Summary
English to French: more detail...
- keep:
- keeper:
-
Wiktionary:
- keeper → arrêtoir, gâche, passant, gardienne de but, gardien de but, conservateure, conservateur, gardien, teneur
- keeper → portier
- keep → donjon
- keep → garder, continuer, conserver, accomplir, enregistrer, maintenir, observer, élever, protéger, rester, retenir, sauver, serrer, taire, tenir
- keep → tenir, préserver, conserver, garder, nourrir
English
Detailed Translations for keeper from English to French
keeper form of keep:
-
to keep (conserve; preserve)
maintenir; garder; conserver; préserver-
maintenir verbe (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, maintiennent, maintenais, maintenait, maintenions, mainteniez, maintenaient, maintins, maintint, maintînmes, maintîntes, maintinrent, maintiendrai, maintiendras, maintiendra, maintiendrons, maintiendrez, maintiendront)
-
garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
conserver verbe (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
-
to keep (don't let go of; retain; hold)
tenir; retenir; ne pas laisser aller; garder; garder chez soi-
tenir verbe (tiens, tient, tenons, tenez, tiennent, tenais, tenait, tenions, teniez, tenaient, tins, tint, tînmes, tîntes, tinrent, tiendrai, tiendras, tiendra, tiendrons, tiendrez, tiendront)
-
retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
ne pas laisser aller verbe
-
garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
garder chez soi verbe
-
-
to keep
tenir avec-
tenir avec verbe
-
-
to keep (can; preserve; tin)
Conjugations for keep:
present
- keep
- keep
- keeps
- keep
- keep
- keep
simple past
- kept
- kept
- kept
- kept
- kept
- kept
present perfect
- have kept
- have kept
- has kept
- have kept
- have kept
- have kept
past continuous
- was keeping
- were keeping
- was keeping
- were keeping
- were keeping
- were keeping
future
- shall keep
- will keep
- will keep
- shall keep
- will keep
- will keep
continuous present
- am keeping
- are keeping
- is keeping
- are keeping
- are keeping
- are keeping
subjunctive
- be kept
- be kept
- be kept
- be kept
- be kept
- be kept
diverse
- keep!
- let's keep!
- kept
- keeping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for keep:
Related Words for "keep":
Synonyms for "keep":
Antonyms for "keep":
Related Definitions for "keep":
Wiktionary Translations for keep:
keep
Cross Translation:
noun
keep
-
main tower
- keep → donjon
verb
-
achever entièrement.
-
maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
-
poursuivre ce qui commencer.
-
mettre, écrire quelque chose sur un registre, ou seulement en prendre note.
-
Retenir en sa possession.
-
tenir ferme et fixe.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
-
continuer d’être à un endroit ou dans un état.
-
Arrêter, maintenir, faire demeurer.
-
garantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté.
-
Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
-
Taire : Ne pas dire (sens général)
-
Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.
-
(term, Architecture médiévale) tour la plus forte du château où se conservaient les archives et le trésor et où se concentraient les derniers efforts de la défense.
- donjon → keep; donjon; stronghold
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• keep | → tenir | ↔ houden — niet laten varen, het bezit ervan niet verliezen |
• keep | → préserver; conserver; garder | ↔ bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt |
• keep | → garder | ↔ aufheben — etwas behalten bzw. nicht wegwerfen |
• keep | → conserver; garder | ↔ bewahren — etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten |
• keep | → nourrir | ↔ ernähren — für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen |
• keep | → conserver; garder | ↔ gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen |
• keep | → tenir | ↔ halten — physisch: etwas durch Ausüben einer Gegenkraft an der Bewegung hindern |
• keep | → garder | ↔ mitnehmen — übertragen: behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware) |
keeper:
-
the keeper (gate-keeper; guardsman; watchman)
Translation Matrix for keeper:
Noun | Related Translations | Other Translations |
gardien | gate-keeper; guardsman; keeper; watchman | aide; animal foster; attendant; bodyguard; caretaker; conservator; crow's nest; door-keeper; facilitator; guard; jailer; landlady; landlord; lodging-house keeper; marker; nurse; orderly; prison guard; protector; school porter; sentry; usher; warden; warder; watchman |
huissier | gate-keeper; guardsman; keeper; watchman | attendant; bailiff; bodyguard; guard; sentry; sheriff's officer; usher; warder; watchman |
portier | gate-keeper; guardsman; keeper; watchman | attendant; bodyguard; caretaker; concierge; doorkeeper; doorman; guard; hall porter; janitor; porter; sentry; usher; warder; watchman |
- | custodian; steward | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | tender |
Related Words for "keeper":
Synonyms for "keeper":
Related Definitions for "keeper":
Wiktionary Translations for keeper:
keeper
Cross Translation:
noun
keeper
-
part of mechanism
-
-
- keeper → passant
-
guardian of goal
- keeper → gardienne de but; gardien de but
-
guard, custodian
- keeper → conservateure; conservateur
-
person who keeps something
- keeper → gardien
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• keeper | → portier | ↔ Tormann — derjenige Spieler, dessen Aufgabe es ist, gegnerische Tore zu vermeiden und der hierfür oft auch Sonderberechtigungen wie Benutzung der Hände hat |