English

Detailed Translations for gap from English to Dutch

gap:

gap [the ~] nom

  1. the gap (cleft; cavity; interstice; )
    de kloof; de reet; de uitsparing; de inkeping; het gat; de opening; de scheur; het split; de barst; de groef
  2. the gap (slot; groove; trench; )
    de opening; de gleuf; de sleuf; de kier
  3. the gap (hiatus; lacuna; blank)
    de hiaat; de gaping
  4. the gap (flaw)
    het gebrek; de zwakheid; het manco
  5. the gap (interim; interval)
    het interim; de tussentijd; de tussenpoos
  6. the gap (blank; lacuna; hiatus; void)
    de lacune; de leegte; de leemte
  7. the gap (break; interruption; disruption)
    – an act of delaying or interrupting the continuity 1
    de onderbreking

Translation Matrix for gap:

NounRelated TranslationsOther Translations
barst cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving crack; cracking; crash; flaw
gaping blank; gap; hiatus; lacuna
gat cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving anus; arse; breach; hamlet; hole; leak; leakage
gebrek flaw; gap dearth; deficiency; destitution; disability; failure; famine; handicap; hardship; impediment; lack; machine defect; need; needyness; paucity; penury; physical defect; poverty; scantiness; scarcity; shortage; tightness; want
gleuf cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench ditch; groove; slit; trench
groef cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving furrow; groove
hiaat blank; gap; hiatus; lacuna
inkeping cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving cartel; carving; cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash
interim gap; interim; interval
kier cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench
kloof cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving cleft; cranny; crevice; fissure; opening; recess; space
lacune blank; gap; hiatus; lacuna; void
leegte blank; gap; hiatus; lacuna; void blank; emptiness; void
leemte blank; gap; hiatus; lacuna; void
manco flaw; gap shortage
onderbreking break; disruption; gap; interruption break; delay; interference; intermission; interruption; interval; intervention; meddling; pause; recess; reprive; respite; rest-break; severance
opening cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; groove; hole; interstice; notch; opening; saving; slot; split; trench beginning; breach; commencement; cranny; crevice; ditch; doorway; fissure; groove; opening; outset; recess; slit; space; start; trench
reet cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving
scheur cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving crack; cracking; crash; flaw; rent; rip; split; tear
sleuf cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench ditch; groove; slit; slot; socket; trench
split cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving broken stones; calcium; chalk; lime; matter; mortar; plaster; quick lime; rubble; slaked lime; slash; slit; stone-chippings; stone-dust; stuff
tussenpoos gap; interim; interval break; intermission; interval; pause; recess; rest-break
tussentijd gap; interim; interval
uitsparing cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving cranny; crevice; fissure; opening; recess; space
zwakheid flaw; gap feebleness; frailty; slackness; trivial; weak point; weakness
- col; crack; opening; spread
VerbRelated TranslationsOther Translations
- breach
OtherRelated TranslationsOther Translations
- narrow gap

Related Words for "gap":


Synonyms for "gap":


Related Definitions for "gap":

  1. an act of delaying or interrupting the continuity1
    • there was a gap in his account1
  2. a narrow opening1
  3. a conspicuous disparity or difference as between two figures1
    • gap between income and outgo1
  4. a difference (especially an unfortunate difference) between two opinions or two views or two situations1
  5. a pass between mountain peaks1
  6. an open or empty space in or between things1
    • the explosion made a gap in the wall1
  7. make an opening or gap in1

Wiktionary Translations for gap:

gap
noun
  1. een lager
  2. een tekort of ontbrekend deel

Cross Translation:
FromToVia
gap leemte; opening; hiaat; lacune Lücke — Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte
gap bres; gaping; opening brèche — Traductions à trier suivant le sens
gap afwezigheid; euvel; gebrek; tekortkoming; gemis; tekort; manco; mankement insuffisanceétat de ce qui est insuffisant.
gap afwezigheid; euvel; gebrek; tekortkoming; gemis; tekort; manco; mankement manqueabsence, défaut, fait de manquer.
gap ontbering; afwezigheid; euvel; gebrek; tekortkoming; gemis; tekort; manco; mankement privationperte, absence, manque d’un bien, d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait, qu’on pouvait avoir.

GAP:

GAP [the ~] nom

  1. the GAP (Granular Audit Policy)
    – A Windows feature that helps administrators tune their audit policies at a more detailed level by using numerous subcategories, and better control what events are recorded in the event log. 2

Translation Matrix for GAP:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
GAP GAP; Granular Audit Policy
Gedetailleerd controlebeleid (GAP) GAP; Granular Audit Policy

Related Definitions for "GAP":

  1. A Windows feature that helps administrators tune their audit policies at a more detailed level by using numerous subcategories, and better control what events are recorded in the event log.2

Related Translations for gap



Dutch

Detailed Translations for gap from Dutch to English

GAP:

GAP

  1. GAP (Gedetailleerd controlebeleid (GAP))
    the Granular Audit Policy; the GAP
    – A Windows feature that helps administrators tune their audit policies at a more detailed level by using numerous subcategories, and better control what events are recorded in the event log. 2

Translation Matrix for GAP:

NounRelated TranslationsOther Translations
GAP GAP; Gedetailleerd controlebeleid (GAP)
Granular Audit Policy GAP; Gedetailleerd controlebeleid (GAP)

gap form of gappen:

gappen verbe (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)

  1. gappen (ontvreemden; stelen; jatten; )
    to steal; to snitch; to nick; to pinch; to pilfer; to swipe
    • steal verbe (steals, stole, stealing)
    • snitch verbe (snitches, snitched, snitching)
    • nick verbe (nicks, nicked, nicking)
    • pinch verbe (pinches, pinched, pincing)
    • pilfer verbe (pilfers, pilfered, pilfering)
    • swipe verbe (swipes, swiped, swiping)
  2. gappen (stelen; pikken; verdonkeremanen; )
    to expropriate; to snitch; to steal; to rob; to purloin; to take; to take away; to swipe; to pinch; to snatch; to make off with; to filch; to pilfer; cadge; to collar; to nick; to go thieving
    • expropriate verbe (expropriates, expropriated, expropriating)
    • snitch verbe (snitches, snitched, snitching)
    • steal verbe (steals, stole, stealing)
    • rob verbe (robs, robbed, robbing)
    • purloin verbe (purloins, purloined, purloining)
    • take verbe (takes, took, taking)
    • take away verbe (takes away, took away, taking away)
    • swipe verbe (swipes, swiped, swiping)
    • pinch verbe (pinches, pinched, pincing)
    • snatch verbe (snatchs, snatched, snatching)
    • make off with verbe (makes off with, made off with, making off with)
    • filch verbe (filches, filched, filching)
    • pilfer verbe (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cadge verbe
    • collar verbe (collars, collared, collaring)
    • nick verbe (nicks, nicked, nicking)
    • go thieving verbe (goes thieving, went thieving, going thieving)
  3. gappen (inpikken; pikken; ontfutselen; )
    to snatch; to wheedle; to cuddle; cadge; to coax; to pinch; to obtain by begging; to pilfer; cajole
    • snatch verbe (snatchs, snatched, snatching)
    • wheedle verbe (wheedles, wheedled, wheedling)
    • cuddle verbe (cuddles, cuddled, cuddling)
    • cadge verbe
    • coax verbe (coaxs, coaxed, coaxing)
    • pinch verbe (pinches, pinched, pincing)
    • obtain by begging verbe (obtains by begging, obtained by begging, obtaining by begging)
    • pilfer verbe (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cajole verbe
  4. gappen (stelen; pikken; verduisteren; )
    to steal; to snitch; to pinch; to nick
    • steal verbe (steals, stole, stealing)
    • snitch verbe (snitches, snitched, snitching)
    • pinch verbe (pinches, pinched, pincing)
    • nick verbe (nicks, nicked, nicking)
  5. gappen (snaaien; stelen; wegpikken; weggraaien)
    to steal; to snatch away; to make off with; to pilfer; to snatch off
    • steal verbe (steals, stole, stealing)
    • snatch away verbe (snatchs away, snatched away, snatching away)
    • make off with verbe (makes off with, made off with, making off with)
    • pilfer verbe (pilfers, pilfered, pilfering)
    • snatch off verbe (snatchs off, snatched off, snatching off)

Conjugations for gappen:

o.t.t.
  1. gap
  2. gapt
  3. gapt
  4. gappen
  5. gappen
  6. gappen
o.v.t.
  1. gapte
  2. gapte
  3. gapte
  4. gapten
  5. gapten
  6. gapten
v.t.t.
  1. heb gegapt
  2. hebt gegapt
  3. heeft gegapt
  4. hebben gegapt
  5. hebben gegapt
  6. hebben gegapt
v.v.t.
  1. had gegapt
  2. had gegapt
  3. had gegapt
  4. hadden gegapt
  5. hadden gegapt
  6. hadden gegapt
o.t.t.t.
  1. zal gappen
  2. zult gappen
  3. zal gappen
  4. zullen gappen
  5. zullen gappen
  6. zullen gappen
o.v.t.t.
  1. zou gappen
  2. zou gappen
  3. zou gappen
  4. zouden gappen
  5. zouden gappen
  6. zouden gappen
en verder
  1. is gegapt
  2. zijn gegapt
diversen
  1. gap!
  2. gapt!
  3. gegapt
  4. gappend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for gappen:

