Summary
English to French: more detail...
- strokes:
- stroke:
-
Wiktionary:
- stroke → caresse, coup, trait, barre oblique, brasse, accident vasculaire cérébral, attaque cérébrale, AVC, infarctus, apoplexie, bataille, course, mouvement, nage, raie, rayure
- stroke → caresser, branler
- stroke → caresse, caresser, attaque cérébrale, attaque d’apoplexie, ligne, trait
English
Detailed Translations for strokes from English to French
strokes:
-
the strokes (apoplexies; seizures; attacks)
Translation Matrix for strokes:
Noun | Related Translations | Other Translations |
accès | apoplexies; attacks; seizures; strokes | access; access route; admission; admittance; apoplectic stroke; brain haemorrhage; cerebral haemorrhage; door; doorway; drive; entrance; entrances; entranceway; entry; front door; hit; nervous breakdown; street door; stroke |
attaques | apoplexies; attacks; seizures; strokes | assaults |
crises | apoplexies; attacks; seizures; strokes |
Related Words for "strokes":
strokes form of stroke:
-
the stroke (brain haemorrhage; cerebral haemorrhage; apoplectic stroke; nervous breakdown)
– a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain 1 -
the stroke (heart attack; heart failure; seizure; cardiac arrest; coronary attack; paralysis of the heart)
– a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain 1 -
the stroke
-
the stroke (blow; swipe; slap; lash; smack)
-
the stroke (brush stroke)
– A line style resembling natural media paint strokes or photorealistic images that you can apply to an object. 2
-
to stroke (cuddle; hug; fondle; caress)
– touch lightly and repeatedly, as with brushing motions 1embrasser; caresser; câliner; chatouiller; faire des caresses; cajoler; choyer; serrer; flatter; enlacer-
embrasser verbe (embrasse, embrasses, embrassons, embrassez, embrassent, embrassais, embrassait, embrassions, embrassiez, embrassaient, embrassai, embrassas, embrassa, embrassâmes, embrassâtes, embrassèrent, embrasserai, embrasseras, embrassera, embrasserons, embrasserez, embrasseront)
-
caresser verbe (caresse, caresses, caressons, caressez, caressent, caressais, caressait, caressions, caressiez, caressaient, caressai, caressas, caressa, caressâmes, caressâtes, caressèrent, caresserai, caresseras, caressera, caresserons, caresserez, caresseront)
-
câliner verbe (câline, câlines, câlinons, câlinez, câlinent, câlinais, câlinait, câlinions, câliniez, câlinaient, câlinai, câlinas, câlina, câlinâmes, câlinâtes, câlinèrent, câlinerai, câlineras, câlinera, câlinerons, câlinerez, câlineront)
-
chatouiller verbe (chatouille, chatouilles, chatouillons, chatouillez, chatouillent, chatouillais, chatouillait, chatouillions, chatouilliez, chatouillaient, chatouillai, chatouillas, chatouilla, chatouillâmes, chatouillâtes, chatouillèrent, chatouillerai, chatouilleras, chatouillera, chatouillerons, chatouillerez, chatouilleront)
-
faire des caresses verbe
-
cajoler verbe (cajole, cajoles, cajolons, cajolez, cajolent, cajolais, cajolait, cajolions, cajoliez, cajolaient, cajolai, cajolas, cajola, cajolâmes, cajolâtes, cajolèrent, cajolerai, cajoleras, cajolera, cajolerons, cajolerez, cajoleront)
-
choyer verbe (choie, choies, choyons, choyez, choient, choyais, choyait, choyions, choyiez, choyaient, choyai, choyas, choya, choyâmes, choyâtes, choyèrent, choierai, choieras, choiera, choierons, choierez, choieront)
-
serrer verbe (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
flatter verbe (flatte, flattes, flattons, flattez, flattent, flattais, flattait, flattions, flattiez, flattaient, flattai, flattas, flatta, flattâmes, flattâtes, flattèrent, flatterai, flatteras, flattera, flatterons, flatterez, flatteront)
-
enlacer verbe (enlace, enlaces, enlaçons, enlacez, enlacent, enlaçais, enlaçait, enlacions, enlaciez, enlaçaient, enlaçai, enlaças, enlaça, enlaçâmes, enlaçâtes, enlacèrent, enlacerai, enlaceras, enlacera, enlacerons, enlacerez, enlaceront)
-
Conjugations for stroke:
present
- stroke
- stroke
- strokes
- stroke
- stroke
- stroke
simple past
- stroked
- stroked
- stroked
- stroked
- stroked
- stroked
present perfect
- have stroked
- have stroked
- has stroked
- have stroked
- have stroked
- have stroked
past continuous
- was stroking
- were stroking
- was stroking
- were stroking
- were stroking
- were stroking
future
- shall stroke
- will stroke
- will stroke
- shall stroke
- will stroke
- will stroke
continuous present
- am stroking
- are stroking
- is stroking
- are stroking
- are stroking
- are stroking
subjunctive
- be stroked
- be stroked
- be stroked
- be stroked
- be stroked
- be stroked
diverse
- stroke!
- let's stroke!
- stroked
- stroking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for stroke:
Related Words for "stroke":
Synonyms for "stroke":
Related Definitions for "stroke":
Wiktionary Translations for stroke:
stroke
Cross Translation:
noun
stroke
-
act of stroking
- stroke → caresse
-
blow
- stroke → coup
-
single movement with a tool
- stroke → coup
-
act of striking with a weapon
- stroke → coup
-
line drawn with a pen or pencil
- stroke → trait
-
UK: symbol "/"
- stroke → barre oblique
-
stroke of a Chinese character
- stroke → trait
-
particular style of swimming
- stroke → brasse
-
loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted
- stroke → accident vasculaire cérébral; attaque cérébrale; AVC; infarctus
-
to move one's hand or an object over the surface of
- stroke → caresser
noun
-
méde|fr déficit neurologique soudain d’origine vasculaire causé par un infarctus ou une hémorragie au niveau du cerveau.
-
médecine|fr arrêt brusque, plus ou moins complet, des fonctions cérébrales, accompagner de la perte entier ou partielle de la connaissance et du mouvement.
-
guerre|fr combat général entre deux armées.
-
Témoignage d’affection, de tendresse ou de sensualité que l’on donne à quelqu’un
-
impression que fait un corps sur un autre en le frappant.
-
Distance entre les extrêmes du trajet d’une pièce mécanique.
-
Transport
-
action de nager, manière de nager.
-
ligne tracer sur une surface.
-
entaille, trace, éraflure faite sur une surface polie par un objet contondant.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stroke | → caresse | ↔ streling — een uiting van tederheid |
• stroke | → caresser | ↔ strelen — zachtjes met de hand over iets strijken |
• stroke | → attaque cérébrale | ↔ beroerte — een acute beschadiging van de hersenen die veroorzaakt wordt door een bloeduitstorting in de hersenen |
• stroke | → caresser | ↔ aaien — zachtjes strelen |
• stroke | → caresse | ↔ aai — streling, liefkozing |
• stroke | → attaque d’apoplexie | ↔ Schlaganfall — Medizin: akute Erkrankung des Gehirns durch Verschluss eines Blutgefäßes oder Blutung |
• stroke | → ligne; trait | ↔ Strich — eine in der Regel von einem Schreibgerät gezogene meist kurze unregelmäßige Linie |
• stroke | → caresser | ↔ streicheln — etwas/jemanden streicheln; (meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren |