English

Detailed Translations for excitable from English to French

excitable:


Translation Matrix for excitable:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- irritable

Synonyms for "excitable":


Antonyms for "excitable":

  • unexcitable

Related Definitions for "excitable":

  1. easily excited1
  2. capable of responding to stimuli1

Wiktionary Translations for excitable:

excitable
adjective
  1. Qui est susceptible d’exciter.

excitable form of excite:

to excite verbe (excites, excited, exciting)

  1. to excite (arouse; stir up; stimulate)
    exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler
    • exciter verbe (excite, excites, excitons, excitez, )
    • allumer verbe (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • aiguiser verbe (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • inciter verbe (incite, incites, incitons, incitez, )
    • aiguillonner verbe (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • picoter verbe (picote, picotes, picotons, picotez, )
    • ameuter verbe (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • piquer verbe (pique, piques, piquons, piquez, )
    • stimuler verbe (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
  2. to excite (stimulate; encourage; arouse; )
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer verbe (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler verbe (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier verbe (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer verbe (active, actives, activons, activez, )
    • raviver verbe (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer verbe (anime, animes, animons, animez, )
  3. to excite (revive; generate; activate; )
    raviver; ranimer; aviver; vitaliser; vivifier; animer
    • raviver verbe (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • ranimer verbe (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • aviver verbe (avive, avives, avivons, avivez, )
    • vitaliser verbe
    • vivifier verbe (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • animer verbe (anime, animes, animons, animez, )
  4. to excite (incite; stimulate; drive)
    convier; stimuler; encourager à; exciter; presser; inviter; s'empresser
    • convier verbe (convie, convies, convions, conviez, )
    • stimuler verbe (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • exciter verbe (excite, excites, excitons, excitez, )
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
    • inviter verbe (invite, invites, invitons, invitez, )
    • s'empresser verbe
  5. to excite
    exciter
    • exciter verbe (excite, excites, excitons, excitez, )

Conjugations for excite:

present
  1. excite
  2. excite
  3. excites
  4. excite
  5. excite
  6. excite
simple past
  1. excited
  2. excited
  3. excited
  4. excited
  5. excited
  6. excited
present perfect
  1. have excited
  2. have excited
  3. has excited
  4. have excited
  5. have excited
  6. have excited
past continuous
  1. was exciting
  2. were exciting
  3. was exciting
  4. were exciting
  5. were exciting
  6. were exciting
future
  1. shall excite
  2. will excite
  3. will excite
  4. shall excite
  5. will excite
  6. will excite
continuous present
  1. am exciting
  2. are exciting
  3. is exciting
  4. are exciting
  5. are exciting
  6. are exciting
subjunctive
  1. be excited
  2. be excited
  3. be excited
  4. be excited
  5. be excited
  6. be excited
diverse
  1. excite!
  2. let's excite!
  3. excited
  4. exciting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for excite:

NounRelated TranslationsOther Translations
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
VerbRelated TranslationsOther Translations
activer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support accelerate; activate; aggravate; arouse; begin; blow; blow the fire; boost; commence; encourage; encourage someone; fan; fan a flame; hasten; incite; initiate; inspire; instigate; introduce; introduce somebody to; motivate; motivate someone; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike up; take off; take on; undertake; urge
aiguillonner arouse; excite; stimulate; stir up activate; arouse; drive; encourage; goad; irritate; motivate; nettle; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge; whip up
aiguiser arouse; excite; stimulate; stir up activate; arouse; encourage; grind; provoke; put someone on to something; sharpen; stimulate; strop; tighten; urge; whet
allumer arouse; excite; stimulate; stir up bait; burn loose; catch fire; connect; flare up; ignite; incite; inflame; instigate; kindle; light; light up; make burning; put on; put on the fire; send up in flames; set alight; set fire to; shine up; start; stir up; strike; switch on; take fire; turn on
ameuter arouse; excite; stimulate; stir up bait; blow the fire; fan a flame; incite; instigate; stir up
animer activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support activate; aggravate; animate; arouse; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; strike into; urge
aviver activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse blow the fire; encourage; fan; fan a flame; foment; incite; motivate; poke up; stimulate; stir up; stoke up
convier drive; excite; incite; stimulate begin; call in; engage; enlist; initiate; invite; invoke; operationalize
encourager à drive; excite; incite; stimulate
enflammer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support
exciter arouse; drive; excite; incite; stimulate; stir up activate; arouse; bait; blow the fire; boost; cheer on; encourage; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; instigate; motivate; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
inciter arouse; excite; stimulate; stir up activate; aggravate; arouse; bait; boost; drive; encourage; encourage someone; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; urge
inviter drive; excite; incite; stimulate begin; call in; call out to; call upon; cry out to; engage; enlist; initiate; invite; invoke; operationalize; prompt; regale; stand treat; treat
picoter arouse; excite; stimulate; stir up
piquer arouse; excite; stimulate; stir up administer a medecin w a syringe; anger; annoy; banquet; bite; cadge; cajole; catch; caught; cause irritation; chafe; clasp; clutch; coax; collar; corrode; cuddle; cut; drag; expropriate; feast; filch; give offence; gnaw; go thieving; grasp; grate; grip; irritate; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; plane; prick; purloin; reach; regale; rise to the bait; rob; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; smooth; snap; snatch; snatch away; snatch off; sneak up on; snitch; snout; spout; spurt; steal; stick; sting; swipe; take; take away; take unaware; tattle; toil and moil; twig; vex; wheedle; yearn
presser drive; excite; incite; stimulate accelerate; boost; chase; clasp; clench; clutch; compress; crush; encourage; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; hustle; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; push on; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; storm; urge; wedge
ranimer activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse aggravate; blow; blow the fire; cheer on; drag up; encourage; encourage someone; fan; fan a flame; fire; get over; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; rake up; recover; refresh; revive; stimulate; stir up; stoke up; strike into
raviver activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support brighten up; cheer up; comfort; drag up; gladden; liven up; rake up; stir up
s'empresser drive; excite; incite; stimulate hasten; hurry; hurry up; hustle; rush
stimuler activate; arouse; awake; drive; encourage; excite; incite; stimulate; stir up; support activate; aggravate; animate; arouse; blow; cheer on; drive; encourage; encourage someone; fan; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
vitaliser activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse
vivifier activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support animate; cheer on; encourage; fire; incite; inspire; prompt; strike into
- agitate; arouse; charge; charge up; commove; energise; energize; rouse; sex; shake; shake up; stimulate; stir; turn on; wind up
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
activer enable; turn on

Related Words for "excite":


Synonyms for "excite":


Antonyms for "excite":


Related Definitions for "excite":

  1. act as a stimulant1
  2. produce a magnetic field in1
    • excite the neurons1
  3. raise to a higher energy level1
    • excite the atoms1
  4. stir the feelings, emotions, or peace of1
  5. stimulate sexually1
  6. cause to be agitated, excited, or roused1
  7. arouse or elicit a feeling1
  8. stir feelings in1
    • excite the audience1

Wiktionary Translations for excite:

excite
verb
  1. to cause an electron to move to a higher than normal state
  2. to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate
  3. to stir the emotions of
excite
verb
  1. affecter d’une irritation nerveuse.
  2. remplir d’enthousiasme.
  3. Engager, porter à.
  4. Animer, encourager.
  5. être dans une sorte d’extase, être saisir d’une vif admiration.
  6. dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
  7. mettre en colère.
  8. (familier, fr) Causer une vive émotion.

Cross Translation:
FromToVia
excite enthousiasmer; passionner begeistern — jemanden in große freudige Erregung versetzen

External Machine Translations:


French

Detailed Translations for excitable from French to English

excitable:


Translation Matrix for excitable:

NounRelated TranslationsOther Translations
cross-grained forte tête; frondeur; mauvais coucheur; mauvais esprit; mauvaise tête
sore abcès; blessure; douleur; mal; plaie suppurante; pyorrhée; suppuration
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bad-tempered de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné
cross-grained excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible insoumis; insubordonné; rebelle; récalcitrant
grim excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; en colère; enragé; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; irrité; irrité contre; revêche; ulcéré; virulent; âpre; âprement
gruff excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
grumpy excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible bougon; bourru; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; hargneux; impassible; insoumis; insubordonné; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; rebelle; renfrogné; rigide; rude; râleur; récalcitrant; serré; tendu
huffy excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible sensitif
irritable excitable; irascible; irritable; sensible
sensitive excitable; irascible; irritable; sensible d'une manière émotive; délicat; exquis; fin; mouvementé; photosensible; plein de délicatesse; sensible; sensitif; sentimental; sentimentalement; subtil; tendre; touché; émotif; émotionnel; ému
sore de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé coléreux; contrarié; en colère; touché au vif
stern excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible d'une façon récalcitrante; dur; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; récalcitrant; réservé; réticent; serré; strictement; sévère; sévèrement; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
sullen excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; en colère; enragé; fixe; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; insoumis; insubordonné; irascible; irrité; irrité contre; juste; maussade; raide; rebelle; renfrogné; revêche; rigide; rude; récalcitrant; serré; tendu; ulcéré; virulent; âpre; âprement
surly excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible bourru; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de bouc; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; grossier; impassible; insoumis; insubordonné; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rebelle; renfrogné; rigide; rude; récalcitrant; serré; tendu
thin-skinned excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible irritable; sensible; sensiblement; sensitif; susceptible
touchy excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; hasardeux; incertain; irritable; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; sensible; sensiblement; sensitif; susceptible; à titre précaire
ModifierRelated TranslationsOther Translations
irritated de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé agacé; d'une manière agitée; irrité; vexé; échauffé; énervé
nettled de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé contrarié; touché au vif
piqued de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé contrarié; touché au vif
pissed off de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé d'une humeur massacrante; furibond; très fâché

Synonyms for "excitable":


Wiktionary Translations for excitable:

excitable
adjective
  1. Qui est susceptible d’exciter.

External Machine Translations: