Summary
English to French: more detail...
- rolling:
-
roll:
- rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tourner; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour; secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux; bercer; dodeliner; bringuebaler; brimbaler; rouler ailleurs
- sandwich; petit pain; pistolet; bobine; rouleau
-
Wiktionary:
- rolling → enrouleur
- rolling → ondulation
- roll → rouler, enrouler, laminer
- roll → roulement, roue, rouleau, petit pain, roulis, lancer, roulé-boulé, rôle
- roll → rouler, petit pain, moulinet
English
Detailed Translations for rolling from English to French
rolling:
-
the rolling (steamrolling)
Translation Matrix for rolling:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aplatissage | rolling; steamrolling | |
cylindrage | rolling; steamrolling | |
laminage | rolling; steamrolling | |
- | peal; pealing; roll; wheeling | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
- | rolled; trilled | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | rumble; rumbling |
Related Words for "rolling":
Synonyms for "rolling":
Related Definitions for "rolling":
Wiktionary Translations for rolling:
rolling
adjective
noun
-
Mouvement qui imite celui des ondes
roll:
-
to roll (turn; rotate; revolve; whirl; swing around; twist)
rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tourner; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour-
rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, roulent, roulais, roulait, roulions, rouliez, roulaient, roulai, roulas, roula, roulâmes, roulâtes, roulèrent, roulerai, rouleras, roulera, roulerons, roulerez, rouleront)
-
pivoter verbe (pivote, pivotes, pivotons, pivotez, pivotent, pivotais, pivotait, pivotions, pivotiez, pivotaient, pivotai, pivotas, pivota, pivotâmes, pivotâtes, pivotèrent, pivoterai, pivoteras, pivotera, pivoterons, pivoterez, pivoteront)
-
tourner verbe (tourne, tournes, tournons, tournez, tournent, tournais, tournait, tournions, tourniez, tournaient, tournai, tournas, tourna, tournâmes, tournâtes, tournèrent, tournerai, tourneras, tournera, tournerons, tournerez, tourneront)
-
tournoyer verbe (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, tournoient, tournoyais, tournoyait, tournoyions, tournoyiez, tournoyaient, tournoyai, tournoyas, tournoya, tournoyâmes, tournoyâtes, tournoyèrent, tournoierai, tournoieras, tournoiera, tournoierons, tournoierez, tournoieront)
-
convertir verbe (convertis, convertit, convertissons, convertissez, convertissent, convertissais, convertissait, convertissions, convertissiez, convertissaient, convertîmes, convertîtes, convertirent, convertirai, convertiras, convertira, convertirons, convertirez, convertiront)
-
retourner verbe (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
se rouler verbe
-
transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, transforment, transformais, transformait, transformions, transformiez, transformaient, transformai, transformas, transforma, transformâmes, transformâtes, transformèrent, transformerai, transformeras, transformera, transformerons, transformerez, transformeront)
-
tourner autour de verbe
-
graviter autour verbe
-
-
to roll (heave; wobble)
– move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux-
secouer verbe (secoue, secoues, secouons, secouez, secouent, secouais, secouait, secouions, secouiez, secouaient, secouai, secouas, secoua, secouâmes, secouâtes, secouèrent, secouerai, secoueras, secouera, secouerons, secouerez, secoueront)
-
osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, chancellent, chancelais, chancelait, chancelions, chanceliez, chancelaient, chancelai, chancelas, chancela, chancelâmes, chancelâtes, chancelèrent, chancellerai, chancelleras, chancellera, chancellerons, chancellerez, chancelleront)
-
tituber verbe (titube, titubes, titubons, titubez, titubent, titubais, titubait, titubions, titubiez, titubaient, titubai, titubas, tituba, titubâmes, titubâtes, titubèrent, tituberai, tituberas, titubera, tituberons, tituberez, tituberont)
-
se balancer verbe
-
être bercé verbe
-
vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
être houleux verbe
-
-
to roll (sway; cradle; swing; rock)
bercer; osciller; balancer; dodeliner; bringuebaler; se balancer; brimbaler-
bercer verbe (berce, berces, berçons, bercez, bercent, berçais, berçait, bercions, berciez, berçaient, berçai, berças, berça, berçâmes, berçâtes, bercèrent, bercerai, berceras, bercera, bercerons, bercerez, berceront)
-
osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
dodeliner verbe
-
bringuebaler verbe
-
se balancer verbe
-
brimbaler verbe
-
-
to roll (roll away)
Conjugations for roll:
present
- roll
- roll
- rolls
- roll
- roll
- roll
simple past
- rolled
- rolled
- rolled
- rolled
- rolled
- rolled
present perfect
- have rolled
- have rolled
- has rolled
- have rolled
- have rolled
- have rolled
past continuous
- was rolling
- were rolling
- was rolling
- were rolling
- were rolling
- were rolling
future
- shall roll
- will roll
- will roll
- shall roll
- will roll
- will roll
continuous present
- am rolling
- are rolling
- is rolling
- are rolling
- are rolling
- are rolling
subjunctive
- be rolled
- be rolled
- be rolled
- be rolled
- be rolled
- be rolled
diverse
- roll!
- let's roll!
- rolled
- rolling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for roll:
Related Words for "roll":
Synonyms for "roll":
Antonyms for "roll":
Related Definitions for "roll":
Wiktionary Translations for roll:
roll
Cross Translation:
verb
roll
-
to wrap round on itself
- roll → rouler
-
geometry: to apply (one line or surface) to another without slipping
- roll → rouler
-
the act of rolling
- roll → roulement
-
that which rolls; a roller
- roll → roue
-
a heavy cylinder used to break clods
- roll → rouleau
-
shortened raised biscuit or bread
- roll → petit pain
-
oscillating movement of a vessel from side to side
- roll → roulis
verb
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• roll | → rouler | ↔ rollen — zich wentelend over een oppervlak bewegen |
• roll | → petit pain | ↔ Brötchen — mittel- und niederdeutsch: kleines, rundliches oder längliches aus Mehl hergestelltes Gebäck |
• roll | → moulinet | ↔ Rolle — eine drehbares, kreisförmiges Rad oder eine Walze, zum Beispiel: |
External Machine Translations: