Summary
English to Dutch:   more detail...
  1. teasing:
  2. tease:
  3. Wiktionary:
  4. User Contributed Translations for teasing:
    • plagerig


English

Detailed Translations for teasing from English to Dutch

teasing:

teasing [the ~] nom

  1. the teasing (nagging)
    de pesterij; gepest; het geplaag
  2. the teasing (bantering; rallying; chaff; nagging)
    de plagerij

Translation Matrix for teasing:

NounRelated TranslationsOther Translations
gepest nagging; teasing
geplaag nagging; teasing
pesterij nagging; teasing
plagerij bantering; chaff; nagging; rallying; teasing
- comb-out; ribbing; tantalization; tease
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- mocking; quizzical

Related Words for "teasing":


Synonyms for "teasing":


Related Definitions for "teasing":

  1. arousing sexual desire without intending to satisfy it1
    • her lazy teasing smile1
  2. playfully vexing (especially by ridicule)1
  3. the act of removing tangles from you hair with a comb1
  4. the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances1
  5. playful vexation1
    • the parody was just a form of teasing1

teasing form of tease:

to tease verbe (teases, teased, teasing)

  1. to tease (pester; bully; antagonize; )
    pesten; plagen; koeioneren; kwellen; treiteren; tergen; narren; tarten; sarren
    • pesten verbe (pest, pestte, pestten, gepest)
    • plagen verbe (plaag, plaagt, plaagde, plaagden, geplaagd)
    • koeioneren verbe (koeioneer, koeioneert, koeioneerde, koeioneerden, gekoeioneerd)
    • kwellen verbe (kwel, kwelt, kwelde, kwelden, gekweld)
    • treiteren verbe (treiter, treitert, treiterde, treiterden, getreiterd)
    • tergen verbe (terg, tergt, tergde, tergden, getergd)
    • narren verbe
    • tarten verbe (tart, tartte, tartten, getart)
    • sarren verbe (sar, sart, sarde, sarden, sarde)
  2. to tease (fool; vex; badger; )
    in de maling nemen; voor de gek houden; foppen; te pakken nemen
  3. to tease (provoke)
    ontlokken
    • ontlokken verbe (ontlok, ontlokt, ontlokte, ontlokten, ontlokt)

Conjugations for tease:

present
  1. tease
  2. tease
  3. teases
  4. tease
  5. tease
  6. tease
simple past
  1. teased
  2. teased
  3. teased
  4. teased
  5. teased
  6. teased
present perfect
  1. have teased
  2. have teased
  3. has teased
  4. have teased
  5. have teased
  6. have teased
past continuous
  1. was teasing
  2. were teasing
  3. was teasing
  4. were teasing
  5. were teasing
  6. were teasing
future
  1. shall tease
  2. will tease
  3. will tease
  4. shall tease
  5. will tease
  6. will tease
continuous present
  1. am teasing
  2. are teasing
  3. is teasing
  4. are teasing
  5. are teasing
  6. are teasing
subjunctive
  1. be teased
  2. be teased
  3. be teased
  4. be teased
  5. be teased
  6. be teased
diverse
  1. tease!
  2. let's tease!
  3. teased
  4. teasing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for tease:

NounRelated TranslationsOther Translations
plagen torments
treiteren tormenting
- annoyer; coquette; flirt; minx; prickteaser; ribbing; tantalization; teaser; teasing; vamp; vamper; vexer
VerbRelated TranslationsOther Translations
foppen badger; fool; hoax; hoodwink; swindle; tease; trick; vex fool; pull someone's leg; take the micky out of
in de maling nemen badger; fool; hoax; hoodwink; swindle; tease; trick; vex fool; make fun
koeioneren antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease
kwellen antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease aggrieve; hurt; offend; torment; torture
narren antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease
ontlokken provoke; tease
pesten antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease nag
plagen antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease nag
sarren antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease nag
tarten antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease nag
te pakken nemen badger; fool; hoax; hoodwink; swindle; tease; trick; vex
tergen antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease nag
treiteren antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease nag
voor de gek houden badger; fool; hoax; hoodwink; swindle; tease; trick; vex
- badger; beleaguer; bug; card; fluff; loosen; pester; tease apart

Related Words for "tease":


Synonyms for "tease":


Related Definitions for "tease":

  1. the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances1
    • he ignored their teases1
  2. a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men1
  3. someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)1
  4. ruffle (one's hair) by combing the ends towards the scalp, for a full effect1
  5. mock or make fun of playfully1
    • the flirting man teased the young woman1
  6. separate the fibers of1
    • tease wool1
  7. disentangle and raise the fibers of1
    • tease wool1
  8. raise the nap of (fabrics)1
  9. tear into pieces1
    • tease tissue for microscopic examinations1
  10. annoy persistently1
    • The children teased the boy because of his stammer1
  11. to arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them1
    • The advertisement is intended to tease the customers1
    • She has a way of teasing men with her flirtatious behavior1

Wiktionary Translations for tease:

tease
verb
  1. to poke fun at
tease
verb
  1. iemand lastigvallen
  2. iemand voortdurend lastig vallen

Cross Translation:
FromToVia
tease kaarden kardenTextilverarbeitung: ein Tuch oder Stoff mit der Karde (mit der Kardiermaschine, ursprünglich aber mit dem getrockneten Blütenstand der Karden- oder Weberdistel) bearbeiten, einen Stoff glattbürsten
tease snorren; zoeken; opzoeken; uitkijken; uitzien raillerplaisanter quelqu’un ou quelque chose, lui parler ou en parler avec moquerie.
tease plagen taquinercontrarier ou chicaner pour des vétilles, par malin plaisir.