English

Detailed Translations for bat from English to French

bat:

bat [the ~] nom

  1. the bat
    le chauve-souris
  2. the bat (knout; cudgel; stick; baton)
    le gourdin; la trique; le knout
  3. the bat (stick)
    le taillis

Translation Matrix for bat:

NounRelated TranslationsOther Translations
chauve-souris bat
gourdin bat; baton; cudgel; knout; stick
knout bat; baton; cudgel; knout; stick
taillis bat; stick coppices; copse forests; copse wood; farm forests; firewood; logs
trique bat; baton; cudgel; knout; stick
- at-bat; chiropteran; cricket bat; squash racket; squash racquet
VerbRelated TranslationsOther Translations
- clobber; cream; drub; flutter; lick; thrash

Related Words for "bat":


Synonyms for "bat":


Related Definitions for "bat":

  1. (baseball) a turn trying to get a hit1
    • he was at bat when it happened1
  2. nocturnal mouselike mammal with forelimbs modified to form membranous wings and anatomical adaptations for echolocation by which they navigate1
  3. a club used for hitting a ball in various games1
  4. the club used in playing cricket1
  5. a small racket with a long handle used for playing squash1
  6. wink briefly1
    • bat one's eyelids1
  7. beat thoroughly and conclusively in a competition or fight1
  8. strike with, or as if with a baseball bat1
    • bat the ball1
  9. use a bat1
    • Who's batting?1
  10. have a turn at bat1
    • Jones bats first, followed by Martinez1

Wiktionary Translations for bat:

bat
noun
  1. club
  2. small flying mammal
bat
noun
  1. (sport) Québec|fr (familier, fr) Long bâton servant à frapper la balle au baseball.
  2. Mammifère volant

Cross Translation:
FromToVia
bat chauve-souris FledermausZoologie: fliegendes Säugetier (Ordnung Chiroptera)

Related Translations for bat



French

Detailed Translations for bat from French to English

bât:


Synonyms for "bât":


béat:


battre:

battre verbe (bats, bat, battons, battez, )

  1. battre (taper; frapper; donner des coups de marteau; )
    to hammer; to thump; to bang
    • hammer verbe (hammers, hammered, hammering)
    • thump verbe (thumps, thumped, thumping)
    • bang verbe (bangs, banged, banging)
  2. battre (frapper; cliqueter; toquer; )
    to knock; to tap; tap at
    • knock verbe (knocks, knocked, knocking)
    • tap verbe (taps, tapped, tapping)
    • tap at verbe
  3. battre (combattre)
    to fight; to combat; to contest; to quarrel; to battle with
    • fight verbe (fights, fought, fighting)
    • combat verbe (combats, combatted, combatting)
    • contest verbe (contests, contested, contesting)
    • quarrel verbe (quarrels, quarreled, quarreling)
    • battle with verbe (battles with, battled with, battling with)
  4. battre (cogner; frapper; fouetter; taper; heurter)
    to slap; to hammer; to hit; to smack; to bang
    • slap verbe (slaps, slapped, slapping)
    • hammer verbe (hammers, hammered, hammering)
    • hit verbe (hits, hit, hitting)
    • smack verbe (smacks, smacked, smacking)
    • bang verbe (bangs, banged, banging)
  5. battre (toucher; atteindre)
    to hit; to strike; to touch; to affect; to move; to concern
    • hit verbe (hits, hit, hitting)
    • strike verbe (strikes, struck, striking)
    • touch verbe (touches, touched, touching)
    • affect verbe (affects, affected, affecting)
    • move verbe (moves, moved, moving)
    • concern verbe (concerns, concerned, concerning)
  6. battre (remuer; tourner; agiter; )
    to churn; to stir
    • churn verbe (churns, churned, churning)
    • stir verbe (stirs, stirred, stirring)
  7. battre (baratter)
    to churn
    • churn verbe (churns, churned, churning)
  8. battre (cliqueter; tinter; claquer)
    to clatter; to clapper; to clack
    • clatter verbe (clatters, clattered, clattering)
    • clapper verbe (clappers, clappered, clappering)
    • clack verbe (clacks, clacked, clacking)
  9. battre (donner des coups de marteau; frapper; taper)
    to hammer; to ground; to bang; to drum; to spike
    • hammer verbe (hammers, hammered, hammering)
    • ground verbe (grounds, grounded, grounding)
    • bang verbe (bangs, banged, banging)
    • drum verbe (drums, drummed, drumming)
    • spike verbe (spikes, spiked, spiking)
  10. battre (secouer)
    to dust
    – remove the dust from 1
    • dust verbe (dusts, dusted, dusting)
      • dust the cabinets1
  11. battre (battre les oeufs; fouetter)
    to beat up; to whip
    • beat up verbe (beats up, beated up, beating up)
    • whip verbe (whips, whipped, whipping)
  12. battre (frapper; tabasser; donner des coups de marteau; )
    to pound
    • pound verbe (pounds, pounded, pounding)
  13. battre (claquer)
    to clapper; to clack
    • clapper verbe (clappers, clappered, clappering)
    • clack verbe (clacks, clacked, clacking)

Conjugations for battre:

Présent
  1. bats
  2. bats
  3. bat
  4. battons
  5. battez
  6. battent
imparfait
  1. battais
  2. battais
  3. battait
  4. battions
  5. battiez
  6. battaient
passé simple
  1. battis
  2. battis
  3. battit
  4. battîmes
  5. battîtes
  6. battirent
futur simple
  1. battrai
  2. battras
  3. battra
  4. battrons
  5. battrez
  6. battront
subjonctif présent
  1. que je batte
  2. que tu battes
  3. qu'il batte
  4. que nous battions
  5. que vous battiez
  6. qu'ils battent
conditionnel présent
  1. battrais
  2. battrais
  3. battrait
  4. battrions
  5. battriez
  6. battraient
passé composé
  1. ai battu
  2. as battu
  3. a battu
  4. avons battu
  5. avez battu
  6. ont battu
divers
  1. batts!
  2. battez!
  3. battons!
  4. battu
  5. battant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

battre [le ~] nom

  1. le battre (éreinter)
    the beat off

Translation Matrix for battre:

NounRelated TranslationsOther Translations
bang boum; choc; claque; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; gifle; grondement; lourde chute; tape; éclat
beat off battre; éreinter
churn baratte
clapper applaudisseur; battant; hochet; noix de coco
clatter cliquetis; fouettement; hochet
concern affaire; association; chagrin; compagnie; corporation; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; firme; groupe de sociétés; hospitalisation; inquiétude; maison de commerce; malheur; peine; préoccupation; société; société commerciale; société de commerce; soins médicaux; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
contest compétition; concours; concours doté de prix; course; dispute; jeu; lutte; match; rencontre
drum baril; bassine; caisse du tympan; cuve; cuvette; fût; jerrycan; seau; tambour; tonne; tonneau
dust grain de poussière; poussière; époussetage
fight bagarre; bataille; batifolage; combat; folâtrerie; lutte; mêlée; querelle; rixe; saletés; tintouin; ébats
ground acte de moudre; considération; domaine; fond; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; parterre; réflexion; sol; terrain; terrain à bâtir; terre; écorce terrestre
hammer lancement du marteau; marteau; marteau-pilon
hit accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; but; collision; goal; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
knock acte de frapper à la porte; claque; coup; gifle; petit coup; tape
move combat simulé; coup; manoeuvre; simulacre de combat
pound livre
quarrel accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; débat; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle
slap calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; petit coup; tape; tape de la main
smack baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; petit coup; tape; tape de la main; éclat
spike heure d'affluence; heure de pointe; pointe
stir chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
strike arrêt de travail; cessation de travail; fait d'attirer l'oeil; fait d'être remarqué; fait de sauter aux yeux; forer; grève; grèves
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
thump boum; choc; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; lourde chute; plouf; éclat
touch attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit coup; petit peu; rien; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; tape; toucher; émotion
whip fouet
VerbRelated TranslationsOther Translations
affect atteindre; battre; toucher agir sur; atteindre; avoir de l'influence sur; compatir; concerner; faire une saut à; influencer; influer sur; intéresser; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher; émouvoir
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner détoner; faire claquer; frapper; gronder; tonner; éclater
battle with battre; combattre
beat up battre; battre les oeufs; fouetter abîmer; agiter; amocher; battre qn; blesser; boxer; châtier; donner une correction à qn; donner une raclée; donner une raclée à; défigurer; fesser qn; flageller; fouetter; mal traiter; malmener; maltraiter; molester; passer une tisane à qn; rosser; rosser qn; rouer de coups; rudoyer; tabasser; étriller
churn agiter; attiser; baratter; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner fouiller; fouir; tourbillonner
clack battre; claquer; cliqueter; tinter
clapper battre; claquer; cliqueter; tinter
clatter battre; claquer; cliqueter; tinter brailler; claironner; corner; faire un bruit sourd; retentir; traîner ses pieds; trompeter
combat battre; combattre combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se battre
concern atteindre; battre; toucher atteindre; compatir; concerner; intéresser; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher; émouvoir
contest battre; combattre attaquer; contester; disputer
drum battre; donner des coups de marteau; frapper; taper battre la caisse; battre le tambour; tambouriner
dust battre; secouer dépoussiérer; enlever la poussière; nettoyer; épousseter; ôter la poussière
fight battre; combattre aller sur le pré; battre le fer; castagner; combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
ground battre; donner des coups de marteau; frapper; taper baser; coloniser; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
hammer battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner clouer; frapper; river; riveter
hit atteindre; battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper; toucher atteindre; concerner; frapper; remuer; toucher; émouvoir
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
move atteindre; battre; toucher actionner; aller; atteindre; attendrir; avancer; bouger; changer de poste; concerner; déménager; déplacer; déplacer en soulevant; faire coulisser; mettre en mouvement; partir; remuer; repousser; se donner un tour de reins; se déplacer; se mouvoir; se rendre à; toucher; transférer; transposer; émotionner; émouvoir
pound battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau écraser en frottant
quarrel battre; combattre argumenter; discuter; lutter; polémiquer; se bagarrer; se battre; se brouiller; se chamailler; se cogner; se disputer; se quereller
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper faire du bruit en mangeant; frapper; s'en lécher les babines
spike battre; donner des coups de marteau; frapper; taper clouer; embrocher; empaler; river; riveter
stir agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner actionner; activer; agiter; attiser; bouger; effleurer; exciter à; frôler; marquer d'un point; mettre en émoi; mixer; mélanger; pousser; remuer; se mouvoir; secouer; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
strike atteindre; battre; toucher aller faire la grève; allumer; astiquer; attaquer; atteindre; attirer; cesser le travail; cirer; concerner; faire briller; faire brûler; faire grève; faire la grève; flamber; frapper; frotter; impressionner; mettre feu à; mettre le feu à; produire une vive impression; remuer; s'enflammer; saisir; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé; toucher; émouvoir; étonner
tap battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer appuyer; cliquer (avec le stylet); débiter la bière; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
tap at battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
thump battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner cogner; frapper; gourmer; taper
touch atteindre; battre; toucher agiter; atteindre; attendrir; compatir; concerner; effleurer; frôler; intéresser; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner; émotionner; émouvoir
whip battre; battre les oeufs; fouetter amocher; battre qn; boxer; châtier; donner une correction à qn; donner une raclée; donner une raclée à; fesser qn; flageller; fouetter; passer une tisane à qn; rosser; rosser qn; rouer de coups; tabasser; étriller
AdverbRelated TranslationsOther Translations
bang badaboum; boum; paf
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hit atteint; battu; blessé; touché

Synonyms for "battre":


Wiktionary Translations for battre:

battre
verb
  1. Frapper de coups répétés
  2. Vaincre et, par extension, gagner sur quelqu’un à un sport, à un jeu, à une compétition
  3. frapper de coups répétés.
battre
verb
  1. to give a blow
  2. cause animals to flee out of
  3. to do better than a record
  4. to beat
  5. to whip
  6. to win against
  7. to hit, to knock, to pound, to strike
  8. to put in a random order
  9. to hit
  10. to separate the grain from the straw or husks
  11. To pound or beat rapidly or violently
  12. To vibrate or pulsate with a steady rhythm
  13. to full
  14. to mix food in a rapid aerating fashion

Cross Translation:
FromToVia
battre defeat verslaan — een definitieve overwinning boeken op een tegenstander
battre beat kloppen — verslaan
battre beat kloppen — hoorbaar bewegen
battre bag; defeat; beat; overcome besiegen — den Sieg über jemanden erringen
battre thresh dreschen — (transitiv) Landwirtschaft: bei Getreide, Hülsenfrüchten u.dgl. die Körner vom Stroh trennen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine
battre struggle; fight; wrestle kämpfen — verbale oder physische Auseinandersetzung von Gegnern
battre beat; thrash; beat up; club; welt prügeln — auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen (siehe auch verprügeln)
battre pulse; pulsate; circulate pulsieren — dem Pulsschlag entsprechend oder in regelmäßigen Abständen anschwellen und abschwellen
battre thrash; beat up verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen

Related Translations for bat