Spanish

Detailed Translations for talla from Spanish to German

talla:

talla [la ~] nom

  1. la talla (tamaño; dimensión; formato; )
    die Größe; Ausmaß; Format; die Dimension; die Abmessung; die Ausdehnung; die Bedeutung
  2. la talla (dimensión; tamaño; medida)
    die Abmessung; der Abschnitt
  3. la talla (construcción; edificio; casa; )
    Gebäude; Haus; Pfand; die Baustelle; Gebilde; der Komplex; die Konstruktion; Grundstück; Los; der Einsatz; Baugelände; Fläche; der Bau; die Partie; die Einsätze; die Parzelle; die Erbauung; Unterpfand; der Aufbau; die Häuser; die Struktur; die Errichtung; der Schoß; Bauland; Teil; Gebiet; der Posten
  4. la talla (estatura; forma; postura; )
    die Figur; die Gestalt; die Erscheinung; der Wuchs; Erscheinen; die Statur
  5. la talla (postura; estatura)
    der Wuchs; die Gestalt; die Erscheinung; die Figur; die Statur; die Positur
  6. la talla (construcción; edificio; finca; )
    der Komplex
  7. la talla (porte)
    die Gestalt; Äußere; Aussehen; die Haltung
  8. la talla (altura; estatura)
    die Körperlänge; die Größe

Translation Matrix for talla:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abmessung dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
Abschnitt dimensión; medida; talla; tamaño acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; corte; corte de tela; cuerpo; cupón; departamento; división; duración; entradas; escalera; espacio de tiempo; hora; hora de clase; hora lectiva; ingreso; lapso de tiempo; liberación; marca; multa; parte; pedazo; período; pieza; plazo; porción; párrafo; quitanza; ración; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; sección; sección de presentación; segmento; tarjeta de descuento; tela; trozo; término; vale; vale de caja
Aufbau casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable clasificación; compilación; composición; confección; configuración; construcción; distribución; división; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; palabra compuesta; regulación; sistema; superestructura; tejido
Ausdehnung dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen aborto; agrandamiento; ampliación; aumento; crecimiento; desarrollo; dilatación; estiramiento; expansión; extensión; hinchazón
Ausmaß dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen altitud; altura; estatura
Aussehen porte; talla aire; aparición; apariencia; aspecto; cara; estilo; expresión; exterior; figura; semblante; tamaño
Bau casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable compilación; composición; configuración; construcción; escalafón; estructura; instalación; orden; ordenación; organización; ramo de la construcción; regulación; renovación; sector de la construcción; sistema; transformación
Baugelände casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; solar; terreno; terreno de construcción; terreno edificable; zona
Bauland casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; terreno; zona
Baustelle casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; proyecto arquitectónico; región; solar; terreno; terreno de construcción; terreno edificable; zona
Bedeutung dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen idea; importancia; intención; precio; sentido; significación; significado; valor
Dimension dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen dimensión
Einsatz casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable banca; bote; campamento; campo; campo de concentración; contribución; dedicación; devoción; edificio; finca; parcela; parche; plato; puesta; región; terreno; zona
Einsätze casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; terreno; zona
Erbauung casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable composición; construcción; estructura
Errichtung casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable asentamiento; composición; constitución; construcción; creación; erección; establecimiento; estructura; fundación
Erscheinen aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparecer; aparición; figura; forma; forma de aparecer; presentación; presentarse
Erscheinung aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aire; aparecer; aparición; apariencia; aspecto; cara; estilo; expresión; fenómeno; figura; forma; forma de aparecer; presentación; presentarse; semblante
Figur aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparición; chalado; estatuilla; figura; forma; género humano; hombre; individual; majareta; persona; personaje; personaje animado; personalidad; ser humano; tipo; tío
Fläche casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; comarca; edificio; extensión superficial; finca; nivel; parcela; plano; región; superficie; superficie del terreno; terreno; territorio; zona
Format dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen formato; formato de archivo; formato de datos
Gebiet casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable anillo; aro; barrio; barrio residencial; campamento; campo; campo de concentración; cantón; comarca; cordón circunvalatorio; círculo; distrito; distrito urbano; dominio; edificio; esfera; finca; halo; lugar; materia; municipalidad; paraje; parcela; parte del territorio nacional; parte territorial; provincia; rayón; región; rincón; sección; sector urbano; sitio; terreno; territorio; zona; zona de ventas; área
Gebilde casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable aparición; bloque; bloque de juguete; bloque de viviendas; complejo; creación; criatura; fabricación; figura; leño; obra artística; obra de arte; polea; producto artificial; ser; sujeto; tipo
Gebäude casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; campamento; campo; campo de concentración; casa; edificio; finca; habitación; inmuebles; parcela; región; terreno; zona
Gestalt aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; porte; postura; silueta; talla; tipo aire; aparición; apariencia; aspecto; cara; condición; conserje; criado; expresión; figura; forma; forma física; género humano; hombre; individual; individuo; persona; personaje; personalidad; peón; semblante; ser humano; sirviente doméstico; tipo; tío
Grundstück casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; inmuebles; parcela; región; terreno; zona; área
Größe altura; dimensión; estatura; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen generosidad; hidalguía; magnanimidad; nobleza de espíritu
Haltung porte; talla comportamiento; conducta; manera; mentalidad; modo; postura
Haus casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; base; bloque; bloque de juguete; bloque de viviendas; campamento; campo; campo de concentración; casa; complejo; edificio; finca; habitación; inmuebles; leño; parcela; polea; región; residencia; terreno; zona
Häuser casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; campamento; campo; campo de concentración; casa; edificio; finca; habitación; inmuebles; parcela; región; terreno; zona
Komplex casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable bloque; bloque de viviendas; complejo; confección; leño; palabra compuesta; polea; tejido
Konstruktion casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable compilación; composición; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema
Körperlänge altura; estatura; talla
Los casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable billete de lotería; consignatario; destinación; destinatario; destino
Partie casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable carrera; combate; competición; encuentro; juego; lote; match; parcelación; partida; partido; round; set; turno
Parzelle casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; terreno; zona
Pfand casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable caución; certeza; dita; durabilidad; estabilidad; fianza; firmeza; garantía; pago de embalaje; pago de envase; prenda; retorno por envase; seguridad
Positur estatura; postura; talla
Posten casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable atalaya; campamento; campo; campo de concentración; centinela; edificio; finca; guarda; guardia; guardián; parcela; puesto de guardia; región

Related Words for "talla":


Synonyms for "talla":


Wiktionary Translations for talla:

talla
noun
  1. räumliche Ausdehnung

Cross Translation:
FromToVia
talla Maß maat — grootte van kledingstuk/schoen
talla Größe; Kleidergröße; Konfektionsgröße size — a specific set of dimensions for clothing
talla Gestalt; Statur; Maß; Ausdehnung; Dimension; Abmessung; Ausmaß; Tragweite; Große; Bereich; Fassung; Gehalt; Umfang; Spanne; Größe taillecoupe ; manière dont on couper certaines choses, dont elles tailler.

talla form of talle:

talle [el ~] nom

  1. el talle (cintura)
    die Taille
  2. el talle (cadera; cintura; medio)
    die Hüfte

Translation Matrix for talle:

NounRelated TranslationsOther Translations
Hüfte cadera; cintura; medio; talle
Taille cintura; talle

Related Words for "talle":


Wiktionary Translations for talle:


Cross Translation:
FromToVia
talle taille; Taille taille — het middelste deel van het lichaam

tallar:

tallar verbe

  1. tallar
    meißeln
    • meißeln verbe (meißele, meißelst, meißelt, meißelte, meißeltet, gemeißelt)
  2. tallar (grabar en madera)
    einkerben; einschneiden
    • einkerben verbe (kerbe ein, kerbst ein, kerbt ein, kerbte ein, kerbtet ein, eingekerbt)
    • einschneiden verbe (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
  3. tallar (cortar; entresacar; recortar)
    ausschneiden
    • ausschneiden verbe (schneide aus, scneidest aus, schneidet aus, schnitt aus, schnittet aus, ausgeschnitten)
  4. tallar (grabar en madera; entallar)
    schnitzen
    • schnitzen verbe (schitze, schitzt, schitzte, schitztet, geschnitzt)

Conjugations for tallar:

presente
  1. tallo
  2. tallas
  3. talla
  4. tallamos
  5. talláis
  6. tallan
imperfecto
  1. tallaba
  2. tallabas
  3. tallaba
  4. tallábamos
  5. tallabais
  6. tallaban
indefinido
  1. tallé
  2. tallaste
  3. talló
  4. tallamos
  5. tallasteis
  6. tallaron
fut. de ind.
  1. tallaré
  2. tallarás
  3. tallará
  4. tallaremos
  5. tallaréis
  6. tallarán
condic.
  1. tallaría
  2. tallarías
  3. tallaría
  4. tallaríamos
  5. tallaríais
  6. tallarían
pres. de subj.
  1. que talle
  2. que talles
  3. que talle
  4. que tallemos
  5. que talléis
  6. que tallen
imp. de subj.
  1. que tallara
  2. que tallaras
  3. que tallara
  4. que talláramos
  5. que tallarais
  6. que tallaran
miscelánea
  1. ¡talla!
  2. ¡tallad!
  3. ¡no talles!
  4. ¡no talléis!
  5. tallado
  6. tallando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

tallar [el ~] nom

  1. el tallar
    die Kerben

Translation Matrix for tallar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Kerben tallar muescas
VerbRelated TranslationsOther Translations
ausschneiden cortar; entresacar; recortar; tallar cortar; recorte
einkerben grabar en madera; tallar cortar; entallar; grabar; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; hender; picar
einschneiden grabar en madera; tallar acceder; adentrar; caer en; caerse; calar; cortar; cortar en pedazitos; cortarse; derrumbarse; empujar; entallar; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; fragmentarse; grabar; hacer trizas; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; hender; no cesar; penetrar; perforar; perforarse; perseverar; picar; punzar; recortar; retener; tener constancia y tenacidad
meißeln tallar esculpir
schnitzen entallar; grabar en madera; tallar esculpir

Synonyms for "tallar":


Wiktionary Translations for tallar:

tallar
verb
  1. die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen

Cross Translation:
FromToVia
tallar schnitzen carve — shape wood

Related Translations for talla