English

Detailed Translations for flagging from English to Dutch

flagging:

flagging [the ~] nom

  1. the flagging (slackening; fading)
    de verslapping; de verflauwing

Translation Matrix for flagging:

NounRelated TranslationsOther Translations
verflauwing fading; flagging; slackening
verslapping fading; flagging; slackening
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- drooping
OtherRelated TranslationsOther Translations
- languor; relaxed vigour; weakening

Related Words for "flagging":


Synonyms for "flagging":


Related Definitions for "flagging":

  1. weak from exhaustion1
  2. a walk of flagstones1
    • the flagging in the garden was quite imaginative1
  3. flagstones collectively1
    • there was a pile of flagging waiting to be laid in place1

flag:

flag [the ~] nom

  1. the flag (banner; pendant; pennant; )
    de vlag; de banier; de standaard; het vendel; het vaandel; de vaan
  2. the flag (pin; badge)
    de pin; de speld
  3. the flag (small flag; vane; pennant; banner)
    de wimpel
  4. the flag (iris)
    de lis
    • lis [de ~ (m)] nom
  5. the flag
    het ruitertje
  6. the flag
    de vlag
  7. the flag
    – Broadly, a marker of some type used by a computer in processing or interpreting information; a signal indicating the existence or status of a particular condition. Flags are used in such areas as communications, programming, and information processing. 2
    de vlag; de markering
  8. the flag
    – A graphic that indicates follow-up action is required, or otherwise identifies an important item. 2
    de markering

to flag verbe (flags, flagged, flagging)

  1. to flag
    – To associate a flag with a message or other item. 2
    markeren
    • markeren verbe (markeer, markeert, markeerde, markeerden, gemarkeerd)

Conjugations for flag:

present
  1. flag
  2. flag
  3. flags
  4. flag
  5. flag
  6. flag
simple past
  1. flagged
  2. flagged
  3. flagged
  4. flagged
  5. flagged
  6. flagged
present perfect
  1. have flagged
  2. have flagged
  3. has flagged
  4. have flagged
  5. have flagged
  6. have flagged
past continuous
  1. was flagging
  2. were flagging
  3. was flagging
  4. were flagging
  5. were flagging
  6. were flagging
future
  1. shall flag
  2. will flag
  3. will flag
  4. shall flag
  5. will flag
  6. will flag
continuous present
  1. am flagging
  2. are flagging
  3. is flagging
  4. are flagging
  5. are flagging
  6. are flagging
subjunctive
  1. be flagged
  2. be flagged
  3. be flagged
  4. be flagged
  5. be flagged
  6. be flagged
diverse
  1. flag!
  2. let's flag!
  3. flagged
  4. flagging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for flag:

NounRelated TranslationsOther Translations
banier banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; standard
lis flag; iris
markering flag marker
pin badge; flag; pin peg; pin; plug; tent peg; tent pin
ruitertje flag
speld badge; flag; pin
standaard banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; standard measure; norm; standard
vaan banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; standard
vaandel banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; standard banner
vendel banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; standard
vlag banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; standard
wimpel banner; flag; pennant; small flag; vane
- flagstone; fleur-de-lis; fleur-de-lys; iris; masthead; pin; signal flag; sword lily
VerbRelated TranslationsOther Translations
markeren flag brand; burn; highlight; mark; stigmatise; stigmatize
- droop; ease off; ease up; sag; slacken off; swag
AdverbRelated TranslationsOther Translations
standaard by default
OtherRelated TranslationsOther Translations
- grow weak; languish; lose strength

Related Words for "flag":

  • flags

Synonyms for "flag":


Related Definitions for "flag":

  1. a conspicuously marked or shaped tail1
  2. emblem usually consisting of a rectangular piece of cloth of distinctive design1
  3. stratified stone that splits into pieces suitable as paving stones1
  4. flagpole used to mark the position of the hole on a golf green1
  5. a listing printed in all issues of a newspaper or magazine (usually on the editorial page) that gives the name of the publication and the names of the editorial staff, etc.1
  6. a rectangular piece of fabric used as a signalling device1
  7. plants with sword-shaped leaves and erect stalks bearing bright-colored flowers composed of three petals and three drooping sepals1
  8. become less intense1
  9. provide with a flag1
  10. communicate or signal with a flag1
  11. decorate with flags1
    • the building was flagged for the holiday1
  12. droop, sink, or settle from or as if from pressure or loss of tautness1
  13. Broadly, a marker of some type used by a computer in processing or interpreting information; a signal indicating the existence or status of a particular condition. Flags are used in such areas as communications, programming, and information processing.2
  14. To associate a flag with a message or other item.2
  15. A graphic that indicates follow-up action is required, or otherwise identifies an important item.2

Wiktionary Translations for flag:

flag
verb
  1. lay down flagstones
  2. weaken
  3. computing: to set a programming variable to true
  4. computing: to signal
  5. to signal to
  6. to mark with a flag
noun
  1. flagstone
  2. plant with sword-shaped leaves
  3. computer science: notation for optional behaviour
  4. nautical: signal flag
  5. use of a flag
  6. true-or-false variable
  7. piece of cloth
flag
noun
  1. een lap stof met op vaste wijze geschikte kleuren die gevoerd wordt als symbool van een partij of natie

Cross Translation:
FromToVia
flag vaandel FahneFahnentuch, Fahnenstange
flag kenbaar maken; kenmerken kennzeichnen — mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen
flag kenmerken; kenschetsen; kentekenen; markeren; tekenen; merken; stempeln zeichnen — (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen
flag banier; veldteken; standaard; vaandel; vendel; wimpel; vaan; dundoek; vlag; kleuren drapeaupièce d’étoffe qu’on attacher à une espèce de lance, de manière qu’elle pouvoir se déployer et flotter au vent, et qui sert à donner un signal, à indiquer un point de ralliement, à distinguer la nation ou le groupement d’individus qui l’[