Summary
Spanish to German: more detail...
- tema:
- temer:
-
Wiktionary:
- tema → Thema, Lied
- tema → Thema, Frage, Anfrage, Gegenstand, Sache, Sujet, Betreff, roter Faden, Diskussionsfaden, Thread
- temer → fürchten, befürchten
- temer → ahnen, Angst haben, fürchten, bangen, befürchten, ängstigen, zagen
Spanish
Detailed Translations for tema from Spanish to German
tema:
-
el tema (asunto; sujeto)
-
el tema (sujeto; elaboración; capítulo; asunto; entrenamiento; tema estelar; tema principal)
-
el tema (asunto; tópico; materia de discusión; objeto de discusión)
-
el tema (libro de texto; libro; letra; libreto; texto)
-
el tema (lo escrito; Sagrada Escritura; letra; texto)
-
el tema
-
el tema
-
el tema
-
el tema (tema de escritorio)
Translation Matrix for tema:
Synonyms for "tema":
Wiktionary Translations for tema:
tema
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tema | → Thema | ↔ thema — een onderwerp dat behandelt wordt |
• tema | → Thema | ↔ purpose — subject of discourse |
• tema | → Frage | ↔ question — topic under discussion |
• tema | → Frage; Anfrage | ↔ question — formal proposal to a meeting as a topic for discussion and vote |
• tema | → Thema; Gegenstand; Sache; Sujet; Betreff | ↔ subject — main topic |
• tema | → Thema | ↔ theme — subject of a talk or an artistic piece |
• tema | → Thema; roter Faden | ↔ thread — a theme or idea |
• tema | → Diskussionsfaden; Thread | ↔ thread — (Internet): a series of messages |
• tema | → Thema | ↔ topic — subject; theme |
tema form of temer:
-
temer (tener miedo)
-
temer (tener miedo)
sich fürchten-
sich fürchten verbe
-
-
temer (arredrarse ante; tener miedo; estar preocupado; acobardarse por; experimentar miedo)
-
temer (estar preocupado; tener miedo; acobardarse por; arredrarse ante)
-
temer (acobardarse por; tener miedo; arredrarse ante)
Conjugations for temer:
presente
- temo
- temes
- teme
- tememos
- teméis
- temen
imperfecto
- temía
- temías
- temía
- temíamos
- temíais
- temían
indefinido
- temí
- temiste
- temió
- temimos
- temisteis
- temieron
fut. de ind.
- temeré
- temerás
- temerá
- temeremos
- temeréis
- temerán
condic.
- temería
- temerías
- temería
- temeríamos
- temeríais
- temerían
pres. de subj.
- que tema
- que temas
- que tema
- que temamos
- que temáis
- que teman
imp. de subj.
- que temiera
- que temieras
- que temiera
- que temiéramos
- que temierais
- que temieran
miscelánea
- ¡teme!
- ¡temed!
- ¡no temas!
- ¡no temáis!
- temido
- temiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for temer:
Verb | Related Translations | Other Translations |
Angst haben | temer; tener miedo | |
befürchten | acobardarse por; arredrarse ante; estar preocupado; experimentar miedo; temer; tener miedo | |
besorgt sein | acobardarse por; arredrarse ante; estar preocupado; temer; tener miedo | preocuparse |
fürchten | acobardarse por; arredrarse ante; estar preocupado; experimentar miedo; temer; tener miedo | asustarse; darse un susto; llevarse un susto; pegarse un susto |
in Sorge seein | acobardarse por; arredrarse ante; estar preocupado; temer; tener miedo | |
sich fürchten | temer; tener miedo | |
zurückschrecken vor | acobardarse por; arredrarse ante; temer; tener miedo | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
Angst haben | angustiado; angustioso; asustado; atemorizado |
Synonyms for "temer":
Wiktionary Translations for temer:
temer
Cross Translation:
verb
-
(transitiv), etwas fürchten: vor etwas Angst (Furcht) haben
-
(transitiv), etwas fürchten: etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben
-
der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht
-
eine Befürchtung haben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• temer | → Angst haben; fürchten | ↔ fear — feel fear about (something) |
• temer | → fürchten | ↔ vrezen — bang zijn, angst hebben |
• temer | → fürchten; bangen; befürchten; ängstigen; zagen | ↔ craindre — Envisager quelqu’un ou quelque chose comme nuisible ou dangereux. |
• temer | → fürchten; befürchten; ängstigen | ↔ redouter — Craindre fort. |