English

Detailed Translations for passing from English to Dutch

passing:

passing [the ~] nom

  1. the passing (elapsing; lapsing)
    verstrijken; het vervallen

Translation Matrix for passing:

NounRelated TranslationsOther Translations
verstrijken elapsing; lapsing; passing
vervallen elapsing; lapsing; passing
- departure; exit; expiration; going; loss; overtaking; pass; passage; passing game; passing play; qualifying; release
VerbRelated TranslationsOther Translations
verstrijken elapse; expire; go by; pass
vervallen be going down hill; be shortcoming; crumble; decay; decline; decrease; deteriorate; disintegrate; dwindle; elapse; expire; fall apart; fall into decay; fall to bits; fall to pieces; go by; go thieving; go to ruin; go under; incline; pass; prolapse; remove; sag; shelve; shrink; sink; slant; slope; subside; take away; wain
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
eindig brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
terloops casual; casually; in passing; loosely; passing aside; brief; cursory; fast; sideways
vergankelijk brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
vervallen decrepit; elapsed; expired; kicked off; lapsed; worn; worn out; worn with age
voorbijgaand brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile provisional; temporal; temporary
- casual; cursory; ephemeral; fugacious; pass; perfunctory; short-lived; transient; transitory
AdverbRelated TranslationsOther Translations
losjes casual; casually; in passing; loosely; passing casual; light-hearted; playful
- exceedingly; extremely; super
OtherRelated TranslationsOther Translations
- departure; departure from this life
ModifierRelated TranslationsOther Translations
in het voorbijgaan casual; casually; in passing; loosely; passing

Related Words for "passing":

  • passingly

Synonyms for "passing":


Antonyms for "passing":


Related Definitions for "passing":

  1. hasty and without attention to detail; not thorough1
    • a passing glance1
  2. of advancing the ball by throwing it1
    • a team with a good passing attack1
  3. lasting a very short time1
    • a passing fancy1
  4. allowing you to pass (e.g., an examination or inspection) satisfactorily1
    • a passing grade1
  5. to an extreme degree1
  6. success in satisfying a test or requirement1
    • his future depended on his passing that test1
  7. going by something that is moving in order to get in front of it1
    • she drove but well but her reckless passing of every car on the road frightened me1
  8. (American football) a play that involves one player throwing the ball to a teammate1
  9. a bodily reaction of changing from one place or stage to another1
    • the passing of flatus1
  10. the end of something1
    • the passing of winter1
  11. the motion of one object relative to another1
    • stellar passings can perturb the orbits of comets1
  12. euphemistic expressions for death1
    • thousands mourned his passing1

Wiktionary Translations for passing:


Cross Translation:
FromToVia
passing voorbijgaand; tijdelijk; vooralsnog vorübergehend — nur für kurze Zeit

passing form of pass:

to pass verbe (passes, passed, passing)

