English

Detailed Translations for chargeable from English to Dutch

chargeable:


Translation Matrix for chargeable:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- indictable

Synonyms for "chargeable":


Related Definitions for "chargeable":

  1. liable to be accused, or cause for such liability1
    • the suspect was chargeable1

charge:

to charge verbe (charges, charged, charging)

  1. to charge (invoice; bill)
    in rekening brengen; factureren
    • in rekening brengen verbe (breng in rekening, brengt in rekening, bracht in rekening, brachten in rekening, in rekening gebracht)
    • factureren verbe (factureer, factureert, factureerde, factureerden, gefactureerd)
  2. to charge (accuse; charge with; incriminate; imputate; denounce)
    beschuldigen; ten laste leggen; aanklagen; betichten
    • beschuldigen verbe (beschuldig, beschuldigt, beschuldigde, beschuldigden, beschuldigd)
    • ten laste leggen verbe (leg ten laste, legt ten laste, legde ten laste, legden ten laste, ten laste gelegd)
    • aanklagen verbe (klaag aan, klaagt aan, klaagde aan, klaagden aan, aangeklaagd)
    • betichten verbe (beticht, betichtte, betichtten, beticht)
  3. to charge (over-act)
    overdrijven; chargeren
    • overdrijven verbe (overdrijf, overdrijft, overdreef, overdreven, overdreven)
    • chargeren verbe (chargeer, chargeert, chargeerde, chargeerden, gechargeerd)
  4. to charge (incriminate; accuse; insinuate)
    beschuldigen; verdenken; incrimineren; verdacht maken; betichten
    • beschuldigen verbe (beschuldig, beschuldigt, beschuldigde, beschuldigden, beschuldigd)
    • verdenken verbe (verdenk, verdenkt, verdacht, verdachten, verdacht)
    • incrimineren verbe (incrimineer, incrimineert, incrimineerde, incrimineerden, geïncrimineerd)
    • verdacht maken verbe (maak verdacht, maakt verdacht, maakte verdacht, maakten verdacht, verdacht gemaakt)
    • betichten verbe (beticht, betichtte, betichtten, beticht)
  5. to charge (command; order)
    bevelen; gelasten; opdragen; commanderen; verordenen; decreteren; gebieden
    • bevelen verbe (beveel, beveelt, beval, bevolen, bevolen)
    • gelasten verbe (gelast, gelastte, gelastten, gelast)
    • opdragen verbe (draag op, draagt op, droeg op, droegen op, opgedragen)
    • commanderen verbe (commandeer, commandeert, commandeerde, commandeerden, gecommandeerd)
    • verordenen verbe (verorden, verordent, verordende, verordenden, verordend)
    • decreteren verbe (decreteer, decreteert, decreteerde, decreteerden, gedecreteerd)
    • gebieden verbe (gebied, gebiedt, gebood, geboden, geboden)
  6. to charge (levy)
    casseren
    • casseren verbe (casseer, casseert, casseerde, casseerden, gecasseerd)
  7. to charge (decree; dedicate; commission; )
    opdragen; decreteren; bevelen; verordenen; verordonneren; gelasten; gebieden; commanderen
    • opdragen verbe (draag op, draagt op, droeg op, droegen op, opgedragen)
    • decreteren verbe (decreteer, decreteert, decreteerde, decreteerden, gedecreteerd)
    • bevelen verbe (beveel, beveelt, beval, bevolen, bevolen)
    • verordenen verbe (verorden, verordent, verordende, verordenden, verordend)
    • verordonneren verbe (verordonneer, verordonneert, verordonneerde, verordonneerden, verordonneerd)
    • gelasten verbe (gelast, gelastte, gelastten, gelast)
    • gebieden verbe (gebied, gebiedt, gebood, geboden, geboden)
    • commanderen verbe (commandeer, commandeert, commandeerde, commandeerden, gecommandeerd)
  8. to charge (order; ordain)
    voorschrijven; bevelen; gelasten; gebieden; dicteren
    • voorschrijven verbe (schrijf voor, schrijft voor, schreef voor, schreven voor, voorgeschreven)
    • bevelen verbe (beveel, beveelt, beval, bevolen, bevolen)
    • gelasten verbe (gelast, gelastte, gelastten, gelast)
    • gebieden verbe (gebied, gebiedt, gebood, geboden, geboden)
    • dicteren verbe (dicteer, dicteert, dicteerde, dicteerden, gedicteerd)
  9. to charge (accuse; charge with)
    tenlaste leggen
    • tenlaste leggen verbe (leg tenlaste, legt tenlaste, legde tenlaste, legden tenlaste, tenlaste gelegd)

Conjugations for charge:

present
  1. charge
  2. charge
  3. charges
  4. charge
  5. charge
  6. charge
simple past
  1. charged
  2. charged
  3. charged
  4. charged
  5. charged
  6. charged
present perfect
  1. have charged
  2. have charged
  3. has charged
  4. have charged
  5. have charged
  6. have charged
past continuous
  1. was charging
  2. were charging
  3. was charging
  4. were charging
  5. were charging
  6. were charging
future
  1. shall charge
  2. will charge
  3. will charge
  4. shall charge
  5. will charge
  6. will charge
continuous present
  1. am charging
  2. are charging
  3. is charging
  4. are charging
  5. are charging
  6. are charging
subjunctive
  1. be charged
  2. be charged
  3. be charged
  4. be charged
  5. be charged
  6. be charged
diverse
  1. charge!
  2. let's charge!
  3. charged
  4. charging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

charge [the ~] nom

  1. the charge (accusation; indictment; complaint; insinuation)
    de aanklacht; de beschuldiging; de tenlastelegging
  2. the charge (report; statement)
    het rapport; proces verbaal; de verklaring
  3. the charge (electrical charge; static electricity; static)
    de lading; electrische lading
  4. the charge
    de tenlastelegging
  5. the charge
    – The incidental cost of product acquisition or product delivery. 2
    de toeslag

Translation Matrix for charge:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanklacht accusation; charge; complaint; indictment; insinuation
beschuldigen accusing
beschuldiging accusation; charge; complaint; indictment; insinuation accusation; allegation; imputation; insinuation; suspicion
electrische lading charge; electrical charge; static; static electricity
in rekening brengen charging
lading charge; electrical charge; static; static electricity cargo; freight; haul; load; loading; shipment; weight
proces verbaal charge; report; statement
rapport charge; report; statement record; report; survey
tenlastelegging accusation; charge; complaint; indictment; insinuation
toeslag charge bonus; extra allowance; extra charge; gratuity; premium; surcharge
verklaring charge; report; statement announcement; clarification; clearing; communication; declaration; elucidation; enlightenment; explaining; explanation; information; interpretation; notice; notification; reading; statement; testimony; version
verordenen declaring; decreeing; determine; dictating; ordering; prescribe; requiring
voorschrijven declaring; decreeing; determine; dictating; ordering; prescribe; requiring
- accusation; armorial bearing; bang; bearing; billing; boot; burster; bursting charge; care; cathexis; commission; complaint; direction; electric charge; explosive charge; flush; guardianship; heraldic bearing; kick; mission; rush; thrill; tutelage
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanklagen accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate
beschuldigen accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
betichten accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate
bevelen charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; ordain; order; rule
casseren charge; levy
chargeren charge; over-act
commanderen charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; order; rule be in command of; command; order; preside; take the lead
decreteren charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; order; rule call; decree; give notice of; ordain; order; proclaim; to declare; to decree; to ordain
dicteren charge; ordain; order dictate; dictate a letter; order
factureren bill; charge; invoice
gebieden charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; ordain; order; rule bid; dictate; direct; instruct; order
gelasten charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; ordain; order; rule bid; dictate; direct; instruct; order
in rekening brengen bill; charge; invoice
incrimineren accuse; charge; incriminate; insinuate
opdragen charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; order; rule aggravate; assign to; burden; give an order; instruct
overdrijven charge; over-act blow out of proportions; blow up; exaggerate; heighten; overdo
ten laste leggen accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate
tenlaste leggen accuse; charge; charge with
verdacht maken accuse; charge; incriminate; insinuate
verdenken accuse; charge; incriminate; insinuate
verordenen charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; order; rule call; give notice of; proclaim
verordonneren charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; order; rule
voorschrijven charge; ordain; order bid; dictate; direct; instruct; order
- accuse; agitate; appoint; bear down; bill; blame; buck; burden; charge up; commit; commove; consign; excite; file; institutionalise; institutionalize; level; load; lodge; point; rouse; saddle; send; shoot; shoot down; tear; turn on
OtherRelated TranslationsOther Translations
- charging; custody; imputation; keeping; safekeeping

Related Words for "charge":


Synonyms for "charge":


Antonyms for "charge":


Related Definitions for "charge":

  1. a special assignment that is given to a person or group1
    • his charge was deliver a message1
  2. attention and management implying responsibility for safety1
  3. an impetuous rush toward someone or something1
    • the wrestler's charge carried him past his adversary1
    • the battle began with a cavalry charge1
  4. a quantity of explosive to be set off at one time1
    • this cartridge has a powder charge of 50 grains1
  5. heraldry consisting of a design or image depicted on a shield1
  6. (criminal law) a pleading describing some wrong or offense1
    • he was arrested on a charge of larceny1
  7. an assertion that someone is guilty of a fault or offence1
    • the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving1
  8. a formal statement of a command or injunction to do something1
    • the judge's charge to the jury1
  9. request for payment of a debt1
    • they submitted their charges at the end of each month1
  10. the swift release of a store of affective force1
  11. (psychoanalysis) the libidinal energy invested in some idea or person or object1
    • Freud thought of cathexis as a psychic analog of an electrical charge1
  12. a person committed to your care1
    • the teacher led her charges across the street1
  13. the quantity of unbalanced electricity in a body (either positive or negative) and construed as an excess or deficiency of electrons1
    • the battery needed a fresh charge1
  14. the price charged for some article or service1
    • the admission charge1
  15. financial liabilities (such as a tax)1
    • the charges against the estate1
  16. saturate1
    • The room was charged with tension and anxiety1
  17. energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge1
    • I need to charge my car battery1
  18. cause formation of a net electrical charge in or on1
    • charge a conductor1
  19. set or ask for a certain price1
    • How much do you charge for lunch?1
    • This fellow charges $100 for a massage1
  20. attribute responsibility to1
    • The tragedy was charged to her inexperience1
  21. instruct or command with authority1
    • The teacher charged the children to memorize the poem1
  22. instruct (a jury) about the law, its application, and the weighing of evidence1
  23. impose a task upon, assign a responsibility to1
    • He charged her with cleaning up all the files over the weekend1
  24. blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against1
    • he charged the director with indifference1
  25. make an accusatory claim1
    • The defense attorney charged that the jurors were biased1
  26. file a formal charge against1
    • The suspect was charged with murdering his wife1
  27. to make a rush at or sudden attack upon, as in battle1
    • he saw Jess charging at him with a pitchfork1
  28. direct into a position for use1
    • He charged his weapon at me1
  29. fill or load to capacity1
    • charge the wagon with hay1
  30. provide (a device) with something necessary1
  31. place a heraldic bearing on1
    • charge all weapons, shields, and banners1
  32. cause to be agitated, excited, or roused1
    • The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks1
  33. lie down on command, of hunting dogs1
  34. move quickly and violently1
    • He came charging into my office1
  35. pay with a credit card; pay with plastic money; postpone payment by recording a purchase as a debt1
    • Will you pay cash or charge the purchase?1
  36. demand payment1
    • Will I get charged for this service?1
  37. enter a certain amount as a charge1
    • he charged me $151
  38. give over to another for care or safekeeping1
  39. cause to be admitted; of persons to an institution1
  40. assign a duty, responsibility or obligation to1
    • She was charged with supervising the creation of a concordance1
  41. The incidental cost of product acquisition or product delivery.2

Wiktionary Translations for charge:

charge
verb
  1. to assign a duty to
  2. to formally accuse of a crime
  3. to place a burden upon, to assign a duty
noun
  1. load or burden
  2. electric charge
charge
noun
  1. bij de rechtbank ingediende beschuldiging of klacht
  2. het aangeven dat iemand iets moreel of gerechtelijk verkeerds heeft gedaan
  3. opeengehoopte elektriciteit
  4. bekeuring
  5. de lading van een vervoermiddel
verb
  1. (overgankelijk) aangrijpen
  2. (inergatief) een dwingende opdracht geven
  3. (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
  4. voor een bepaalde prijs te koop zijn
  5. van elektriciteit voorzien
  6. iemand iets te doen geven
  7. in rekening brengen
  8. vullen (van een pijp)
  9. (overgankelijk) tot bevrediging voeren, geheel aan een behoefte voldoen

Cross Translation:
FromToVia
charge aanklacht; beschuldiging; telastlegging; tenlastelegging; aangifte; accusatie accusationaction en justice par laquelle on accuser quelqu’un.
charge bestorming; charge; stormloop; aanval; offensief; vlaag; attaque assautattaque pour emporter de vif force une ville, une place de guerre, une position, etc.
charge laden; belasten met; opdracht geven; opdragen chargergarnir d’une charge.
charge commissie; boodschap; opdracht commissionmandat, charge que l’on donner à quelqu’un de faire quelque chose.
charge besteding; vertering; uitgaaf dépense — L’argent qu’on employer à quelque chose que ce pouvoir être.
charge donker worden; versomberen; dempen foncergarnir d’un fond.
charge bescherming; behoud; bewaring; handhaving; bewaarder; bewaker; hoeder; wacht; wachter garde — Traductions à trier suivant le sens
charge zucht; beklag; aanklacht; klacht; beschuldiging; telastlegging; tenlastelegging; aangifte; accusatie plainte — Traductions à trier suivant le sens
charge exodus; uittocht; besteding; vertering; uitgaaf; afrit; uitgang; uitweg sortieaction de sortir.