English

Detailed Translations for charge from English to Swedish

charge:

to charge verbe (charges, charged, charging)

  1. to charge (invoice; bill)
    fakturera; beräkna; kalkylera
    • fakturera verbe (fakturerar, fakturerade, fakturerat)
    • beräkna verbe (beräknar, beräknade, beräknat)
    • kalkylera verbe (kalkylerar, kalkylerade, kalkylerat)
  2. to charge (accuse; charge with; incriminate; imputate; denounce)
    anklaga; åtala; klandra; beskylla
    • anklaga verbe (anklagar, anklagade, anklagat)
    • åtala verbe (åtalar, åtalade, åtalat)
    • klandra verbe (klandrar, klandrade, klandrat)
    • beskylla verbe (beskyllar, beskyllade, beskyllat)
  3. to charge (over-act)
    överagera; beskylla
    • överagera verbe (överagerar, överagerade, överagerat)
    • beskylla verbe (beskyllar, beskyllade, beskyllat)
  4. to charge (incriminate; accuse; insinuate)
    misstänka; anklaga; kompromettera; rikta misstankar mot
    • misstänka verbe (misstänker, misstänkte, misstänkt)
    • anklaga verbe (anklagar, anklagade, anklagat)
    • kompromettera verbe (komprometterar, komprometterade, komprometterat)
    • rikta misstankar mot verbe (riktar misstankar mot, riktade misstankar mot, riktat misstankar mot)
  5. to charge (command; order)
    beordra; befalla; kommendera
    • beordra verbe (beordrar, beordrade, beordrat)
    • befalla verbe (befaller, befallde, befallt)
    • kommendera verbe (kommenderar, kommenderade, kommenderat)
  6. to charge (levy)
    ta betalt; anklaga
    • ta betalt verbe (tar betalt, tog betalt, tagit betalt)
    • anklaga verbe (anklagar, anklagade, anklagat)
  7. to charge (decree; dedicate; commission; )
    påbjuda; kungöra
    • påbjuda verbe (påbjuder, påbjöd, påbjudit)
    • kungöra verbe (kungörar, kungjorde, kungjort)
  8. to charge (order; ordain)
    beställa; ordna
    • beställa verbe (beställer, beställde, beställt)
    • ordna verbe (ordnar, ordnade, ordnat)
  9. to charge (accuse; charge with)
    anklaga; beskylla
    • anklaga verbe (anklagar, anklagade, anklagat)
    • beskylla verbe (beskyllar, beskyllade, beskyllat)

Conjugations for charge:

present
  1. charge
  2. charge
  3. charges
  4. charge
  5. charge
  6. charge
simple past
  1. charged
  2. charged
  3. charged
  4. charged
  5. charged
  6. charged
present perfect
  1. have charged
  2. have charged
  3. has charged
  4. have charged
  5. have charged
  6. have charged
past continuous
  1. was charging
  2. were charging
  3. was charging
  4. were charging
  5. were charging
  6. were charging
future
  1. shall charge
  2. will charge
  3. will charge
  4. shall charge
  5. will charge
  6. will charge
continuous present
  1. am charging
  2. are charging
  3. is charging
  4. are charging
  5. are charging
  6. are charging
subjunctive
  1. be charged
  2. be charged
  3. be charged
  4. be charged
  5. be charged
  6. be charged
diverse
  1. charge!
  2. let's charge!
  3. charged
  4. charging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

charge [the ~] nom

  1. the charge (accusation; indictment; complaint; insinuation)
  2. the charge (report; statement)
  3. the charge (electrical charge; static electricity; static)
  4. the charge
  5. the charge
    – The incidental cost of product acquisition or product delivery. 1
    avgift; tillägg

Translation Matrix for charge:

NounRelated TranslationsOther Translations
anklagelse accusation; charge; complaint; indictment; insinuation; report; statement accusation; allegation; imputation; insinuation
avgift charge charging of tolls; costs; dues; duty; fare; fee; legal charges; levy; levying of tolls; pay; payment; praised value; railway-ticket; salary; tariff; tax; ticket; toll collection; tram ticket; travelling ticket; wages
elektrisk laddning charge; electrical charge; static; static electricity
tillägg charge add-in; addenda; addendum; addings to; addition; addition to; additions; affix; affixes; allotments; allowances; amendments; annex; appendage; appendages; appendices; appendix; appendixes; completion; concessions; count; enlargement; expansion; extension; extra; fill up; filling up; grants; gratifications; insert; maintenances; miscellaneous charge; new supply; replenishment; stuffing; subsidies; sum; supplement; supplementary propositions; supplements; total amount
väcka åtal mot charge; report; statement
- accusation; armorial bearing; bang; bearing; billing; boot; burster; bursting charge; care; cathexis; commission; complaint; direction; electric charge; explosive charge; flush; guardianship; heraldic bearing; kick; mission; rush; thrill; tutelage
VerbRelated TranslationsOther Translations
anklaga accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate; levy
befalla charge; command; order be in command of; command; order; preside; take the lead
beordra charge; command; order commission someone; order; order someone
beräkna bill; charge; invoice calculate; compute; draw up; estimate; figure out; value
beskylla accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; over-act blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
beställa charge; ordain; order call for; order
fakturera bill; charge; invoice
kalkylera bill; charge; invoice calculate; estimate
klandra accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; blame; castigate; censure; chide; count to; criticise; criticize; decry; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach; reprove
kommendera charge; command; order command; direct; lead; preside
kompromettera accuse; charge; incriminate; insinuate compromise
kungöra charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; order; rule announce; call; give notice of; inform; proclaim; to declare; to decree; to ordain
misstänka accuse; charge; incriminate; insinuate
ordna charge; ordain; order archivate; arrange; arrange something; assort; class; classify; document; file; fix; get settled; group; instal; install; order; organise; organize; put in order; put right; range; rank; regulate; select; set up; settle; shunt; sift; sort out; store; straighten out
påbjuda charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; order; rule call; decree; give notice of; ordain; order; proclaim
rikta misstankar mot accuse; charge; incriminate; insinuate
ta betalt charge; levy
åtala accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate
överagera charge; over-act
- accuse; agitate; appoint; bear down; bill; blame; buck; burden; charge up; commit; commove; consign; excite; file; institutionalise; institutionalize; level; load; lodge; point; rouse; saddle; send; shoot; shoot down; tear; turn on
OtherRelated TranslationsOther Translations
förvar charge; custody; keeping; safekeeping
påbörda charge
tillvitelse charge; imputation
uppladdning charge; charging
åtalspunkt charge
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tillägg extra; specially added

Related Words for "charge":


Synonyms for "charge":


Antonyms for "charge":


Related Definitions for "charge":

  1. a special assignment that is given to a person or group2
    • his charge was deliver a message2
  2. attention and management implying responsibility for safety2
  3. an impetuous rush toward someone or something2
    • the wrestler's charge carried him past his adversary2
    • the battle began with a cavalry charge2
  4. a quantity of explosive to be set off at one time2
    • this cartridge has a powder charge of 50 grains2
  5. heraldry consisting of a design or image depicted on a shield2
  6. (criminal law) a pleading describing some wrong or offense2
    • he was arrested on a charge of larceny2
  7. an assertion that someone is guilty of a fault or offence2
    • the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving2
  8. a formal statement of a command or injunction to do something2
    • the judge's charge to the jury2
  9. request for payment of a debt2
    • they submitted their charges at the end of each month2
  10. the swift release of a store of affective force2
  11. (psychoanalysis) the libidinal energy invested in some idea or person or object2
    • Freud thought of cathexis as a psychic analog of an electrical charge2
  12. a person committed to your care2
    • the teacher led her charges across the street2
  13. the quantity of unbalanced electricity in a body (either positive or negative) and construed as an excess or deficiency of electrons2
    • the battery needed a fresh charge2
  14. the price charged for some article or service2
    • the admission charge2
  15. financial liabilities (such as a tax)2
    • the charges against the estate2
  16. saturate2
    • The room was charged with tension and anxiety2
  17. energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge2
    • I need to charge my car battery2
  18. cause formation of a net electrical charge in or on2
    • charge a conductor2
  19. set or ask for a certain price2
    • How much do you charge for lunch?2
    • This fellow charges $100 for a massage2
  20. attribute responsibility to2
    • The tragedy was charged to her inexperience2
  21. instruct or command with authority2
    • The teacher charged the children to memorize the poem2
  22. instruct (a jury) about the law, its application, and the weighing of evidence2
  23. impose a task upon, assign a responsibility to2
    • He charged her with cleaning up all the files over the weekend2
  24. blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against2
    • he charged the director with indifference2
  25. make an accusatory claim2
    • The defense attorney charged that the jurors were biased2
  26. file a formal charge against2
    • The suspect was charged with murdering his wife2
  27. to make a rush at or sudden attack upon, as in battle2
    • he saw Jess charging at him with a pitchfork2
  28. direct into a position for use2
    • He charged his weapon at me2
  29. fill or load to capacity2
    • charge the wagon with hay2
  30. provide (a device) with something necessary2
  31. place a heraldic bearing on2
    • charge all weapons, shields, and banners2
  32. cause to be agitated, excited, or roused2
    • The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks2
  33. lie down on command, of hunting dogs2
  34. move quickly and violently2
    • He came charging into my office2
  35. pay with a credit card; pay with plastic money; postpone payment by recording a purchase as a debt2
    • Will you pay cash or charge the purchase?2
  36. demand payment2
    • Will I get charged for this service?2
  37. enter a certain amount as a charge2
    • he charged me $152
  38. give over to another for care or safekeeping2
  39. cause to be admitted; of persons to an institution2
  40. assign a duty, responsibility or obligation to2
    • She was charged with supervising the creation of a concordance2
  41. The incidental cost of product acquisition or product delivery.1

Wiktionary Translations for charge:

charge
verb
  1. to cause to take on an electric charge
  2. to load equipment with material required for its use
  3. to formally accuse of a crime
noun
  1. load or burden
  2. amount of money levied for a service
  3. accusation
  4. electric charge
  5. measured amount of powder and/or shot

Cross Translation:
FromToVia
charge beräkning Berechnung — zahlenmäßige Bestimmung eines Sachverhalts
charge batch; charge ChargeHandel, Prozesstechnik, Fertigungstechnik: ein Teilbestand an Produkten, die in einem Produktionsgang gefertigt worden sind und damit identische Merkmale in Bezug auf den Fertigungszeitpunkt und die Produktqualität aufweisen
charge laddning LadungMilitär: definierte Menge an Munition oder Sprengstoff
charge laddning LadungPhysik, Elektrotechnik: die Eigenschaft von Teilchen oder Objekten, mit einem elektromagnetischen Feld in Wechselwirkung zu treten
charge anklaga; åtala anklagenRecht: gegen jemanden Anklage erheben
charge ta betalt för berechnen — für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
charge ta ut; ta upp erhebentransitiv: Anspruch auf ein Recht geltend machen
charge ladda laden — (transitiv) einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen
charge beskyllning Anschuldigung — Vorwurf einer Schuld
charge anklagelse accusationaction en justice par laquelle on accuser quelqu’un.
charge anfall; angrepp; attack assautattaque pour emporter de vif force une ville, une place de guerre, une position, etc.
charge kommission commissionmandat, charge que l’on donner à quelqu’un de faire quelque chose.
charge vaktare; väktare garde — Traductions à trier suivant le sens
charge åtala; anklaga; beskylla inculperaccuser quelqu’un d’une faute.
charge anklagelse; beskyllning; klagomål; åtal plainte — Traductions à trier suivant le sens
charge utgång sortieaction de sortir.

Related Translations for charge