English

Detailed Translations for tumble from English to French

tumble:

to tumble verbe (tumbles, tumbled, tumbling)

  1. to tumble (fall; drop; trip up)
    tomber; dégringoler; basculer; culbuter
    • tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • dégringoler verbe (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, )
    • basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • culbuter verbe (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, )
  2. to tumble (drop; sink; fall)
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser verbe (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer verbe (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler verbe (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître verbe (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger verbe
    • sombrer verbe (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'écrouler verbe
    • s'affaisser verbe
    • s'effoncer verbe
  3. to tumble (somersault)
    tomber; renverser; basculer; dégringoler; culbuter; faire la culbute
    • tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • renverser verbe (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • dégringoler verbe (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, )
    • culbuter verbe (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, )
  4. to tumble (chuck; fall)

Conjugations for tumble:

present
  1. tumble
  2. tumble
  3. tumbles
  4. tumble
  5. tumble
  6. tumble
simple past
  1. tumbled
  2. tumbled
  3. tumbled
  4. tumbled
  5. tumbled
  6. tumbled
present perfect
  1. have tumbled
  2. have tumbled
  3. has tumbled
  4. have tumbled
  5. have tumbled
  6. have tumbled
past continuous
  1. was tumbling
  2. were tumbling
  3. was tumbling
  4. were tumbling
  5. were tumbling
  6. were tumbling
future
  1. shall tumble
  2. will tumble
  3. will tumble
  4. shall tumble
  5. will tumble
  6. will tumble
continuous present
  1. am tumbling
  2. are tumbling
  3. is tumbling
  4. are tumbling
  5. are tumbling
  6. are tumbling
subjunctive
  1. be tumbled
  2. be tumbled
  3. be tumbled
  4. be tumbled
  5. be tumbled
  6. be tumbled
diverse
  1. tumble!
  2. let's tumble!
  3. tumbled
  4. tumbling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

tumble [the ~] nom

  1. the tumble
    la tombée; la culbute; la chute
  2. the tumble
    la culbute

Translation Matrix for tumble:

NounRelated TranslationsOther Translations
chute tumble collapsing; crash; decadence; decline; decrease; disadvantage; downfall; drawback; fall; going down; plummeting; ruin; sliding; slumping
couler draining away; flowing away; running away
culbute tumble caper; flip; shenanigan; silly trick; somersault; stumbling; training cup
diminuer tiring out; wearing out
décroître die away
tombée tumble
- fall; spill
VerbRelated TranslationsOther Translations
baisser drop; fall; sink; tumble be shortcoming; bring down; curtail; cut down; decline; decrease; dim; diminish; dwindle; economise; economize; go thieving; lessen; lower; mark down; reduce; regress; remove; save; scale down; shrink; shrink away; take away; wain; waining
basculer drop; fall; somersault; trip up; tumble be a failure; be overthrown; capsize; fall; fall down; fall over; flip; hit over; knock down; overturn; strike down; switch; take a nosedive; turn over; upend
couler drop; fall; sink; tumble be going down hill; come down in torrents; drain away; drain off; drip; drop; flee; flow; flow away; fly; galvanise; galvanize; go under; gush; leak away; perish; pitter; pour; prolapse; run; sag; set; sink; stream; submerge; subside; succumb; suffer; trickle
culbuter drop; fall; somersault; trip up; tumble fall down; fall over; knock down; strike down
diminuer drop; fall; sink; tumble abridge; be shortcoming; clip; crop; curtail; cut down; cut short; decline; decrease; diminish; drop; dwindle; economise; economize; go down; go thieving; lessen; make smaller; mark down; minimise; minimize; moderate; recoil; recoil from; reduce; regress; remove; save; scale down; shorten; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; sink; take away; trim; use sparingly; wain; waining; withdraw
décroître drop; fall; sink; tumble be shortcoming; curtail; decline; decrease; diminish; drop; dwindle; go down; go thieving; lessen; make smaller; mark down; recoil; recoil from; reduce; regress; remove; scale down; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; sink; take away; wain; waining; withdraw
dégringoler drop; fall; somersault; trip up; tumble fall down; knock down; strike down
faire la culbute somersault; tumble be a failure; be overthrown; fall; take a nosedive
renverser somersault; tumble alter; be a failure; be overthrown; bend; blow down; bowl over; bring down; change; drive over; fall; go back; hit over; jump down; knock down; knock over; modify; overthrow; overturn; pull down; push over; recast; reform; refound; reshape; return; rewrite; run over; take a nosedive; throw over; tip over; topple; topple over; turn around; upend; upset
s'affaisser drop; fall; sink; tumble bend; buckle; bulge out; cave in; collapse; give way; prolapse; sag; sink; sink in; subside
s'effoncer drop; fall; sink; tumble
s'écrouler drop; fall; sink; tumble break down; break up; buckle; cave in; collapse; come off worst; crash; crash down; crumble down; demolish; destroy; drag down; drop; get down; give way; go to pieces; go to the dogs; have a breakdown; prolapse; pull down; relapse; sag; slump; subside; take down; taste defeat; tear down; tear loose; topple down; wreck
se casser la gueule chuck; fall; tumble be a failure; be overthrown; fall; take a nosedive
se plonger drop; fall; sink; tumble galvanise; galvanize
sombrer drop; fall; sink; tumble be going down hill; be killed; decline; fall; galvanise; galvanize; go to pieces; go to the dogs; go to wrack and ruin; go under; perish; prolapse; sag; set; sink; submerge; subside; succumb; suffer
tomber drop; fall; sink; somersault; trip up; tumble be a failure; be overthrown; collapse; come down; crash down; depend on; descend; drape; drop; end up somewhere; fall; fall down; fall off; fall over; go down; hang; land; pour in; take a nosedive; thunder down; tumble down
- break down; catch on; collapse; cotton on; crumble; crumple; get it; get onto; get wise; latch on; tip; topple; twig; whirl; whirl around
OtherRelated TranslationsOther Translations
- fall

Related Words for "tumble":

  • tumbling, tumbles

Synonyms for "tumble":


Related Definitions for "tumble":

  1. a sudden drop from an upright position1
  2. an acrobatic feat of rolling or turning end over end1
  3. do gymnastics, roll and turn skillfully1
  4. suffer a sudden downfall, overthrow, or defeat1
  5. put clothes in a tumbling barrel, where they are whirled about in hot air, usually with the purpose of drying1
    • Wash in warm water and tumble dry1
  6. fall suddenly and sharply1
    • Prices tumbled after the devaluation of the currency1
  7. understand, usually after some initial difficulty1
  8. throw together in a confused mass1
    • They tumbled the teams with no apparent pattern1
  9. roll over and over, back and forth1
  10. fall down, as if collapsing1
    • The tower of the World Trade Center tumbled after the plane hit it1
  11. fall apart1
  12. fly around1
    • The clothes tumbled in the dryer1
  13. cause to topple or tumble by pushing1

Wiktionary Translations for tumble:

tumble
verb
  1. to fall end over end
tumble
verb
  1. Tomber le long d’une surface inclinée
noun
  1. automobile|fr Mouvement tourbillonnaire hélicoïdal des gaz d'admission dans le cylindre d'un moteur, dont l'axe de rotation est perpendiculaire à l'axe du cylindre.

Cross Translation:
FromToVia
tumble dégringoler donderen — met veel lawaai ergens afvallen.
tumble tomber; dégringoler purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen
tumble dégringoler purzelnbezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen

Related Translations for tumble