NounRelated TranslationsOther Translations
coax coaxiale kabel
collar boord; boordje; gareel; halsband; halskraag; harnas; kraag; kraagje; leiband; toom; tuig
cuddle aanhalen; aanhaling; liefkozing; streling
nick inkeping; inkerving; keep; kerf; kerfsnede
pinch afsnoepen; kneep; knijpbeweging; knijpen
snitch snufferd
steal afsnoepen
swipe handslag
take baat; gewin; profijt; winst
VerbRelated TranslationsOther Translations
cadge achteroverdrukken; afnemen; afpakken; aftroggelen; benemen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken afbedelen; klaplopen; op iemands zak teren; parasiteren; schooieren
cajole afpakken; aftroggelen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; ontfutselen; pikken
coax afpakken; aftroggelen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; ontfutselen; pikken flemen; flikflooien
collar achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken
cuddle afpakken; aftroggelen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; ontfutselen; pikken beminnen; de liefde bedrijven; knuffelen; kozen; liefkozen; minnekozen; minnen; omarmen; omhelzen; omstrengelen; vrijen
expropriate achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken onteigenen
filch achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken
go thieving achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken afnemen; dalen; declineren; minder worden; minderen; tanen; teruggaan; verminderen; vervallen
make off with achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; weggraaien; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken
nick achterhouden; achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegfutselen; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken creneleren; insnijden
obtain by begging afpakken; aftroggelen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; ontfutselen; pikken afbedelen
pilfer achteroverdrukken; afnemen; afpakken; aftroggelen; benemen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; weggraaien; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken graaien; grijpen; grissen; jatten; pikken; snaaien; wegkapen
pinch achterhouden; achteroverdrukken; afnemen; afpakken; aftroggelen; benemen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegfutselen; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken drukken; knellen; strak zitten; vastknijpen
purloin achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken
rob achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken beroven; bestelen; binnen breken; een inbraak doen; inbreken; ladelichten; overrompelen; overvallen; roven
snatch achteroverdrukken; afnemen; afpakken; aftroggelen; benemen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken beroven; betrappen; graaien; grijpen; grissen; jatten; pikken; roven; snaaien; snappen; wegkapen; wegrukken
snatch away gappen; snaaien; stelen; weggraaien; wegpikken graaien; grijpen; grissen; jatten; pikken; snaaien; wegkapen; wegrukken
snatch off gappen; snaaien; stelen; weggraaien; wegpikken
snitch achterhouden; achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegfutselen; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken
steal achterhouden; achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegfutselen; weggraaien; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken afsnoepen; floepen; glippen; ontstelen; wegglippen
swipe achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken doorhalen; snel bewegen
take achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken aangrijpen; aannemen; aanpakken; aanvaarden; aanwenden; accepteren; afhalen; afnemen; benutten; bezetten; bezigen; cadeau aannemen; gebruik maken van; gebruiken; grijpen; hanteren; ingrijpen; innemen; medicijn innemen; meenemen; naartoe brengen; nemen; ophalen; pakken; toegrijpen; toepassen; toetasten; utiliseren; verstouwen; verstuwen; weghalen; wegnemen; zich bedienen
take away achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken afhalen; afnemen; afvoeren; dalen; declineren; meedragen; meenemen; minder worden; minderen; ophalen; tanen; teruggaan; verminderen; vervallen; wegdragen; weghalen; wegnemen; wegsjouwen; wegslepen; wegvoeren
wheedle afpakken; aftroggelen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; ontfutselen; pikken
ModifierRelated TranslationsOther Translations
filch afhandig

Wiktionary Translations for gappen:


Cross Translation:
FromToVia
gappen steal; abstract; nick; purloin; peel; shell; skin; deprive; deprive … of; despoil; clear; starve; strip; bare; discover; uncover; detect; expose dépouiller — Traductions à trier suivant le sens
gappen rob; abstract dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).