Summary
English to French: more detail...
- wrangler:
- wrangle:
-
Wiktionary:
- wrangle → quereller, disputer
- wrangle → bronca, querelle
- wrangle → se disputer, se chamailler
English
Detailed Translations for wrangler from English to French
wrangler:
-
the wrangler (squabbler; brawler; yapper; bickerer; quarrelsome person)
Translation Matrix for wrangler:
Noun | Related Translations | Other Translations |
chamailleur | bickerer; brawler; quarrelsome person; squabbler; wrangler; yapper | brawler; quarreler; quarreller; quarrelsome person; troublemaker |
chamailleuse | bickerer; brawler; quarrelsome person; squabbler; wrangler; yapper | |
chipoteur | bickerer; brawler; quarrelsome person; squabbler; wrangler; yapper | |
chipoteuse | bickerer; brawler; quarrelsome person; squabbler; wrangler; yapper | |
- | horse wrangler | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
chamailleur | argumentative; quarrelsome |
Related Words for "wrangler":
Synonyms for "wrangler":
Related Definitions for "wrangler":
wrangler form of wrangle:
-
to wrangle (argue; quarrel; twist; debate; altercate; dispute)
se disputer; discuter; polémiquer-
se disputer verbe
-
discuter verbe (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
polémiquer verbe (polémique, polémiques, polémiquons, polémiquez, polémiquent, polémiquais, polémiquait, polémiquions, polémiquiez, polémiquaient, polémiquai, polémiquas, polémiqua, polémiquâmes, polémiquâtes, polémiquèrent, polémiquerai, polémiqueras, polémiquera, polémiquerons, polémiquerez, polémiqueront)
-
-
to wrangle (quarrel; make trouble; bicker; altercate)
se disputer; se quereller; argumenter; se chamailler-
se disputer verbe
-
se quereller verbe
-
argumenter verbe (argumente, argumentes, argumentons, argumentez, argumentent, argumentais, argumentait, argumentions, argumentiez, argumentaient, argumentai, argumentas, argumenta, argumentâmes, argumentâtes, argumentèrent, argumenterai, argumenteras, argumentera, argumenterons, argumenterez, argumenteront)
-
se chamailler verbe
-
Conjugations for wrangle:
present
- wrangle
- wrangle
- wrangles
- wrangle
- wrangle
- wrangle
simple past
- wrangled
- wrangled
- wrangled
- wrangled
- wrangled
- wrangled
present perfect
- have wrangled
- have wrangled
- has wrangled
- have wrangled
- have wrangled
- have wrangled
past continuous
- was wrangling
- were wrangling
- was wrangling
- were wrangling
- were wrangling
- were wrangling
future
- shall wrangle
- will wrangle
- will wrangle
- shall wrangle
- will wrangle
- will wrangle
continuous present
- am wrangling
- are wrangling
- is wrangling
- are wrangling
- are wrangling
- are wrangling
subjunctive
- be wrangled
- be wrangled
- be wrangled
- be wrangled
- be wrangled
- be wrangled
diverse
- wrangle!
- let's wrangle!
- wrangled
- wrangling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for wrangle:
Related Words for "wrangle":
Synonyms for "wrangle":
Related Definitions for "wrangle":
Wiktionary Translations for wrangle:
wrangle
wrangle
Cross Translation:
noun
-
En tauromachie, manifestation bruyante du public en signe de désapprobation ou mécontentement.
-
contestation, démêlé, dispute mêlée d’aigreur et d’animosité.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wrangle | → se disputer | ↔ ruziën — (inergatief) ruzie maken. |
• wrangle | → se chamailler | ↔ bekvechten — ruzie maken |
• wrangle | → se chamailler | ↔ rangeln — (intransitiv) (umgangssprachlich) sich mit jemanden balgen, mit jemandem (um etwas) raufen |