English

Detailed Translations for rolling from English to French

rolling:

rolling [the ~] nom

  1. the rolling (steamrolling)
    le laminage; le cylindrage; l'aplatissage

Translation Matrix for rolling:

NounRelated TranslationsOther Translations
aplatissage rolling; steamrolling
cylindrage rolling; steamrolling
laminage rolling; steamrolling
- peal; pealing; roll; wheeling
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- rolled; trilled
OtherRelated TranslationsOther Translations
- rumble; rumbling

Related Words for "rolling":


Synonyms for "rolling":


Related Definitions for "rolling":

  1. uttered with a trill1
    • she used rolling r's as in Spanish1
  2. propelling something on wheels1
  3. the act of robbing a helpless person1
    • he was charged with rolling drunks in the park1
  4. a deep prolonged sound (as of thunder or large bells)1

Wiktionary Translations for rolling:

rolling
adjective
  1. Qui sert pour enrouler.
noun
  1. Mouvement qui imite celui des ondes

roll:

to roll verbe (rolls, rolled, rolling)

  1. to roll (turn; rotate; revolve; )
    rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tourner; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )
    • pivoter verbe (pivote, pivotes, pivotons, pivotez, )
    • tourner verbe (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • tournoyer verbe (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • convertir verbe (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner verbe (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • se rouler verbe
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )
  2. to roll (heave; wobble)
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer verbe (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber verbe (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • se balancer verbe
    • être bercé verbe
    • vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
  3. to roll (sway; cradle; swing; rock)
    bercer; osciller; balancer; dodeliner; bringuebaler; se balancer; brimbaler
    • bercer verbe (berce, berces, berçons, bercez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )
    • dodeliner verbe
    • bringuebaler verbe
    • se balancer verbe
    • brimbaler verbe
  4. to roll (roll away)

Conjugations for roll:

present
  1. roll
  2. roll
  3. rolls
  4. roll
  5. roll
  6. roll
simple past
  1. rolled
  2. rolled
  3. rolled
  4. rolled
  5. rolled
  6. rolled
present perfect
  1. have rolled
  2. have rolled
  3. has rolled
  4. have rolled
  5. have rolled
  6. have rolled
past continuous
  1. was rolling
  2. were rolling
  3. was rolling
  4. were rolling
  5. were rolling
  6. were rolling
future
  1. shall roll
  2. will roll
  3. will roll
  4. shall roll
  5. will roll
  6. will roll
continuous present
  1. am rolling
  2. are rolling
  3. is rolling
  4. are rolling
  5. are rolling
  6. are rolling
subjunctive
  1. be rolled
  2. be rolled
  3. be rolled
  4. be rolled
  5. be rolled
  6. be rolled
diverse
  1. roll!
  2. let's roll!
  3. rolled
  4. rolling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

roll [the ~] nom

  1. the roll (bread roll)
    le sandwich; le petit pain; le pistolet
  2. the roll (winder; coil; reel; )
    la bobine
  3. the roll
    le petit pain; le pistolet
  4. the roll
    le rouleau

Translation Matrix for roll:

NounRelated TranslationsOther Translations
bobine bobbin; coil; reel; roll; spool; turn; winder; winding bobbin; bobbins; cylinder; face; mug; reel; shuttle; spool; spools
petit pain bread roll; roll
pistolet bread roll; roll arms; cannon; gun; hand gun; heand-gun; pistol; revolver; rifle; spray gun; urinal; weapon
rouleau roll film
sandwich bread roll; roll
- axial motion; axial rotation; bankroll; bowl; bun; cast; coil; curl; curlicue; drum roll; gyre; paradiddle; peal; pealing; ringlet; roller; rolling; rolling wave; roster; scroll; whorl
VerbRelated TranslationsOther Translations
balancer cradle; heave; rock; roll; sway; swing; wobble balance; be indecised; craddle; dangle; falter; hesitate; lull; oscillate; procrastinate; put off; question; roam; rock; stagger; sway; swing; swing to and fro; swish; tarry; vacillate; wander; waver; whirl; wobble
bercer cradle; rock; roll; sway; swing craddle; dangle; lull; oscillate; rock; sway; swing; swing to and fro; whirl; wobble
brimbaler cradle; rock; roll; sway; swing dangle; oscillate; rock; swing; swing to and fro
bringuebaler cradle; rock; roll; sway; swing
chanceler heave; roll; wobble craddle; dangle; falter; lull; oscillate; rock; stagger; sway; swing; swing to and fro; waddle; whirl; wobble
convertir revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl convert; exchange; process; rebuild; reverse; shift; swing around; trade in; transpose; turn; twist; use up
dodeliner cradle; rock; roll; sway; swing
faire un mouvement de rotation revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl
graviter autour revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl
osciller cradle; heave; rock; roll; sway; swing; wobble blaze; craddle; dangle; falter; flame; fluctuate; lever; lull; oscillate; rock; stagger; sway; swing; swing to and fro; vary; whirl; wobble; wrench
pivoter revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl revolve; swing round; wheel round
retourner revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl apply; backpedal; backtrack; bring back; come back; divert; drive back; flip; go back; overturn; pay back; reform; refund; remodel; reorganise; reorganize; reshape; return; reverse; ride back; send back; shift; swing around; throw back; turn; turn around; turn over; twist
rouler revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl badger; cheat; con; debark; dodge; fleece; fool; graze; gull; hoax; hoodwink; lie; roll away; roll up; skin; spoof; strip; swindle; taxi; tease; trick; turn up; vex
rouler ailleurs roll; roll away
se balancer cradle; heave; rock; roll; sway; swing; wobble craddle; dangle; lull; oscillate; rock; sway; swing; swing to and fro
se rouler revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl
secouer heave; roll; wobble cast off; craddle; dangle; dust; lever; lull; oscillate; rock; shake; shake off; shake up; shiver; stir; sway; swing; swing to and fro; tremble; wrench
tituber heave; roll; wobble craddle; dangle; fluctuate; lull; oscillate; rock; stagger; sway; swing; swing to and fro; vary; waddle
tourner revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl change tack; churn; confuse; dangle; formulate; go back; make dizzy; open; open up; oscillate; phrase; put into words; return; reverse; revolve; rock; shift; spin; spin round; stir; swing; swing around; swing round; swing to and fro; swirl; tack; turn; turn around; turn away; turn on; twirl; twist; unlock; unscrew; veer; whirl; word
tourner autour de revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl
tournoyer revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl circle; coil; lever; swirl; vortex; whirl; whirl down; wreathe; wrench
transformer revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl alter; amend; barter; change; change form; convert; create; deform; disfigure; exchange; interchange; invent; make; modify; process; rebuild; reconstruct; reduce; reform; regenerate; remodel; reorganise; reorganize; reshape; reverse; review; revise; rewrite; simplify; swap; switch; switch over the current; trace back; trade in; transform; transmogrify; transpose; twist words; use up; vary
vaciller heave; roll; wobble blaze; craddle; dangle; falter; flame; fluctuate; lull; oscillate; rock; stagger; sway; swing; swing to and fro; vary; whirl; wobble
être bercé heave; roll; wobble craddle; lull; sway
être houleux heave; roll; wobble craddle; lull; sway
- flap; hustle; pluck; revolve; roll out; roll up; seethe; turn over; twine; undulate; wave; wheel; wind; wrap
OtherRelated TranslationsOther Translations
- canting; cylinder; dinner roll; heel; heeling; lurch; roll ... over; rumble; trundle

