Summary
English to French: more detail...
- salutation:
-
Wiktionary:
- salutation → salutation
- salutation → salut, salutation, titre
French to English: more detail...
- salutation:
-
Wiktionary:
- salutation → salutation, greeting
- salutation → salutation, salute
English
Detailed Translations for salutation from English to French
salutation:
-
the salutation (greeting; words of welcome; salute; welcome)
-
the salutation (military salute; salute)
-
the salutation (salute)
Translation Matrix for salutation:
Related Words for "salutation":
Synonyms for "salutation":
Related Definitions for "salutation":
Wiktionary Translations for salutation:
salutation
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salutation | → salut; salutation | ↔ Gruß — das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen als Zeichen freundlicher Gesinnung, ursprünglich beinhaltete der Gruß einen gebetsähnlichen Wunsch hinsichtlich des Wohlergehens der gegrüßten Person, heute ist der Gruß im Allgemeinen auf eine Höflichkeitsformel |
• salutation | → titre | ↔ Anrede — Umgangsform, Grußhandlung: eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht |
French
Detailed Translations for salutation from French to English
salutation:
-
la salutation (salut)
-
la salutation (souhait de bienvenue; bienvenue; salut; salut d'honneur)
-
la salutation (geste de la main; salut)
-
la salutation (accueil; réception; souhait de bienvenue; bienvenue; salut)
-
la salutation (salut militaire; salut d'honneur)
Translation Matrix for salutation:
Synonyms for "salutation":
Wiktionary Translations for salutation:
salutation
Cross Translation:
noun
salutation
-
action de saluer; mot pour saluer.
- salutation → salutation
noun
-
acknowledgement of a persons presence or arrival
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salutation | → salutation; salute | ↔ Gruß — das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen als Zeichen freundlicher Gesinnung, ursprünglich beinhaltete der Gruß einen gebetsähnlichen Wunsch hinsichtlich des Wohlergehens der gegrüßten Person, heute ist der Gruß im Allgemeinen auf eine Höflichkeitsformel |