  1. to pass (overtake; move past; ride past; sail past)
    passeren; voorbijgaan; inhalen; voorbijrijden
    • passeren verbe (passeer, passeert, passeerde, passeerden, gepasseerd)
    • voorbijgaan verbe (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • inhalen verbe (haal in, haalt in, haalde in, haalden in, ingehaald)
    • voorbijrijden verbe (rijd voorbij, rijdt voorbij, reed voorbij, reden voorbij, voorbij gereden)
  2. to pass (expire; elapse; go by)
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan verbe (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken verbe (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen verbe (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen verbe (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan verbe (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen verbe (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
  3. to pass (occur; take place; happen)
    gebeuren; voorkomen; zich voordoen; plaats hebben
  4. to pass (visit; come past; drop by; )
    bezoeken; langskomen; voorbijkomen; iemand opzoeken; op visite gaan; langsgaan; aankomen
    • bezoeken verbe (bezoek, bezoekt, bezocht, bezochten, bezocht)
    • langskomen verbe (kom langs, komt langs, kwam langs, kwamen langs, langsgekomen)
    • voorbijkomen verbe (kom voorbij, komt voorbij, kwam voorbij, kwamen voorbij, voorbij gekomen)
    • langsgaan verbe (ga langs, gaat langs, ging langs, gingen langs, langsgegaan)
    • aankomen verbe (kom aan, komt aan, kwam aan, kwamen aan, aangekomen)
  5. to pass (hand over; give; delate; )
    geven; overgeven; overhandigen; aanreiken; aangeven; afgeven; toesteken
    • geven verbe (geef, geeft, gaf, gaven, gegeven)
    • overgeven verbe (geef over, geeft over, gaf over, gaven over, overgegeven)
    • overhandigen verbe (overhandig, overhandigt, overhandigde, overhandigden, overhandigd)
    • aanreiken verbe (reik aan, reikt aan, reikte aan, reikten aan, aangereikt)
    • aangeven verbe (geef aan, geeft aan, gaf aan, gaven aan, aangegeven)
    • afgeven verbe (geef af, geeft af, gaf af, gaven af, afgegeven)
    • toesteken verbe (steek toe, steekt toe, stak toe, staken toe, toegestoken)
  6. to pass (hand; give; offer)
    aanbieden; geven; aanreiken
    • aanbieden verbe (bied aan, biedt aan, bood aan, boden aan, aangeboden)
    • geven verbe (geef, geeft, gaf, gaven, gegeven)
    • aanreiken verbe (reik aan, reikt aan, reikte aan, reikten aan, aangereikt)
  7. to pass (spend)
    besteden; doorbrengen; slijten
    • besteden verbe (besteed, besteedt, besteedde, besteedden, besteed)
    • doorbrengen verbe (breng door, brengt door, bracht door, brachten door, doorgebracht)
    • slijten verbe (slijt, sleet, sleten, gesleten)
  8. to pass (give; hand over; give to; hand)
    aanreiken; geven; reiken; aangeven
    • aanreiken verbe (reik aan, reikt aan, reikte aan, reikten aan, aangereikt)
    • geven verbe (geef, geeft, gaf, gaven, gegeven)
    • reiken verbe (reik, reikt, reikte, reikten, gereikt)
    • aangeven verbe (geef aan, geeft aan, gaf aan, gaven aan, aangegeven)
  9. to pass (be going to; go; move; run; walk)
    gaan; zich begeven
  10. to pass (get through)

Conjugations for pass:

present
  1. pass
  2. pass
  3. passes
  4. pass
  5. pass
  6. pass
simple past
  1. passed
  2. passed
  3. passed
  4. passed
  5. passed
  6. passed
present perfect
  1. have passed
  2. have passed
  3. has passed
  4. have passed
  5. have passed
  6. have passed
past continuous
  1. was passing
  2. were passing
  3. was passing
  4. were passing
  5. were passing
  6. were passing
future
  1. shall pass
  2. will pass
  3. will pass
  4. shall pass
  5. will pass
  6. will pass
continuous present
  1. am passing
  2. are passing
  3. is passing
  4. are passing
  5. are passing
  6. are passing
subjunctive
  1. be passed
  2. be passed
  3. be passed
  4. be passed
  5. be passed
  6. be passed
diverse
  1. pass!
  2. let's pass!
  3. passed
  4. passing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

pass [the ~] nom

  1. the pass (i.d. card; permit)
    het pasje
  2. the pass (pass-port; permit)
    de pas; het paspoort
  3. the pass (mountain pass)
    de bergpas; de pas
  4. the pass (entry permit; ticket; permit)
    het ticket; het toegangsbewijs; het plaatsbewijs; het entreebiljet; het kaartje
    de kaart
    – rechthoekig stukje papier of karton als bewijs van toegang 2
    • kaart [de ~] nom
      • ik heb kaartjes voor de bioscoop2

Translation Matrix for pass:

NounRelated TranslationsOther Translations
aangeven declaration
aankomen arrival; arriving; coming
afgeven delivering; turning out
bergpas mountain pass; pass
entreebiljet entry permit; pass; permit; ticket
inhalen taking in
kaart entry permit; pass; permit; ticket card; map; playing card
kaartje entry permit; pass; permit; ticket
overgeven barfing; puking; surrendering; vomiting; yielding
pas mountain pass; pass; pass-port; permit cash card; passport; step; stride
pasje i.d. card; pass; permit
paspoort pass; pass-port; permit passport
plaatsbewijs entry permit; pass; permit; ticket ticket
slijten tiring out; wearing out
ticket entry permit; pass; permit; ticket
toegangsbewijs entry permit; pass; permit; ticket
vergaan rotting
verlopen expired
verstrijken elapsing; lapsing; passing
vervallen elapsing; lapsing; passing
voorkomen appearance; disguise; exterior; façade; look; looks
- base on balls; bye; crack; fling; flip; go; head; laissez passer; liberty chit; mountain pass; notch; offer; passing; passing game; passing play; passport; qualifying; strait; straits; toss; walk; whirl
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanbieden give; hand; offer; pass display; hand in; hand over; offer; present; proffer
aangeven delate; deliver up; extend; give; give to; hand; hand over; offer; pass; present with betray; declare; define; give; give away; indicate; inform against; peach; pinpoint; point; point out; point to; show; squeak; squeal
aankomen call at; call on; come past; drop by; look for; look up; pass; seek out; visit arrive; become heavier; drop by; drop in; end; finish; gain; gain weight; visit
aanreiken delate; deliver up; extend; give; give to; hand; hand over; offer; pass; present with
afgeven delate; deliver up; extend; give; give to; hand; hand over; offer; pass; present with blemish; bring; deliver; deliver to the door; hand in; hand over; leave; stain; surrender; turn in
aflopen elapse; expire; go by; pass bring to a close; come to an end; come to rest; draw to an end; end; finish; finish off; go to; head for; incline; land; make for; run down; shelve; slant; slope; turn out
besteden pass; spend pay; spend
bezoeken call at; call on; come past; drop by; look for; look up; pass; seek out; visit drop by; drop in; visit
doorbrengen pass; spend
gaan be going to; go; move; pass; run; walk be going to; break up; depart; go; go away; leave; move; move on; walk
gebeuren happen; occur; pass; take place arise; happen; occur; take place
geven delate; deliver up; extend; give; give to; hand; hand over; offer; pass; present with administer; apply; deliver; dispense; donate; give; hand over to; nurse; pour in; provide
iemand opzoeken call at; call on; come past; drop by; look for; look up; pass; seek out; visit
inhalen move past; overtake; pass; ride past; sail past catch up; catch up with; draw in; gain; haul in; make good; make up; rectify; run in; take in
langsgaan call at; call on; come past; drop by; look for; look up; pass; seek out; visit
langskomen call at; call on; come past; drop by; look for; look up; pass; seek out; visit drop by; drop in; visit
op visite gaan call at; call on; come past; drop by; look for; look up; pass; seek out; visit
overgeven delate; deliver up; extend; give; give to; hand; hand over; offer; pass; present with be sick; bring up; capitulate; cede; give up; hand oneself in; hand oneself over to; puke; regurgigate; spew; spew out; surrender; throw up; upchuck; vomit; yield
overhandigen delate; deliver up; extend; give; give to; hand; hand over; offer; pass; present with bring; bring around; deliver; deliver to the door; furnish; hand in; hand over; leave; provide; put up for shipment; send; ship; supply; surrender; turn in
passeren move past; overtake; pass; ride past; sail past occur
plaats hebben happen; occur; pass; take place arise; happen; occur; take place
reiken give; give to; hand; hand over; pass reach
slagen voor get through; pass
slijten pass; spend become worn; get worn out; sell; wear out
toesteken delate; deliver up; extend; give; give to; hand; hand over; offer; pass; present with nudge; push to
vergaan elapse; expire; go by; pass be lost; be ruined; be wrecked; come to grief; crash; crumble; decay; decline; degenerate; deteriorate; disintegrate; fall apart; fall into decay; fall into decline; fall to bits; fall to pieces; go bad; go to ruin; meet an accident; perish; rot; spoil
verlopen elapse; expire; go by; pass
verstrijken elapse; expire; go by; pass
vervallen elapse; expire; go by; pass be going down hill; be shortcoming; crumble; decay; decline; decrease; deteriorate; disintegrate; dwindle; fall apart; fall into decay; fall to bits; fall to pieces; go thieving; go to ruin; go under; incline; prolapse; remove; sag; shelve; shrink; sink; slant; slope; subside; take away; wain
voorbijgaan elapse; expire; go by; move past; overtake; pass; ride past; sail past
voorbijkomen call at; call on; come past; drop by; look for; look up; pass; seek out; visit drop by; drop in; visit
voorbijrijden move past; overtake; pass; ride past; sail past
voorkomen happen; occur; pass; take place meet with objections
zich begeven be going to; go; move; pass; run; walk
zich voordoen happen; occur; pass; take place announce
- authorise; authorize; blow over; buy the farm; cash in one's chips; clear; come about; communicate; conk; decease; devolve; die; draw; egest; elapse; eliminate; evanesce; exceed; excrete; exit; expire; extend; fade; fall; fall out; fleet; give; glide by; go; go across; go along; go by; go on; go past; go through; guide; hand; hap; happen; kick the bucket; lapse; lead; legislate; make it; make pass; occur; overhaul; overstep; overtake; pass along; pass away; pass by; pass off; pass on; perish; put across; reach; return; run; sink; slide by; slip away; slip by; spend; surpass; take place; top; transcend; travel by; turn over
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
vervallen decrepit; elapsed; expired; kicked off; lapsed; worn; worn out; worn with age
- passing
AdverbRelated TranslationsOther Translations
pas even; just; lately; one minute ago; only; recently; the other day
OtherRelated TranslationsOther Translations
voorkomen keep from; obstruct; prevent
- deliver; endure; exist; get through; go by; last; pass from hand to hand; pay for; pronounce; surpass
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vergaan corrupt; degenerate; depraved; perverted; putrefied; rotten
verlopen elapsed; expired; in gutter; lapsed; miserable; paltry; poor; ragged; seedy; shabby; shady; unsightly

Synonyms for "pass":


Antonyms for "pass":


Related Definitions for "pass":

  1. of advancing the ball by throwing it1
    • a pass play1
  2. success in satisfying a test or requirement1
    • he got a pass in introductory chemistry1
  3. (sports) the act of throwing the ball to another member of your team1
    • the pass was fumbled1
  4. (baseball) an advance to first base by a batter who receives four balls1
  5. a flight or run by an aircraft over a target1
    • the plane turned to make a second pass1
  6. (American football) a play that involves one player throwing the ball to a teammate1
  7. a usually brief attempt1
  8. a complimentary ticket1
    • the star got passes for his family1
  9. a permit to enter or leave a military installation1
    • he had to show his pass in order to get out1
  10. a document indicating permission to do something without restrictions1
    • the media representatives had special passes1
  11. any authorization to pass or go somewhere1
    • the pass to visit had a strict time limit1
  12. you advance to the next round in a tournament without playing an opponent1
  13. one complete cycle of operations (as by a computer)1
    • it was not possible to complete the computation in a single pass1
  14. a difficult juncture1
    • a pretty pass1
  15. the location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks1
    • we got through the pass before it started to snow1
  16. a bad or difficult situation or state of affairs1
  17. (military) a written leave of absence1
    • he had a pass for three days1
  18. eliminate from the body1
  19. come to pass1
  20. pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life1
  21. disappear gradually1
    • The pain eventually passed off1
  22. transmit information 1
  23. grant authorization or clearance for1
  24. pass over, across, or through1
  25. pass into a specified state or condition1
  26. travel past1
    • The sports car passed all the trucks1
  27. go across or through1
    • We passed the point where the police car had parked1
  28. move past1
    • A black limousine passed by when she looked out the window1
    • He passed his professor in the hall1
  29. cause to pass1
    • She passed around the plates1
  30. pass by1
  31. transfer to another; of rights or property1
    • Our house passed under his official control1
  32. be inherited by1
  33. place into the hands or custody of1
  34. throw (a ball) to another player1
    • Smith passed1
  35. allow to go without comment or censure1
    • the insult passed as if unnoticed1
  36. make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation1
    • They passed the amendment1
  37. go unchallenged; be approved1
  38. accept or judge as acceptable1
    • The teacher passed the student although he was weak1
  39. go successfully through a test or a selection process1
    • She passed the new Jersey Bar Exam and can practice law now1
  40. be superior or better than some standard1
  41. stretch out over a distance, space, time, or scope; run or extend between two points or beyond a certain point1
  42. pass time in a specific way1

Wiktionary Translations for pass:

pass
noun
  1. opening, road, or track, available for passing
verb
  1. change from one state to another
  2. die
  3. happen
  4. elapse
  5. go through any inspection or test successfully
  6. to continue
  7. go by, over, etc
  8. go successfully through
pass
verb
  1. aanreiken
  2. een zekere tijd ergens verblijven
  3. tot het verleden gaan behoren
  4. van eigenaar veranderen
  5. minder worden en uiteindelijk weggaan
  6. voorbijgaan, voorbijsteken, inhalen
  7. het examen succesvol beëindigen
  8. (ergatief) overlijden, doodgaan
  9. langs een bepaald punt gaan.
  10. tot verleden gaan behoren
noun
  1. identiteitsbewijs
  2. doorgang tussen bergtoppen
  3. schot naar een medespeler

Cross Translation:
FromToVia
pass slijten; verslijten; verbrengen verbringenbesonders mit Angaben von Zeit und Zeiträumen (Jugend, Alter, Leben, Ferien, Wochenende, usw.): eine Zeitdauer verstreichen lassen
pass doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; erin slagen réussir — Avoir une bonne ou une mauvaise issue.

Related Translations for passing