Summary


English

Detailed Translations for hang loose from English to French

hang loose:

to hang loose verbe (hangs loose, hung loose, hanging loose)

  1. to hang loose (be coming off; be loose)
    bouger; ne pas tenir; être mal fixé; branler; être instable
    • bouger verbe (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
    • ne pas tenir verbe
    • branler verbe (branle, branles, branlons, branlez, )

Conjugations for hang loose:

present
  1. hang loose
  2. hang loose
  3. hangs loose
  4. hang loose
  5. hang loose
  6. hang loose
simple past
  1. hung loose
  2. hung loose
  3. hung loose
  4. hung loose
  5. hung loose
  6. hung loose
present perfect
  1. have hung loose
  2. have hung loose
  3. has hung loose
  4. have hung loose
  5. have hung loose
  6. have hung loose
past continuous
  1. was hanging loose
  2. were hanging loose
  3. was hanging loose
  4. were hanging loose
  5. were hanging loose
  6. were hanging loose
future
  1. shall hang loose
  2. will hang loose
  3. will hang loose
  4. shall hang loose
  5. will hang loose
  6. will hang loose
continuous present
  1. am hanging loose
  2. are hanging loose
  3. is hanging loose
  4. are hanging loose
  5. are hanging loose
  6. are hanging loose
subjunctive
  1. be hung loose
  2. be hung loose
  3. be hung loose
  4. be hung loose
  5. be hung loose
  6. be hung loose
diverse
  1. hang loose!
  2. let's hang loose!
  3. hung loose
  4. hanging loose
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for hang loose:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bouger be coming off; be loose; hang loose agitate; budge; churn; get going; manoeuver; manoeuvre; march; mix; move; put in motion; set in motion; shake up; stir
branler be coming off; be loose; hang loose masturbate; pull
ne pas tenir be coming off; be loose; hang loose
être instable be coming off; be loose; hang loose be changeable; be unstable
être mal fixé be coming off; be loose; hang loose

Related Translations for hang loose