Spanish

Detailed Translations for empotrado from Spanish to German

empotrado:


Translation Matrix for empotrado:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
eingebäud empotrado; en el edificio; encastrado; encerrado por otros edificios; integrado
eingemeißelt empotrado construido con cemento
imHaus empotrado; en el edificio; encastrado; encerrado por otros edificios; integrado
innerhalbdesHausesgelegen empotrado; en el edificio; encastrado; encerrado por otros edificios; integrado

Wiktionary Translations for empotrado:


Cross Translation:
FromToVia
empotrado eingebettet embedded — part of; firmly, or securely surrounded; lodged solidly into
empotrado Garderobe; Kleiderschrank wardrobe — cabinet in which clothes may be stored
empotrado Schrank placard — Meuble de rangement

empotrado form of empotrar:

empotrar verbe

  1. empotrar (encastrar)
    einbauen
    • einbauen verbe (baue ein, baust ein, baut ein, baute ein, bautet ein, eingebaut)
  2. empotrar (amurallar)
    einmetseln; einmauern
    • einmetseln verbe
    • einmauern verbe (mauere ein, mauerst ein, mauert ein, mauerte ein, mauertet ein, eingemauert)
  3. empotrar (amurallar)
    einmauern
    • einmauern verbe (mauere ein, mauerst ein, mauert ein, mauerte ein, mauertet ein, eingemauert)
  4. empotrar (delimitar; demarcar)
    umzäunen; einhegen; abzäunen; abgrenzen; abstecken
    • umzäunen verbe (zäune um, zäunst um, zäunt um, zäunte um, zäuntet um, umgezäunt)
    • einhegen verbe (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • abzäunen verbe (zäune ab, zäunst ab, zäunt ab, zäunte ab, zäuntet ab, abgezäunt)
    • abgrenzen verbe (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
    • abstecken verbe (stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)

Conjugations for empotrar:

presente
  1. empotro
  2. empotras
  3. empotra
  4. empotramos
  5. empotráis
  6. empotran
imperfecto
  1. empotraba
  2. empotrabas
  3. empotraba
  4. empotrábamos
  5. empotrabais
  6. empotraban
indefinido
  1. empotré
  2. empotraste
  3. empotró
  4. empotramos
  5. empotrasteis
  6. empotraron
fut. de ind.
  1. empotraré
  2. empotrarás
  3. empotrará
  4. empotraremos
  5. empotraréis
  6. empotrarán
condic.
  1. empotraría
  2. empotrarías
  3. empotraría
  4. empotraríamos
  5. empotraríais
  6. empotrarían
pres. de subj.
  1. que empotre
  2. que empotres
  3. que empotre
  4. que empotremos
  5. que empotréis
  6. que empotren
imp. de subj.
  1. que empotrara
  2. que empotraras
  3. que empotrara
  4. que empotráramos
  5. que empotrarais
  6. que empotraran
miscelánea
  1. ¡empotra!
  2. ¡empotrad!
  3. ¡no empotres!
  4. ¡no empotréis!
  5. empotrado
  6. empotrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for empotrar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abgrenzen delimitar; demarcar; empotrar abrigar; abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; camuflar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; encubrir; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; guardar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; proteger; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo; vallar
abstecken delimitar; demarcar; empotrar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alfilerar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; prender con alfilers; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; sujetar con alfileres; timar; tomar el pelo
abzäunen delimitar; demarcar; empotrar abrigar; abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; camuflar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; encubrir; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; guardar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner una valla; proteger; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo; vallar
einbauen empotrar; encastrar acondicionar; caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; formar; insertar; instalar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
einhegen delimitar; demarcar; empotrar abarcar; abrazar; abrir; acompañar; acorralar; acotar; adjuntar; agrandarse; agregar; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; añadir; camelar; cercar; cerrar; ceñir; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dominar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; restringir; robar con engaño; rodear; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
einmauern amurallar; empotrar
einmetseln amurallar; empotrar
umzäunen delimitar; demarcar; empotrar abrigar; abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; camuflar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; encubrir; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; guardar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proteger; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo; vallar

Synonyms for "empotrar":


Wiktionary Translations for empotrar:


Cross Translation:
FromToVia
empotrar betten; einbetten embed — lay as in a bed; lay in surrounding matter