Spanish

Detailed Translations for estatura from Spanish to German

estatura:

estatura [la ~] nom

  1. la estatura (altura; altitud)
    die Höhe; Ausmaß; die Anhöhe
  2. la estatura (construcción; edificio; casa; )
    Gebäude; Haus; Pfand; die Baustelle; Gebilde; der Komplex; die Konstruktion; Grundstück; Los; der Einsatz; Baugelände; Fläche; der Bau; die Partie; die Einsätze; die Parzelle; die Erbauung; Unterpfand; der Aufbau; die Häuser; die Struktur; die Errichtung; der Schoß; Bauland; Teil; Gebiet; der Posten
  3. la estatura (parte; pieza; sección; )
    Stück; Teil; Segment; der Anteil; Bruchteil; Teilchen; Glied
  4. la estatura (altura; talla)
    die Körperlänge; die Größe
  5. la estatura (sombra; tamaño; visión; )
    der Schatten; die Schemen; Hirngespinst
  6. la estatura (construcción; edificio; finca; )
    der Komplex
  7. la estatura (pedazo; trozo; pieza; parte; fragmento)
    der Brocken; die Menge; der Klumpen; großes und dickes Stück
  8. la estatura (forma; talla; postura; )
    die Figur; die Gestalt; die Erscheinung; der Wuchs; Erscheinen; die Statur
  9. la estatura (postura; talla)
    der Wuchs; die Gestalt; die Erscheinung; die Figur; die Statur; die Positur

Translation Matrix for estatura:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anhöhe altitud; altura; estatura montículo
Anteil estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección acción; banda; baranda; barra; bienes hereditarios; borde; cinta; coacción; componente fundamental; compresión; condolencia; contingente; contribución; cuota; edición; elemento básico; empuje; encuadernación; era; fondo de valores crecientes; franja; herencia; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; participación; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porcentaje; porción; presión; ración; raya; sentimiento; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; trozo; valores; volumen; volumen del sonido; vínculo
Aufbau casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable clasificación; compilación; composición; confección; configuración; construcción; distribución; división; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; palabra compuesta; regulación; sistema; superestructura; tejido
Ausmaß altitud; altura; estatura dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
Bau casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable compilación; composición; configuración; construcción; escalafón; estructura; instalación; orden; ordenación; organización; ramo de la construcción; regulación; renovación; sector de la construcción; sistema; transformación
Baugelände casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; solar; terreno; terreno de construcción; terreno edificable; zona
Bauland casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; terreno; zona
Baustelle casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; proyecto arquitectónico; región; solar; terreno; terreno de construcción; terreno edificable; zona
Brocken estatura; fragmento; parte; pedazo; pieza; trozo borrones; borrón; chanclo; documento; fragmento; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; parte; pedacito; pedazo; pedazón; pieza; sonido de golpe; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trocito; trozo; trozón; zueco; zuequito
Bruchteil estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección parte; porción; sección; segmento
Einsatz casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable banca; bote; campamento; campo; campo de concentración; contribución; dedicación; devoción; edificio; finca; parcela; parche; plato; puesta; región; terreno; zona
Einsätze casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; terreno; zona
Erbauung casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable composición; construcción; estructura
Errichtung casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable asentamiento; composición; constitución; construcción; creación; erección; establecimiento; estructura; fundación
Erscheinen aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparecer; aparición; figura; forma; forma de aparecer; presentación; presentarse
Erscheinung aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aire; aparecer; aparición; apariencia; aspecto; cara; estilo; expresión; fenómeno; figura; forma; forma de aparecer; presentación; presentarse; semblante
Figur aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparición; chalado; estatuilla; figura; forma; género humano; hombre; individual; majareta; persona; personaje; personaje animado; personalidad; ser humano; tipo; tío
Fläche casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; comarca; edificio; extensión superficial; finca; nivel; parcela; plano; región; superficie; superficie del terreno; terreno; territorio; zona
Gebiet casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable anillo; aro; barrio; barrio residencial; campamento; campo; campo de concentración; cantón; comarca; cordón circunvalatorio; círculo; distrito; distrito urbano; dominio; edificio; esfera; finca; halo; lugar; materia; municipalidad; paraje; parcela; parte del territorio nacional; parte territorial; provincia; rayón; región; rincón; sección; sector urbano; sitio; terreno; territorio; zona; zona de ventas; área
Gebilde casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable aparición; bloque; bloque de juguete; bloque de viviendas; complejo; creación; criatura; fabricación; figura; leño; obra artística; obra de arte; polea; producto artificial; ser; sujeto; tipo
Gebäude casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; campamento; campo; campo de concentración; casa; edificio; finca; habitación; inmuebles; parcela; región; terreno; zona
Gestalt aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aire; aparición; apariencia; aspecto; cara; condición; conserje; criado; expresión; figura; forma; forma física; género humano; hombre; individual; individuo; persona; personaje; personalidad; peón; porte; semblante; ser humano; sirviente doméstico; talla; tipo; tío
Glied estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección articulación; eslabón; extremidades; miembros; pasador de enganche; trasmallo
Grundstück casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; inmuebles; parcela; región; terreno; zona; área
Größe altura; estatura; talla dimensión; extensión; formato; generosidad; hidalguía; magnanimidad; medida; nobleza de espíritu; proporción; talla; tamaño; volumen
Haus casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; base; bloque; bloque de juguete; bloque de viviendas; campamento; campo; campo de concentración; casa; complejo; edificio; finca; habitación; inmuebles; leño; parcela; polea; región; residencia; terreno; zona
Hirngespinst aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión alucinación; anamorfósis; convencimiento; creencia; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; quimera; visión
Häuser casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; campamento; campo; campo de concentración; casa; edificio; finca; habitación; inmuebles; parcela; región; terreno; zona
Höhe altitud; altura; estatura altura; curva de nivel; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito
Klumpen estatura; fragmento; parte; pedazo; pieza; trozo borrones; borrón; chanclo; cúmulo; galocha; golpe; gota; grumo; limanda; mancha; masa; mastuerzo; montón; multitud; pedazo; pedazón; sonido de golpe; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trozo; trozón; zueco; zuequito
Komplex casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable bloque; bloque de viviendas; complejo; confección; leño; palabra compuesta; polea; tejido
Konstruktion casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable compilación; composición; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema
Körperlänge altura; estatura; talla
Los casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable billete de lotería; consignatario; destinación; destinatario; destino
Menge estatura; fragmento; parte; pedazo; pieza; trozo acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; agrupación; aluvión; amontonamiento; ataque masivo; banda; bastante; cantidad; cantidad muy grande; cartera; cifra; colección; compilación; conjunto; conjunto con nombre; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; desbarajuste; dosis; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; horda; lote; masa; mogollón; monte; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; número; partida; pila; selección; terrón; trastos
Partie casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio

Related Words for "estatura":

  • estaturas

Synonyms for "estatura":


Wiktionary Translations for estatura:


Cross Translation:
FromToVia
estatura Statur staturehauteur du corps d’une personne ou d’un animal (dressé sur ses pattes postérieures).
estatura Gestalt; Statur; Maß; Ausdehnung; Dimension; Abmessung; Ausmaß; Tragweite; Große; Bereich; Fassung; Gehalt; Umfang; Spanne; Größe taillecoupe ; manière dont on couper certaines choses, dont elles tailler.

External Machine Translations: