Spanish

Detailed Translations for tabla from Spanish to German

tabla:

tabla [la ~] nom

  1. la tabla (lista; catálogo; registro)
    die Liste; die Tabelle; die Tafel; Verzeichnis; die Abfassung; die Stelle; die Aufzählung; die Abstufung; die Lage; die Einstellung; die Ausrichtung; die Aufstellung; die Leiste; die Aufführung; die Rangordnung
  2. la tabla (estante; balda)
    Brett
  3. la tabla (alambrera; rejilla; estantería; )
    die Stellage; Gestell; Gerüst; Lattenwerk; Spalier; Lattengestell
  4. la tabla (golpe de suerte; índice)
  5. la tabla (enrejado; estacas; verja; )
    Gitter; Drahtgitter; Gitterwerk; die Vergitterung; der Gitterzaun; die Umgitterung; die Gitterumzäunung
  6. la tabla (banda; parte; neumático; )
    der Band; der Bund; die Auflage; der Anteil; die Auflegung; der Druck; die Ausgabe
  7. la tabla (secador; estantería; armazón de tablas; )
    der Ständer; der Wäscheständer; Gestell; die Stellage
  8. la tabla (cerrojos; rejilla; reja; rejas; barreras)
    die Sperrbäume; die Versperrungen; die Schlagbäume
  9. la tabla (libro principal; índice; carpeta; )
    Verzeichnis; Inhaltsverzeichnis; Register; Ringbuch; Grundbuch; Ringbandbuch; Hauptbuch; Grundbuchamt; Katasteramt; Ringheft
  10. la tabla (barra; intensidad sonora; baranda; )
    die Lautstärke; die Spalte; die Binde; die Decke; die Auflage; die Band; die Ausgabe; die Diele; die Spannung; die Bande; die Bindung; die Auflegung
  11. la tabla
    die Tabelle

Translation Matrix for tabla:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abfassung catálogo; lista; registro; tabla artículo; discurso; disertación; documento; ensayo; ponencia; trabajo escrito
Abstufung catálogo; lista; registro; tabla coloración; juego de colores; tonalidad; tono
Anteil banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acción; bienes hereditarios; componente fundamental; condolencia; contingente; contribución; cuota; elemento básico; estatura; fondo de valores crecientes; fracción; fractura; fragmento; herencia; lote; parte; participación; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porcentaje; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; sentimiento; trozo; valores
Aufführung catálogo; lista; registro; tabla catálogo; comedia; especificación; espectáculo; inventario; lista
Auflage banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo borde; compresión; cordón; edición; guarnición; imprimir; marco; paramento; presión; tirar
Auflegung banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo compresión; edición; presión
Aufstellung catálogo; lista; registro; tabla admisión; afirmación; aserción; aserto; aseveración; borde; catálogo; clasificación; compilación; configuración; construcción; denominación; distribución; división; encuadramiento; entrada; escalafón; especificación; estructura; ingreso; inserción; inventario; lista; orden; ordenación; organización; proposición; regulación; sistema; teorema; teoría; tesis
Aufzählung catálogo; lista; registro; tabla adición; catálogo; enumeración; especificación; inventario; lista; lista con viñetas
Ausgabe banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo capítulo; distribución; edición; entrega; episodio; gasto; gastos; publicación
Ausrichtung catálogo; lista; registro; tabla alineación; borde; dirección; inclinación; intencionalidad; intención; junta directiva; justificación; orientación; orientación de página; propósito; punta; ruta; tendencia; viaje circular
Band banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo antología poética; banda; banda de música; cinta; compañía de músicos; contexto; enlace; fanfarria; interdepencia; interrelación; relación; unión
Bande banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo banda; clan; cuadrilla; grupo; horda; jauría; muta; tropa; tropel
Binde banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo cabestrillo; conexión; enlace; envoltura; gasa; gasa hidrófila; relación; venda; vendaje
Bindung banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acuerdo; afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; cooperación; enlace; enlace de datos; federación; interdepencia; interrelación; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; tratado; unión
Brett balda; estante; tabla estante; hoja; hojita; hojuela
Bund banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acuerdo; agrupación; alianza; asociación; bulto; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fardo; federación; fraternidad; gavilla; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; paquete; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
Decke banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cúpula; lona; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado; toca; vestido
Diele banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acceso; entrada; hall; portal; vestíbulo; vestíbulo delantero; zaguán
Drahtgitter alambrada; alambrera; barreras; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; verja alambrada; barandilla; chute; cosecha; disparo; empalizada; enmaderamiento; mampara; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; raya; reja; tabique; valla; verja
Druck banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo adversidad; compresión; edición; imprimir; indigencia; miseria; necesidad; peso; presión; presión arterial; tirar
Einstellung catálogo; lista; registro; tabla ajuste; candidatura; contratación; contratación de personal; disposición; enfoque; estado de ánimo; inclinación; mentalidad; naturaleza; nombramiento; nominación; proclividad; propensión; proveer de trabajo; rasgo; tendencia; valor
Gerüst alambrera; andamio; armazón de tablas; emparrado; enrejado; estantería; rejilla; tabla; verja armadura; armazón; bastidor; esqueleto; estructura; fuselaje; huesos; marco; pensamiento clave
Gestell alambrera; andamio; armazón de tablas; emparrado; enrejado; enrejonado; espaldar; estantería; parrilla; rejilla; secador; tabla; tendedero; verja apoyo; armadura; armazón; ayuda; bastidor; caballete; chasis; cremallera; esqueleto; estructura; marco; montura; pedestal; pie; portalámparas; puntal; respaldo; rosca; socorro; soporte; tren de rodado; trípode
Gitter alambrada; alambrera; barreras; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; verja alambrada; alambrera; bajo llave; barandilla; barra; barreras; barrote; cerrojos; chute; cosecha; disparo; empalizada; enmaderamiento; enrejado; malla; mampara; pared divisoria; pared medianera; parrilla; pequeño tabique; puerta enrejada; raya; reja; rejas; rejería; tabique; valla; valla enrejada; verja
Gitterumzäunung alambrada; alambrera; barreras; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; verja alambrada; baranda; barandilla; cerca; definición; enrejado; pasamanos; reja; rejería; tapia; trama; tramado; valla enrejada; verja
Gitterwerk alambrada; alambrera; barreras; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; verja barra; barreras; barrote; cerrojos; enrejado; reja; rejas; rejería
Gitterzaun alambrada; alambrera; barreras; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; verja alambrada; barandilla; chute; cosecha; disparo; empalizada; enmaderamiento; mampara; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; puerta enrejada; raya; reja; tabique; valla; valla enrejada; verja
Grundbuch carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice catastro; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de campos; registro de la propiedad; registro de tierras
Grundbuchamt carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice catastro; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de la propiedad; registro de tierras
Gücksfall golpe de suerte; tabla; índice
Hauptbuch carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice catastro; contabilidad general; libro mayor; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de la propiedad; registro de tierras
Inhaltsverzeichnis carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice Contenido; TDC; carpeta; catastro; libro principal; listin; oficina del registro de la propiedad; registro; registro de la propiedad; registro de tierras; tabla de contenido; índice; índice de contenido; índice de materias
Katasteramt carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice catastro; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de campos; registro de la propiedad; registro de tierras
Lage catálogo; lista; registro; tabla brazada; circunstancias de la vida; condiciones de vida; determinación de la posición; localización; posición; situación; ubicación
Lattengestell alambrera; andamio; armazón de tablas; emparrado; enrejado; estantería; rejilla; tabla; verja
Lattenwerk alambrera; andamio; armazón de tablas; emparrado; enrejado; estantería; rejilla; tabla; verja
Lautstärke banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; volumen; volumen del sonido
Leiste catálogo; lista; registro; tabla borde; cordón; encuadramiento; galón

Synonyms for "tabla":


Wiktionary Translations for tabla:

tabla
noun
  1. eine geordnete Zusammenstellung von Texten oder Daten in Zeilen und Spalten
  2. vierkantiges, sehr starkes, breites Brett

Cross Translation:
FromToVia
tabla Brett board — piece of wood or other material
tabla Scheibe; Platte slab — flat piece of material
tabla Tabelle table — grid of data in rows and columns
tabla Tabelle tabel — een geordende lijst met gegevens
tabla Liste; Tabelle; Verzeichnis liste — désuet|fr bande, bordure.
tabla Brett; Tafel; Bordbrett; Wandbrett; Regalfach; Ablagebrett planche — ais de bois, mince et long
tabla Bild; Tabelle; Verzeichnis tableau — peinture|fr peinture déplaçable exécuter sur un panneau de bois, sur une plaque de cuivre, sur une toile tendue sur un châssis, etc.

Related Translations for tabla