Summary
English to French:   more detail...
  1. rose:
  2. rosé:
  3. rise:
  4. Wiktionary:
French to English:   more detail...
  1. rose:
  2. rosé:
  3. rosée:
  4. Wiktionary:


English

Detailed Translations for rosé from English to French

rose:

rose adj

  1. rose (pink)
  2. rose (pink)
    rose

Translation Matrix for rose:

NounRelated TranslationsOther Translations
rose rose little rose; rosette
- blush wine; pink wine; rose wine; rosebush; rosiness
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- rosaceous; roseate
ModifierRelated TranslationsOther Translations
rose pink; rose dull; faded red; rose-coloured; rose-red; roseate; rosy
rouge clair pink; rose

Related Words for "rose":

  • roses

Synonyms for "rose":


Related Definitions for "rose":

  1. of something having a dusty purplish pink color1
  2. a dusty pink color1
  3. pinkish table wine from red grapes whose skins were removed after fermentation began1
  4. any of many shrubs of the genus Rosa that bear roses1

Wiktionary Translations for rose:

rose
noun
  1. shrub
  2. flower
  3. a plant or species in the rose family (Rosaceae)
  4. colour
  5. nozzle
adjective
  1. colour
rose
noun
  1. Fleur
  2. Diamant
  3. Terrain planté de rosiers.

Cross Translation:
FromToVia
rose → pomme d'arrosoir Brause — Sieb als Gießkannen- oder Schlauch-Aufsatz
rose rose Rose — stacheliger Zierstrauch aus der Familie der Rosengewächse
rose rosé bleekrood — RAL-kleur|nld deze kleur hebbend, een kleur rood, met RAL-nummer 3017.

rosé:

rosé [the ~] nom

  1. the rosé
    le vin rosé; le rosé

Translation Matrix for rosé:

NounRelated TranslationsOther Translations
rosé rosé rose wine
vin rosé rosé rosé wine
ModifierRelated TranslationsOther Translations
rosé light-red; pale-red; rose-coloured; roseate; rosy

Wiktionary Translations for rosé:

rosé
noun
  1. wine

Cross Translation:
FromToVia
rosé rosé rosé — een wijn met een lichtrode kleur
rosé vin rosé; rosé RoséweinWeinbau: ein Wein, der aus roten Trauben hergestellt wird, die nur wenige Stunden in der Maische liegen

rosé form of rise:

to rise verbe (rises, rose, rising)

  1. to rise (increase; expand; grow; )
    augmenter; accroître; croître; grandir; agrandir; grossir; amplifier; s'étendre; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir
    • augmenter verbe (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • accroître verbe
    • croître verbe (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • grandir verbe (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • agrandir verbe (agrandis, agrandit, agrandissons, agrandissez, )
    • grossir verbe (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • amplifier verbe (amplifie, amplifies, amplifions, amplifiez, )
    • s'étendre verbe
    • s'accroître verbe
    • s'agrandir verbe
    • s'amplifier verbe
    • s'élargir verbe
  2. to rise (stand up; rise up; arise; ascent)
    se lever; monter; surgir; se dresser; s'élever; venir en haut
    • se lever verbe
    • monter verbe (monte, montes, montons, montez, )
    • surgir verbe (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • se dresser verbe
    • s'élever verbe
  3. to rise (grow up; grow; develop)
    grandir; croître; pousser; dominer; s'envoler
    • grandir verbe (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • croître verbe (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • pousser verbe (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • dominer verbe (domine, domines, dominons, dominez, )
    • s'envoler verbe
  4. to rise
    se lever; lever; se mettre debout; relever; se dresser; monter; dresser; s'élever
    • se lever verbe
    • lever verbe (lève, lèves, levons, levez, )
    • relever verbe (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • se dresser verbe
    • monter verbe (monte, montes, montons, montez, )
    • dresser verbe (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • s'élever verbe
  5. to rise (grow; come up)
    augmenter; lever; prendre de la hauteur; grandir; croître; grossir; s'élever; s'agrandir; s'amplifier
    • augmenter verbe (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • lever verbe (lève, lèves, levons, levez, )
    • grandir verbe (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • croître verbe (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • grossir verbe (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • s'élever verbe
    • s'agrandir verbe
    • s'amplifier verbe
  6. to rise (ascend; take off; go up)
  7. to rise (ascend; take off; rise to the surface; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter verbe (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller verbe (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser verbe
    • élever verbe (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser verbe (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir verbe (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler verbe
    • s'élever verbe
  8. to rise (become higher; increase; grow; mount; go up)
    élever; augmenter en hauteur; dresser; s'élever; se hisser; s'agrandir
    • élever verbe (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser verbe (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • s'élever verbe
    • se hisser verbe
    • s'agrandir verbe
  9. to rise (bubble up)
    bouillonner
    • bouillonner verbe (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
  10. to rise (go upstairs)
    monter; aller en haut
    • monter verbe (monte, montes, montons, montez, )
  11. to rise (to get promoted; ascend; climb; advance)
    promouvoir; monter en grade; monter; avancer; retoucher; parachever; retaper; être promu; travailler à côté
    • promouvoir verbe (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • monter verbe (monte, montes, montons, montez, )
    • avancer verbe (avance, avances, avançons, avancez, )
    • retoucher verbe (retouche, retouches, retouchons, retouchez, )
    • parachever verbe (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • retaper verbe (retape, retapes, retapons, retapez, )
    • être promu verbe
  12. to rise (rise above; tower above; tower)
    dépasser; dominer; surpasser
    • dépasser verbe (dépasse, dépasses, dépassons, dépassez, )
    • dominer verbe (domine, domines, dominons, dominez, )
    • surpasser verbe (surpasse, surpasses, surpassons, surpassez, )

Conjugations for rise:

present
  1. rise
  2. rise
  3. rises
  4. rise
  5. rise
  6. rise
simple past
  1. rose
  2. rose
  3. rose
  4. rose
  5. rose
  6. rose
present perfect
  1. have risen
  2. have risen
  3. has risen
  4. have risen
  5. have risen
  6. have risen
past continuous
  1. was rising
  2. were rising
  3. was rising
  4. were rising
  5. were rising
  6. were rising
future
  1. shall rise
  2. will rise
  3. will rise
  4. shall rise
  5. will rise
  6. will rise
continuous present
  1. am rising
  2. are rising
  3. is rising
  4. are rising
  5. are rising
  6. are rising
subjunctive
  1. be risen
  2. be risen
  3. be risen
  4. be risen
  5. be risen
  6. be risen
diverse
  1. rise!
  2. let's rise!
  3. risen
  4. rising
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

rise [the ~] nom

  1. the rise (increase; expansion; growth)
    l'augmentation; l'hausse; l'accroissement; la croissance; le rehaussement; le progrès; l'agrandissement; la montée; l'haussement
  2. the rise (ascent; increase; rising; uplift; going up)
    le monter; le s'élever; le prendre l'air; le prendre son vol
  3. the rise (hill; swell; height)
    la colline; le monticule; la butte; l'élévation
  4. the rise (progression; increase; ascent; )
    la progression
  5. the rise (accretion; increase; growth; addition)
    la crue; l'hausse; l'ascension; la montée; la croissance; l'augmentation; l'accroissement; l'agrandissement

Translation Matrix for rise:

NounRelated TranslationsOther Translations
accroissement accretion; addition; expansion; growth; increase; rise development; enlargement; expansion; extension; full growth; growth; increase; maturity; ripeness; rising
agrandissement accretion; addition; expansion; growth; increase; rise blow-up; developments; dilatation; enlargement; expansion; expansions; extension; extensions; growth; increase; magnification; opening up; widen
ascension accretion; addition; growth; increase; rise ascension; ascent; climb; climbing; mountaineering
augmentation accretion; addition; expansion; growth; increase; rise enlargement; expansion; extension; growth; increase; inventory increase; salary increase; write-up adjustment
avancer push forward
butte height; hill; rise; swell bulging; hill; hillock; little mountain
colline height; hill; rise; swell bulging
croissance accretion; addition; expansion; growth; increase; rise arising; boom; covering; cultivation; development; emerging; expanding; full growth; growing; growth; increase in scale; increasing; maturity; overgrowth; period of boom; ripeness; rising; scale up; swelling
crue accretion; addition; growth; increase; rise breeding; covering; cultivation; culture; growing; growth; multiplication; overgrowth; production; reproduction
hausse accretion; addition; expansion; growth; increase; rise boom; development; full growth; growth; maturity; period of boom; pickup; recovery; revival; ripeness
haussement expansion; growth; increase; rise
monter ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
monticule height; hill; rise; swell hill; little mountain
montée accretion; addition; expansion; growth; increase; rise access route; ascension; ascent; climb; climbing; climbing up; climbing up in position; drive; driving up; entranceway; feeder; feeder road; promotion; riding up; staircase; stairs; stairway; steps; supply route; take one's doctoral degree
prendre l'air ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
prendre son vol ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
progression ascent; boom; increase; progression; rise; uplift; upturn ascent; development; full growth; growth; increase; increase in scale; maturity; progress; progression; ripeness; scale up
progrès expansion; growth; increase; rise ascent; increase; progress; progresses; progression
rehaussement expansion; growth; increase; rise
s'élever ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
surgir welling up
élévation height; hill; rise; swell advance; boom; elevation; launching; lifting; lifting up; raising; rising
- acclivity; advance; ascending; ascension; ascent; boost; climb; cost increase; emanation; hike; lift; procession; raise; rising; rising slope; salary increase; upgrade; wage hike; wage increase
VerbRelated TranslationsOther Translations
accroître add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise accumulate; augment; emphasise; emphasize; expand; increase; multiply; stow; tear; underline; urge on
agrandir add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise add; add new buildings; add on to; build; build out; enlarge; expand; extend; increase; increase in number; maximize; swell; widen
aller en haut go upstairs; rise
amplifier add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise acumilate; amplify; deepen; enlarge; expand; extend; fortify; increase; increase in number; intensify; invigorate; strengthen
augmenter add to; arise; ascent; come up; expand; extend; grow; increase; rise accumulate; augment; elevate; enhance; enlarge; expand; extend; force up; heighten; increase; increase in number; multiply; puff up; push on; raise; soup up; stow; tune; turn up
augmenter en hauteur become higher; go up; grow; increase; mount; rise
avancer advance; ascend; climb; rise; to get promoted advance; assert; be going to; bring forward; bring in; bring in money; bring up; broach; broach a subject; contend; continue; cut into; demonstrate; do as if; express; express oneself; feign; forge ahead; forward; give expression to; go; go on; go onward; impersonate; improve; initiate; intimate; introduce; make a proposal; make head-way; make progress; march on; move; move on; move up; nominate; postulate; present; pretend; progress; prompt; propel; propose; push forward; put forward; put on the table; raise; reveal oneself; sham; slide in front; speak; step onward; suggest; take it further; talk; utter; ventilate; walk
bondir ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off fly up; hop up; jump; jump up; leap; leap up; make a little jump
bouillonner bubble up; rise bawl; be furious; bellow; cry out; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell
croître add to; arise; ascent; come up; develop; expand; extend; grow; grow up; increase; rise grow; prosper; thrive
dominer develop; grow; grow up; rise; rise above; tower; tower above be the one in control; bring to submission; bring under control; check; control; crush; curb; dominate; exercise authority; exert power; have the upper hand; keep back; keep in control; keep under control; moderate; order; overcome; overpower; overwhelm; predominate; prevail; pulverise; pulverize; recant; reign; restrain; retract; revoke; rub fine; rule; subdue; subject; suppress; take back; take possession of something; tame; withhold
dresser ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off arrange; assemble; build; construct; control; domesticate; erect; establish; fit; found; ground; instal; install; lay; lay the foundations; place; put upright; raise; set up; subdue; tame; tune
décoller ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off ascend; climb up; mount; soak; soak off; soften off
dépasser rise; rise above; tower; tower above bloom; blossom; exceed; excel; grow into; move past; outbid; outgrow; overtake; pass; ride past; sail past; surpass; transcend
grandir add to; arise; ascent; come up; develop; expand; extend; grow; grow up; increase; rise arise; develop; grow; increase; sprout
grossir add to; arise; ascent; come up; expand; extend; grow; increase; rise add; add on to; become thicker; blow out of proportions; blow up; build out; bulge; concentrate; condense; enlarge; exaggerate; expand; extend; grow; heighten; increase; increase in number; make or let explode; overdo; puff up; swell; swell up; thicken; widen
lever come up; grow; rise abolish; add; add on to; annul; bring up; build out; bulge; cancel; collect; come round for; draw up; expand; extend; fetch; haul; haul in; heave; hoist; lift; lift up; lighten; nullify; pick up; pull up; put up; raise; stick up; swell; swell up; take; take along; take away; undo; widen
monter advance; arise; ascend; ascent; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upstairs; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; rise up; stand up; start; take off; to get promoted arise; ascend; assemble; build up; carry up; climb; climb up; climb upstairs; draw up; drive along; drive up; drive upwards; go up; go upwards; heave; hoist; lift; lift up; mount; raise; ride; ride horseback; ride up; stage; step up; step upstairs; walk up; work oneself up
monter en grade advance; ascend; climb; rise; to get promoted get promotion
monter en l'air ascend; go up; rise; take off ascend; climb up; mount
parachever advance; ascend; climb; rise; to get promoted accomplish; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; complete; conclude; end; finish; finish off; get done; get ready; retouch; touch up
pousser develop; grow; grow up; rise agitate; arise from; bring forward; bud; budge; churn; come up; deter; drive; evolve out of; ferment; force; force up; frighten away; frighten off; germinate; give a push; grow; help along; help on; insist; keep on; move over; nudge; originate; originate from; persist; press; prompt; prosper; puff up; push; push along; push on; push open; push up; scare off; shake up; shove; spring; sprout; stem from; stir; thrive; undergo fermentation; urge; urging
prendre de la hauteur ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; come up; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off
promouvoir advance; ascend; climb; rise; to get promoted advance; cheer on; encourage; fire; go ahead; help; incite; inspire; promote; push; strike into
relever rise boost; bring up; elevate; enhance; fold up; heighten; hold up; jack up v; keep up; patch up; pep up; pull out; pull up; raise; refurbish; roll up; take out; turn up; undo; unpick
retaper advance; ascend; climb; rise; to get promoted fix up; redevelop; renew; renovate; resume; retouch; touch up
retoucher advance; ascend; climb; rise; to get promoted retouch; touch up
s'accroître add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise
s'agrandir add to; arise; ascent; become higher; come up; expand; extend; go up; grow; increase; mount; rise
s'amplifier add to; arise; ascent; come up; expand; extend; grow; increase; rise add; add on to; build out; bulge; expand; extend; grow; swell; swell up; widen
s'envoler ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; develop; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; grow up; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off blow; blow up; burst off; crack off; depart; flap; flutter; fly away; fly by; fly off; fly out; fly round; fly up; go away; leave; snap; spatter off; take off; wave
s'élargir add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise prolong; stretch out
s'élever arise; ascend; ascent; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; come up; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow

Related Words for "rise":


Synonyms for "rise":


Antonyms for "rise":


Related Definitions for "rise":

  1. the act of changing location in an upward direction1
  2. increase in price or value1
  3. the property possessed by a slope or surface that rises1
  4. the amount a salary is increased1
  5. an increase in cost1
    • they asked for a 10% rise in rates1
  6. a growth in strength or number or importance1
  7. (theology) the origination of the Holy Spirit at Pentecost1
    • the rising of the Holy Ghost1
  8. a wave that lifts the surface of the water or ground1
  9. a movement upward1
    • they cheered the rise of the hot-air balloon1
  10. an upward slope or grade (as in a road)1
    • the car couldn't make it up the rise1
  11. get up and out of bed1
    • They rose early1
    • He uprose at night1
  12. return from the dead1
    • Christ is risen!1
  13. increase in value or to a higher point1
    • the value of our house rose sharply last year1
  14. rise in rank or status1
  15. become more extreme1
  16. go up or advance1
  17. exert oneself to meet a challenge1
    • rise to a challenge1
    • rise to the occasion1
  18. become heartened or elated1
    • Her spirits rose when she heard the good news1
  19. move upward1
    • The smoke arose from the forest fire1
    • The mist uprose from the meadows1
  20. move to a better position in life or to a better job1
  21. come up, of celestial bodies1
    • The sun also rises1
    • The sun uprising sees the dusk night fled...1
  22. increase in volume1
    • the dough rose slowly in the warm room1
  23. rise to one's feet1
  24. come to the surface1
  25. take part in a rebellion; renounce a former allegiance1
  26. come into existence; take on form or shape1
    • An interesting phenomenon uprose1
  27. rise up1
    • The building rose before them1

Wiktionary Translations for rise:

rise
verb
  1. To move upwards
  2. of a celestial body: to appear to move from behind the horizon
noun
  1. action of moving upwards
rise
noun
  1. action de croitre, de se développer.
  2. action de l’oiseau qui s’élance pour prendre son vol.
  3. action de hausser.
verb
  1. rendre une quantité plus grande.
  2. rendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever.
  3. Faire qu'une chose soit plus haute
  4. Apparition d'un astre
  5. Fermentation de la pâte
  6. Se déplacer vers le haut, s’élever en l’air
  7. Augmenter, croître
  8. Croître en valeur, augmenter
  9. Traductions à trier suivant le sens
  10. lever à une faible hauteur.
  11. Faire un sursaut, un mouvement brusque en étant surpris.
  12. particulier S’enorgueillir.

Cross Translation:
FromToVia
rise monter stijgen — naar boven gaan, toenemen
rise → s'opposer à roeren — geluid (herrie) maken
rise se lever opstaan — gaan staan
rise germer; pouser opkomen — tot ontwikkeling komen
rise monter; se lever; lever opkomen — omhoogkomen
rise ressusciter auferstehenReligion: als Toter wieder ins Leben zurückkommen
rise se lever aufstehenHilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben
rise se lever aufstehenHilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben
rise soulever erhebenreflexiv, gegen jemanden/etwas: Widerstand leisten gegen
rise montée Anstieg — Aufwärts verlaufende Strecke
rise monter steigen — in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
rise monter steigen — einen höheren Wert annehmen

External Machine Translations:

Related Translations for rosé



French

Detailed Translations for rosé from French to English

rose:

rose [la ~] nom

  1. la rose
    the rose
  2. la rose (petite rose)
    the rosette; the little rose

Translation Matrix for rose:

NounRelated TranslationsOther Translations
little rose petite rose; rose
pink oeillet
rose rose
rosette petite rose; rose
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
dull fauve; rose; rouge sale abattu; abruti; abrutissant; affligé; assommant; blême; bébête; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvais goût; découragé; déprimé; désagréable; désolant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fade; fastidieusement; fastidieux; flou; gris; grisâtre; hébété; insipide; insoumis; insubordonné; languissamment; lassant; lâche; lâchement; mat; maussade; monotone; morne; morose; mortel; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; rebelle; récalcitrant; sans animation; sans esprit; sans goût; sans inspiration; sans joie; sans sel; sans souffle; sans style; sans éclat; sombre; stupide; terne; triste; tristement; ténébreux; vague; voilé; état obtus; éteint; étourdi
pink rose; rouge clair
rose rose; rouge clair
rose-red incarnat; rose
roseate rose; rosé
rosy rose; rosé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
faded red fauve; rose; rouge sale
rose-coloured rose; rosé

Synonyms for "rose":


Wiktionary Translations for rose:

rose
noun
  1. Fleur
  2. Vitrail
  3. Diamant
  4. Couleur
adjective
  1. Couleur
  2. Sexuel
rose
noun
  1. pale red colour
  2. shrub
  3. flower
  4. colour
adjective
  1. colored/coloured between red and white
  2. colour

Cross Translation:
FromToVia
rose pink rose — de kleur rose hebbend
rose pink rose — een zeer bleekrode tertiaire kleur
rose rose Rose — stacheliger Zierstrauch aus der Familie der Rosengewächse
rose pink pink — von einem intensiven, grellen rosa Farbton; die Farbe eines kräftigen, grellen Rosas habend
rose pink rosa — den Farbton von Rosa (eine helle, aus rot und weiß gemischte Farbe) habend

rosé:

rosé [le ~] nom

  1. le rosé
    the rose wine
  2. le rosé (vin rosé)
    the rosé

Translation Matrix for rosé:

NounRelated TranslationsOther Translations
rose wine rosé
rosé rosé; vin rosé
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
roseate rose; rosé
rosy rose; rosé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
light-red rosé; rouge pâle
pale-red rosé; rouge pâle
rose-coloured rose; rosé

Synonyms for "rosé":


Wiktionary Translations for rosé:

rosé
adjective
  1. rose-coloured

Cross Translation:
FromToVia
rosé rosé rosé — een wijn met een lichtrode kleur
rosé rose bleekrood — RAL-kleur|nld deze kleur hebbend, een kleur rood, met RAL-nummer 3017.
rosé rosé; rosé wine RoséweinWeinbau: ein Wein, der aus roten Trauben hergestellt wird, die nur wenige Stunden in der Maische liegen

rosée:

rosée [la ~] nom

  1. la rosée (fleur)
    the dew
    • dew [the ~] nom

Translation Matrix for rosée:

NounRelated TranslationsOther Translations
dew fleur; rosée

Synonyms for "rosée":


Wiktionary Translations for rosée:

rosée
noun
  1. vapeur d’eau de l’atmosphère, qui se condenser par le refroidissement devoir au rayonnement nocturne et qui se déposer surtout sur les corps qui sont mauvais conducteurs de la chaleur.
    • roséedew
rosée
noun
  1. moisture in the air that settles on plants, etc

Cross Translation:
FromToVia
rosée dew Tau — durch Abkühlung kondensiertes Wasser

External Machine Translations:

Related Translations for rosé