English
Detailed Translations for stemming from English to French
stemming:
-
the stemming (word stemming)
– The process of capturing relationships between words by reducing inflected words to their stem or root form (reductive stemming), or expanding stems to their inflected forms (expansive stemming). For example, the word "swimming" is reduced to the stem "swim." Because the word "swam" can also be reduced to "swim," reductive stemming can create a list of all possible word forms that can be used by the query processor alongside the query string. 1
Translation Matrix for stemming:
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
recherche de radical | stemming; word stemming |
Related Definitions for "stemming":
Wiktionary Translations for stemming:
stemming
noun
stemming
-
removing affixes
- stemming → dépréfixation; désuffixation
stem:
-
to stem (stop; bring to a halt; put to a stop; halt; bring to a standstill)
arrêter; cesser; bloquer; stopper-
arrêter verbe (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
cesser verbe (cesse, cesses, cessons, cessez, cessent, cessais, cessait, cessions, cessiez, cessaient, cessai, cessas, cessa, cessâmes, cessâtes, cessèrent, cesserai, cesseras, cessera, cesserons, cesserez, cesseront)
-
bloquer verbe (bloque, bloques, bloquons, bloquez, bloquent, bloquais, bloquait, bloquions, bloquiez, bloquaient, bloquai, bloquas, bloqua, bloquâmes, bloquâtes, bloquèrent, bloquerai, bloqueras, bloquera, bloquerons, bloquerez, bloqueront)
-
stopper verbe (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
-
to stem (thwart; hinder; oppose; sabotage; prevent; cross; upset; stop)
contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir-
contrarier verbe (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, contrarient, contrariais, contrariait, contrariions, contrariiez, contrariaient, contrariai, contrarias, contraria, contrariâmes, contrariâtes, contrarièrent, contrarierai, contrarieras, contrariera, contrarierons, contrarierez, contrarieront)
-
traverser les projets de verbe
-
arrêter verbe (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
contrecarrer verbe (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
stopper verbe (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
barrer verbe (barre, barres, barrons, barrez, barrent, barrais, barrait, barrions, barriez, barraient, barrai, barras, barra, barrâmes, barrâtes, barrèrent, barrerai, barreras, barrera, barrerons, barrerez, barreront)
-
frustrer verbe (frustre, frustres, frustrons, frustrez, frustrent, frustrais, frustrait, frustrions, frustriez, frustraient, frustrai, frustras, frustra, frustrâmes, frustrâtes, frustrèrent, frustrerai, frustreras, frustrera, frustrerons, frustrerez, frustreront)
-
retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
Conjugations for stem:
present
- stem
- stem
- stems
- stem
- stem
- stem
simple past
- stemmed
- stemmed
- stemmed
- stemmed
- stemmed
- stemmed
present perfect
- have stemmed
- have stemmed
- has stemmed
- have stemmed
- have stemmed
- have stemmed
past continuous
- was stemming
- were stemming
- was stemming
- were stemming
- were stemming
- were stemming
future
- shall stem
- will stem
- will stem
- shall stem
- will stem
- will stem
continuous present
- am stemming
- are stemming
- is stemming
- are stemming
- are stemming
- are stemming
subjunctive
- be stemmed
- be stemmed
- be stemmed
- be stemmed
- be stemmed
- be stemmed
diverse
- stem!
- let's stem!
- stemmed
- stemming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for stem:
Related Words for "stem":
Synonyms for "stem":
Related Definitions for "stem":
Wiktionary Translations for stem:
stem
Cross Translation:
noun
verb
stem
verb
-
fermer avec une barre par-derrière.
-
retenir, ralentir, arrêter à l’aide d’un frein.
-
procéder, venir, dériver, résulter.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
à trier
-
(botanique) Partie souterraine d’un végétal qui lui permet de puiser dans le sol les éléments nécessaires à sa nutrition (eau, sels minéraux) et d’assurer sa fixation à son support.
-
ski alpin|fr Technique de virage à ski en balançant le poids du corps d’un ski à l’autre.
-
partie d’une plante qui sort de terre
-
Tuyau.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stem | → radical; racine | ↔ stam — taalkunde|nld een onvervoegde of onverbogen woordvorm |