Summary
Spanish to German: more detail...
-
apoyo:
- Halt; Unterstützung; Hilfe; Assistenz; Stütze; Beistand; Zuversicht; Entlastung; Anhaltspunkt; Service; Bedienung; Dienstleistung; Kundendienst; Fürsorge; Dienst; Beihilfe; Hilfeleistung; Familienhilfe; kleineUnterstützung; Geländer; Brüstung; Sozialhilfe; Mithilfe; Handreichung; Sozialhilferegelung; Familienfürsorge; Erleichterung; Milderung; Linderung; Träger; Gestell; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Stützung
- apoyar:
- apoyarse:
-
Wiktionary:
- apoyo → Unterstützung, Lehne
- apoyo → Fürsprache, Befürwortung, Stütze, Krücke, Unterstützung, Lehne, Strebe, Abstützen, Hilfe
- apoyar → ermuntern, dulden, billigen, anlehnen, lehnen, unterstützen, stützen, beistehen, anlegen, stemmen, aufstützen
- apoyar → bestärken, beistehen, anstellen, abstützen, stützen, unterstützen
- apoyarse → lehnen, fußen, abstützen, stemmen
- apoyarse → anlehnen, lehnen
Spanish
Detailed Translations for apoyo from Spanish to German
apoyo:
-
el apoyo (agarradero; sostenimiento; respaldo; asidero; sostén; agarrador)
-
el apoyo (ayuda; socorro; respaldo)
-
el apoyo (soporte; ayuda; auxilio; mantenimiento; socorro; manutención; servicio; sostén; asistencia; entretenimiento; auxilio social)
-
el apoyo (sostén)
die Stütze; die Zuversicht; die Unterstützung; die Hilfe; die Entlastung; der Halt; der Anhaltspunkt -
el apoyo (soporte; ayuda; respaldo; puntal)
die Unterstützung -
el apoyo (atención al cliente; servicio; muestra de servicio; asistencia; auxilio social; ayuda; auxilio; personal)
-
el apoyo (asistencia; ayuda; respaldo)
-
el apoyo (ayuda; asistencia; auxilio social; servicio; auxilio; atención al cliente; prestación de servicios)
die Dienstleistung; der Kundendienst; die Hilfe; die Unterstützung; die Fürsorge; der Dienst; der Service; die Beihilfe; die Hilfeleistung; der Beistand; die Familienhilfe -
el apoyo (respaldo)
-
el apoyo (parapeto; terraplén; antepecho; baranda; balaustrada; pretil)
-
el apoyo (ayuda; asistencia; ayuda social; auxilio social; auxilio; prestación de ayuda; atención al cliente; ayuda económica; prestación de servicios; asistencia familiar)
die Sozialhilfe; die Unterstützung; die Dienstleistung; die Hilfeleistung; die Hilfe; die Fürsorge; die Mithilfe; die Handreichung; die Sozialhilferegelung; die Familienhilfe; der Dienst; der Service; der Beistand; die Familienfürsorge -
el apoyo (alivio; ayuda; asistencia; socorro; auxilio; alumbrado; moderación; temple; mitigación; aligeramiento)
-
el apoyo (socorro; ayuda; respaldo; soporte; caballete; puntal)
-
el apoyo (subsidio de auxilio social; pago; ayuda; asistencia; socorro; subvención; subsidio; paro social; auxilio social; ayuda económica; subsidio de desempleo)
-
el apoyo (seguro de desempleo; respaldo; ayuda; pago; paro; asistencia; prestación; subsidio; auxilio social; ayuda económica; subsidio de paro; subsidio de desempleo; subsidios de paro; ley de desempleo; prestación por desempleo; subsidio de auxilio social; prestación por paro; prestaciones por paro)
-
el apoyo (respaldo; sostén)
Translation Matrix for apoyo:
Related Words for "apoyo":
Synonyms for "apoyo":
Wiktionary Translations for apoyo:
apoyo
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apoyo | → Fürsprache; Befürwortung | ↔ advocacy — the act of arguing in favour of, or supporting something |
• apoyo | → Stütze; Krücke | ↔ crutch — something that supports |
• apoyo | → Stütze | ↔ prop — object placed against or under another, to support it |
• apoyo | → Stütze | ↔ support — something which supports |
• apoyo | → Unterstützung | ↔ support — financial or other help |
• apoyo | → Unterstützung | ↔ support — answers and resolution of problems |
• apoyo | → Stütze; Lehne; Strebe; Abstützen; Unterstützung; Hilfe | ↔ appui — Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc. |
• apoyo | → Stütze; Krücke | ↔ béquille — Élément qui soutient moralement |
apoyar:
-
apoyar (sostener)
-
apoyar (apuntalar; soportar; poner puntales; sujetar)
-
apoyar (apuntalar)
-
apoyar (incitar a; estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; avivar; hurgar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
apoyar (motivar; encender; incitar; animar; estimular; entornar; incentivar; engendrar)
-
apoyar (motivar; alentar; levantar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen-
aufmuntern verbe (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
Conjugations for apoyar:
presente
- apoyo
- apoyas
- apoya
- apoyamos
- apoyáis
- apoyan
imperfecto
- apoyaba
- apoyabas
- apoyaba
- apoyábamos
- apoyabais
- apoyaban
indefinido
- apoyé
- apoyaste
- apoyó
- apoyamos
- apoyasteis
- apoyaron
fut. de ind.
- apoyaré
- apoyarás
- apoyará
- apoyaremos
- apoyaréis
- apoyarán
condic.
- apoyaría
- apoyarías
- apoyaría
- apoyaríamos
- apoyaríais
- apoyarían
pres. de subj.
- que apoye
- que apoyes
- que apoye
- que apoyemos
- que apoyéis
- que apoyen
imp. de subj.
- que apoyara
- que apoyaras
- que apoyara
- que apoyáramos
- que apoyarais
- que apoyaran
miscelánea
- ¡apoya!
- ¡apoyad!
- ¡no apoyes!
- ¡no apoyéis!
- apoyado
- apoyando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for apoyar:
Synonyms for "apoyar":
Wiktionary Translations for apoyar:
apoyar
Cross Translation:
verb
-
(transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen
-
jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen
-
einen Gegenstand an einen anderen anlehnen
-
(transitiv) etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
-
transitiv: jemanden, etwas (ab)sichern, zusätzlichen Halt geben
-
die Wahrheit oder Richtigkeit von etwas zeigen
-
etwas gutheißen; dafür sein; gut finden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apoyar | → dulden; billigen | ↔ countenance — tolerate, support, sanction |
• apoyar | → anlehnen; lehnen | ↔ lean — to press against |
• apoyar | → unterstützen; stützen | ↔ support — to keep from falling |
• apoyar | → unterstützen | ↔ support — to help, particularly financially |
• apoyar | → stützen | ↔ steunen — ~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen |
• apoyar | → beistehen; unterstützen | ↔ steunen — een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen |
• apoyar | → anlegen; lehnen; anlehnen; stemmen; stützen; unterstützen; aufstützen | ↔ accoter — appuyer d’un côté pour soutenir. |
apoyarse:
Translation Matrix for apoyarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Anlehnen | apoyarse; arrimarse; reclinar | apoyarse contra |
Lehnen | apoyarse; arrimarse; reclinar |
Synonyms for "apoyarse":
Wiktionary Translations for apoyarse:
apoyarse
Cross Translation:
verb
-
(reflexiv) den Körper schräg stellen
-
sich auf etwas stützen, sich auf etwas gründen, auf etwas beruhen
-
(reflexiv) sich selbst gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
-
mittels Werkzeugen ein Loch, eine Vertiefung in ein Material machen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apoyarse | → anlehnen; lehnen | ↔ leunen — steunen, het evenwicht bewaren door het eigen gewicht deels door iets anders te laten steunen |