Related Words for "roll":


Synonyms for "roll":


Antonyms for "roll":


Related Definitions for "roll":

  1. the act of rolling something (as the ball in bowling)1
  2. a flight maneuver; aircraft rotates about its longitudinal axis without changing direction or losing altitude1
  3. walking with a swaying gait1
  4. the act of throwing dice1
  5. anything rolled up in cylindrical form1
  6. photographic film rolled up inside a container to protect it from light1
  7. a document that can be rolled up (as for storage)1
  8. a list of names1
    • his name was struck off the rolls1
  9. a long heavy sea wave as it advances towards the shore1
  10. the sound of a drum (especially a snare drum) beaten rapidly and continuously1
  11. a deep prolonged sound (as of thunder or large bells)1
  12. rotary motion of an object around its own axis1
  13. small rounded bread either plain or sweet1
  14. a roll of currency notes (often taken as the resources of a person or business etc.)1
    • he shot his roll on a bob-tailed nag1
  15. a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals)1
  16. execute a roll, in tumbling1
    • The gymnasts rolled and jumped1
  17. show certain properties when being rolled1
    • The carpet rolls unevenly1
    • dried-out tobacco rolls badly1
  18. take the shape of a roll or cylinder1
    • the carpet rolled out1
    • Yarn rolls well1
  19. shape by rolling1
    • roll a cigarette1
  20. boil vigorously1
    • The water rolled1
  21. pronounce with a roll, of the phoneme /r/1
    • She rolls her r's1
  22. flatten or spread with a roller1
  23. arrange or or coil around1
    • roll your hair around your finger1
  24. begin operating or running1
    • The cameras were rolling1
    • The presses are already rolling1
  25. move by turning over or rotating1
    • The child rolled down the hill1
  26. cause to move by turning over or in a circular manner of as if on an axis1
    • She rolled the ball1
    • They rolled their eyes at his words1
  27. move, rock, or sway from side to side1
    • The ship rolled on the heavy seas1
  28. move along on or as if on wheels or a wheeled vehicle1
    • The President's convoy rolled past the crowds1
  29. move in a wavy pattern or with a rising and falling motion1
    • the waves rolled towards the beach1
  30. emit, produce, or utter with a deep prolonged reverberating sound1
    • The thunder rolled1
    • rolling drums1
  31. sell something to or obtain something from by energetic and especially underhanded activity1
  32. occur in soft rounded shapes1
    • The hills rolled past1

Wiktionary Translations for roll:

roll
verb
  1. to wrap round on itself
  2. geometry: to apply (one line or surface) to another without slipping
noun
  1. the act of rolling
  2. that which rolls; a roller
  3. a heavy cylinder used to break clods
  4. shortened raised biscuit or bread
  5. oscillating movement of a vessel from side to side
roll
verb
  1. rouler plusieurs fois une chose autour d’une autre, ou sur elle-même.
  2. Réduire en lame, par une compression entre rouleaux
  3. Traductions à trier suivant le sens
noun
  1. Action de jeter.
  2. Mouvement de ce qui roule
  3. (sport) exercice gymnique consistant en une roulade sur soi-même.
  4. liste officielle

Cross Translation:
FromToVia
roll rouler rollen — zich wentelend over een oppervlak bewegen
roll petit pain Brötchenmittel- und niederdeutsch: kleines, rundliches oder längliches aus Mehl hergestelltes Gebäck
roll moulinet Rolle — eine drehbares, kreisförmiges Rad oder eine Walze, zum Beispiel:

External Machine Translations:

Related Translations for rolling