
piar verbe
-
aullar verbe
-
lamentarse verbe
-
hipar verbe
-
chistar verbe
-
dar la lata verbe
-
gimotear verbe
-
ulular verbe
-
lloriquear verbe
-
gañir verbe
-
dar la paliza verbe
-
dar la tabarra verbe
-
hacer la guaya verbe
-
estar dale que te pego verbe
-
dar la murga verbe
-
-
to whine (howl; yell)
-
to whine (drone; whimper)
-
to whine
-
to whine (lament; yammer; whimper; yack; whinge)
Conjugations for whine:
present
- whine
- whine
- whines
- whine
- whine
- whine
simple past
- whined
- whined
- whined
- whined
- whined
- whined
present perfect
- have whined
- have whined
- has whined
- have whined
- have whined
- have whined
past continuous
- was whining
- were whining
- was whining
- were whining
- were whining
- were whining
future
- shall whine
- will whine
- will whine
- shall whine
- will whine
- will whine
continuous present
- am whining
- are whining
- is whining
- are whining
- are whining
- are whining
subjunctive
- be whined
- be whined
- be whined
- be whined
- be whined
- be whined
diverse
- whine!
- let's whine!
- whined
- whining
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the whine (sob)
Translation Matrix for whine:
Related Words for "whine":
Synonyms for "whine":
Related Definitions for "whine":
Wiktionary Translations for whine:
whine
Cross Translation:
noun
verb
-
to utter a whine
- whine → gimotear; lloriquear
-
to make a sound resembling such a cry
- whine → zumbar
-
to complain or protest with a whine or as if with a whine
- whine → gimotear; lloriquear
-
to move with a whining sound
- whine → zumbar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• whine | → lamentarse | ↔ jammern — sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen |
• whine | → refunfuñar; gruñir | ↔ nörgeln — penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern |
• whine | → renegar; despotricar; quejarse | ↔ raunzen — umgangssprachlich, süddeutsch, österreichisch: weinerlich klagen, nörgeln |