English

Detailed Translations for castigate from English to French

castigate:

to castigate verbe (castigates, castigated, castigating)

  1. to castigate (punish; chasten; chastise)
    punir; châtier; infliger une punition
    • punir verbe (punis, punit, punissons, punissez, )
    • châtier verbe (châtie, châties, châtions, châtiez, )
  2. to castigate (criticize; decry; censure; criticise)
    critiquer; vitupérer; sérancer
    • critiquer verbe (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • vitupérer verbe (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • sérancer verbe
  3. to castigate (admonish; warn; reprimand; )
    admonester; réprimander
    • admonester verbe (admoneste, admonestes, admonestons, admonestez, )
    • réprimander verbe (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
  4. to castigate (beat up; whip; rack; )
    tabasser; châtier; fouetter; amocher; donner une raclée; étriller; flageller; boxer; rosser; rouer de coups; donner une raclée à
    • tabasser verbe (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • châtier verbe (châtie, châties, châtions, châtiez, )
    • fouetter verbe (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • amocher verbe (amoche, amoches, amochons, amochez, )
    • étriller verbe
    • flageller verbe (flagelle, flagelles, flagellons, flagellez, )
    • boxer verbe (boxe, boxes, boxons, boxez, )
    • rosser verbe (rosse, rosses, rossons, rossez, )
  5. to castigate (denounce; decry)

Conjugations for castigate:

present
  1. castigate
  2. castigate
  3. castigates
  4. castigate
  5. castigate
  6. castigate
simple past
  1. castigated
  2. castigated
  3. castigated
  4. castigated
  5. castigated
  6. castigated
present perfect
  1. have castigated
  2. have castigated
  3. has castigated
  4. have castigated
  5. have castigated
  6. have castigated
past continuous
  1. was castigating
  2. were castigating
  3. was castigating
  4. were castigating
  5. were castigating
  6. were castigating
future
  1. shall castigate
  2. will castigate
  3. will castigate
  4. shall castigate
  5. will castigate
  6. will castigate
continuous present
  1. am castigating
  2. are castigating
  3. is castigating
  4. are castigating
  5. are castigating
  6. are castigating
subjunctive
  1. be castigated
  2. be castigated
  3. be castigated
  4. be castigated
  5. be castigated
  6. be castigated
diverse
  1. castigate!
  2. let's castigate!
  3. castigated
  4. castigating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for castigate:

VerbRelated TranslationsOther Translations
accuser d'hérésie castigate; decry; denounce
admonester admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn
amocher beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip beat up; damage; hurt; injure; insult; knock about; maul; offend; roam; wander
boxer beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip box
châtier beat up; castigate; chasten; chastise; drub; flog; lash; punish; rack; trounce; whack; whip chastise; discipline; punish
critiquer castigate; censure; criticise; criticize; decry accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; carp; cavil; censure; criticise; criticize; disapprove of; discredit; find fault with; give comment; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; reject; remove; reprimand; reproach; resent; run down; slate; turn down
donner une raclée beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip beat up; cudgel; wallop; whip
donner une raclée à beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip dry; dry off; trash
flageller beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip
fouetter beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip bang; beat up; bite; chastise; cut; discipline; hammer; hit; punish; slap; smack; whip
infliger une punition castigate; chasten; chastise; punish chastise; discipline; inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand
punir castigate; chasten; chastise; punish chastise; discipline; inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand
rosser beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip cudgel; dry; dry off; trash; wallop
rouer de coups beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip cudgel; drub; thwack; wallop
réprimander admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; blow a person up; chide; discredit; dress down; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scold; tell off; wig
sérancer castigate; censure; criticise; criticize; decry
tabasser beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip bang; cudgel; drub; fight; hammer; hit out hard; pound; scrap; scuffle; thump; thwack; wallop
vitupérer castigate; censure; criticise; criticize; decry abuse; accuse; blame; call names; discredit; hold against; jeer at; rebuke; reprimand; reproach; taunt
étriller beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip cheat; deceive; diddle; hoodwink; swindle; woodwink
- chasten; chastise; correct; objurgate

Related Words for "castigate":

  • castigating, castigation

Synonyms for "castigate":


Related Definitions for "castigate":

  1. censure severely1
  2. inflict severe punishment on1

Wiktionary Translations for castigate:

castigate
verb
  1. to punish severely
  2. to revise a publication
castigate
Cross Translation:
FromToVia
castigate châtier; punir straffen — negatieve consequenties verbinden aan een als verkeerd geziene daad
castigate fustiger geißeln — (transitiv) übertragen: scharf tadeln; für Fehlverhalten heftig kritisieren

External Machine Translations: