English

Detailed Translations for ended from English to Dutch

ended:

ended verbe

  1. ended (finished)
    ten einde zijn
    • ten einde zijn verbe (ben ten einde, bent ten einde, was ten einde, waren ten einde, ten einde geweest)

Translation Matrix for ended:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ten einde zijn ended; finished
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- all over; complete; concluded; over; terminated

Related Words for "ended":


Synonyms for "ended":


Related Definitions for "ended":

  1. having come or been brought to a conclusion1
    • the affair is over, ended, finished1

end:

to end verbe (ends, ended, ending)

  1. to end (bring to an end; finish; conclude; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbe (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbe (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbe (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbe (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbe (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  2. to end
    terechtkomen; geraken; verzeilen; belanden
    • terechtkomen verbe (kom terecht, komt terecht, kwam terecht, kwamen terecht, terechtgekomen)
    • geraken verbe (geraak, geraakt, geraakte, geraakten, geraakt)
    • verzeilen verbe
    • belanden verbe (beland, belandt, belandde, belandden, beland)
  3. to end (complete; accomplish; finish; )
    completeren; voltooien; afronden; afmaken; beëindigen; afwerken; klaarmaken; volbrengen; volmaken; een einde maken aan; afkrijgen; klaarkrijgen
    • completeren verbe (completeer, completeert, completeerde, completeerden, gecompleteerd)
    • voltooien verbe (voltooi, voltooit, voltooide, voltooiden, voltooid)
    • afronden verbe (rond af, rondt af, rondde af, rondden af, afgerond)
    • afmaken verbe (maak af, maakt af, maakte af, maakten af, afgemaakt)
    • beëindigen verbe (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afwerken verbe (werk af, werkt af, werkte af, werkten af, afgewerkt)
    • klaarmaken verbe (maak klaar, maakt klaar, maakte klaar, maakten klaar, klaargemaakt)
    • volbrengen verbe (volbreng, volbrengt, volbracht, volbrachten, volbracht)
    • volmaken verbe (volmaak, volmaakt, volmaakte, volmaakten, volmaakt)
    • een einde maken aan verbe (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
    • afkrijgen verbe (krijg af, krijgt af, kreeg af, kregen af, afgekregen)
    • klaarkrijgen verbe (krijg klaar, krijgt klaar, kreeg klaar, kregen klaar, klaargekregen)
  4. to end (finish)
    aankomen; finishen; eindigen
    • aankomen verbe (kom aan, komt aan, kwam aan, kwamen aan, aangekomen)
    • finishen verbe (finish, finisht, finishte, finishten, gefinisht)
    • eindigen verbe (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
  5. to end (come to an end; bring to a close; finish off; draw to an end; finish)
    eindigen; aflopen; ten einde lopen
    • eindigen verbe (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • aflopen verbe (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
    • ten einde lopen verbe (loop ten einde, loopt ten einde, liep ten einde, liepen ten einde, ten einde gelopen)
  6. to end (decide; terminate; come to an end; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verbe (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verbe (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  7. to end (conclude; finish)
    afsluiten; naar einde toewerken
  8. to end (come to rest; turn out; land; run down)
    eindigen; aflopen; teneindelopen
    • eindigen verbe (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • aflopen verbe (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
  9. to end (adjourn; stop)
    stoppen; halthouden
  10. to end (bound; enclose; limit; surround)
    begrenzen; afgrenzen; van grenzen voorzien
  11. to end (end a call)
    – To end a phone call. 2

Conjugations for end:

present
  1. end
  2. end
  3. ends
  4. end
  5. end
  6. end
simple past
  1. ended
  2. ended
  3. ended
  4. ended
  5. ended
  6. ended
present perfect
  1. have ended
  2. have ended
  3. has ended
  4. have ended
  5. have ended
  6. have ended
past continuous
  1. was ending
  2. were ending
  3. was ending
  4. were ending
  5. were ending
  6. were ending
future
  1. shall end
  2. will end
  3. will end
  4. shall end
  5. will end
  6. will end
continuous present
  1. am ending
  2. are ending
  3. is ending
  4. are ending
  5. are ending
  6. are ending
subjunctive
  1. be ended
  2. be ended
  3. be ended
  4. be ended
  5. be ended
  6. be ended
diverse
  1. end!
  2. let's end!
  3. ended
  4. ending
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

end [the ~] nom

  1. the end (ending; conclusion; termination)
    de beëindiging; de sluiting; het einde; het slot
  2. the end
    het einde
  3. the end (final)
    het einde; de finale
  4. the end (finish; ending)
    het end
    • end [het ~] nom
  5. the end (distance; width; space; bit; little way)
    de afstand; de distantie; het eindpunt

Translation Matrix for end:

NounRelated TranslationsOther Translations
aankomen arrival; arriving; coming
afkrijgen finish; get done
afmaken finishing; killing off; massacre; slaughtering
afsluiten closing the shop; shutdown
afstand bit; distance; end; little way; space; width avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way
afwerken finishing
besluiten decision of the town council; decree; ordinance
beëindigen removal
beëindiging conclusion; end; ending; termination
distantie bit; distance; end; little way; space; width
einde conclusion; end; ending; final; termination final end; finish; finishing line; finishing point
eindigen cease; knock off; quitting; stopping
eindpunt bit; distance; end; little way; space; width destination; endpoint; finish; finishing line; finishing point; objective; terminal; terminus; ultimate destination
end end; ending; finish
finale end; final concluding piece; final; final piece; finale
klaarmaken composing; preparation
ophouden cease; knock off; quitting; stopping
slot conclusion; end; ending; termination biking lock; castle; château; door lock; fortified building; knight's castle; lock
sluiting conclusion; end; ending; termination barrier; close-down; closing; locking; partition; shutting; zip; zip-fastener; zipper
stoppen coming to a stop; halting; plugging; stopping
terechtkomen fall; landing
volbrengen execution; implementation
- close; closing; conclusion; death; destruction; ending; final stage; goal; last; oddment; remainder; remnant; terminal
VerbRelated TranslationsOther Translations
aankomen end; finish arrive; become heavier; call at; call on; come past; drop by; drop in; gain; gain weight; look for; look up; pass; seek out; visit
afgrenzen bound; enclose; end; limit; surround
afkrijgen accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready
aflopen bring to a close; come to an end; come to rest; draw to an end; end; finish; finish off; land; run down; turn out elapse; expire; go by; go to; head for; incline; make for; pass; shelve; slant; slope
afmaken accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready better; commit murder; complete; eliminate; finish; finish off; improve; kill; make better; murder; perfect
afronden accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready round off; wind up
afsluiten bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; end; finish; finish off close; draw; exit; lock; lock up; shut; shut down
afwerken accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready adorn; decorate; dress; dunnage; finish; garnish; ornament; trim
begrenzen bound; enclose; end; limit; surround clearly define; define; demarcate; fence; fence in; fence off; map out; mark out; outline; trace out
belanden end
beslissen bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up
besluiten bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up
beëindigen accomplish; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; complete; conclude; end; finish; finish off; get done; get ready adjourn; break down; sever; terminate
completeren accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready add; better; complete; count up; fill up; finish; finnish; improve; make better; perfect; replenish; round off; to make complete; total; wind up
een einde maken aan accomplish; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; complete; conclude; end; finish; finish off; get done; get ready
eindigen bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; come to an end; come to rest; conclude; draw to an end; end; finish; finish off; land; run down; turn out finish; get ready
finishen end; finish
geraken end end up
gesprek beëindigen end; end a call
halthouden adjourn; end; stop
klaarkrijgen accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready
klaarmaken accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready brew; cook; make ready; prepare
naar einde toewerken conclude; end; finish
ophouden bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; end; finish; finish off abandon; become extinct; bring to a halt; bring to a standstill; cease; delay; desist from; deter; die of fear; die out; drop out; extinguish; give up; halt; hold up; keep up; peg out; pinch out; pull out; put to a stop; quit; retard; snuff; stem; stop
stoppen adjourn; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; end; finish; finish off; stop abandon; bind; brake; bring to a halt; bring to a standstill; cease; close; come to a stand-still; darn; demarcate; drop out; fence off; fill up; give up; halt; mend; plug; pull out; put a brake on; put out; put under seal; quit; remain standing; seal; set out; shut; slow down; stand still; stay put; stop; stop up; turn off
ten einde lopen bring to a close; come to an end; draw to an end; end; finish; finish off
teneindelopen come to rest; end; land; run down; turn out
terechtkomen end come down; end up at; end up somewhere; fall; land
van grenzen voorzien bound; enclose; end; limit; surround
verzeilen end
volbrengen accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready
volmaken accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready fill; fill in; fill up
voltooien accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready better; complete; finish; get ready; improve; make better; perfect
- cease; finish; stop; terminate
OtherRelated TranslationsOther Translations
- piece of rope; rope's end; terminal point; terminate

Related Words for "end":


Synonyms for "end":


Antonyms for "end":


Related Definitions for "end":

  1. (American football) a position on the line of scrimmage1
    • no one wanted to play end1
  2. the part you are expected to play1
    • he held up his end1
  3. a piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold1
  4. a final part or section1
    • we have given it at the end of the section since it involves the calculus1
    • Start at the beginning and go on until you come to the end1
  5. the state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it1
    • the ends justify the means1
  6. the last section of a communication1
  7. the concluding parts of an event or occurrence1
    • the end was exciting1
  8. a boundary marking the extremities of something1
    • the end of town1
  9. either extremity of something that has length1
    • the end of the pier1
    • she knotted the end of the thread1
    • they rode to the end of the line1
  10. the surface at either extremity of a three-dimensional object1
    • one end of the box was marked `This side up'1
  11. one of two places from which people are communicating to each other1
    • the phone rang at the other end1
    • both ends wrote at the same time1
  12. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage1
    • the end managed to hold onto the pass1
  13. a final state1
    • he came to a bad end1
    • the so-called glorious experiment came to an inglorious end1
  14. the point in time at which something ends1
    • the end of the year1
  15. bring to an end or halt1
    • She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime1
  16. put an end to1
    • The terrible news ended our hopes that he had survived1
  17. have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical1
    • My property ends by the bushes1
    • The symphony ends in a pianissimo1
  18. be the end of; be the last or concluding part of1
    • This sad scene ended the movie1
  19. To stop communications or a network connection.2
  20. To end a phone call.2

Wiktionary Translations for end:

end
verb
  1. transitive: finish, terminate (something)
  2. ergative, intransive: be finished, be terminated
noun
  1. death
  2. extreme part
end
verb
  1. eindigen
  2. tot een einde brengen
  3. iets tot een besluit voeren
  4. beëindigen
noun
  1. het punt in ruimte of tijd waar iets ophoudt

Cross Translation:
FromToVia
end einde EndeAbschluss eines zeitlichen Vorganges
end einde Ende — Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
end einde Ende — Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
end einde SchlussEnde oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)
end afwerken; beëindigen; klaarkomen met; volbrengen acheverfinir une chose commencer.
end piek; topje; neus; punt; spits; tip; top; besluit; eind; einde; voleinding; beëindiging; end boutpartie extrême d’une chose.
end doel; doelstelling; oogmerk but — Objectif.
end aflaten; ophouden; stoppen; uitscheiden; wijken; afmaken; afsluiten; beëindigen; besluiten; uitmaken; voleindigen cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
end grens; uithoek confinslimite d’un pays, d’un territoire.
end doel; bedoeling; strekking; plan; toeleg; voornemen; zin; doelstelling; doelwit; honk; wit dessein — Intention d’exécuter quelque chose (sens général)
end besluit; eind; einde; voleinding; beëindiging fin — Terminaison
end objectief; doel fin — Objectif
end grens; perk; landsgrens frontière — Les limites d’un état ou d’une contrée en tant qu’elles le séparer d’un autre état, d’une autre contrée.
end grens; perk limiterestriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
end beëindigen; afbreken; opbreken; opheffen; staken; stelpen; stoppen; stopzetten; afmaken; afsluiten; besluiten; uitmaken; voleindigen terminerborner, limiter.

Related Translations for ended