Summary
Spanish to German: more detail...
-
desembarazarse, librarse (de una carga o lastre):
-
Wiktionary:
desembarazarse, librarse (de una carga o lastre) → absetzen
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for desembarazarse, librarse (de una carga o lastre) from Spanish to German
desembarazarse, librarse (de una carga o lastre): (*Using Word and Sentence Splitter)
- dar: reichen; hinhalten; darreichen; herüberreichen; hinüberreichen; bieten; anbieten; präsentieren; darbieten; zustellen; senden; austragen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; bevorzugen; spenden; erweisen; einreichen; begünstigen; verehren; einschenken; bevorrechten; geben; schenken; gießen; verschenken; stiften; donieren; weggeben; zur Verfügung stellen; jemandem etwas verabreichen; schaffen; vermitteln; holen; liefern; gewähren; ausstellen; verteilen; bereitstellen; ausgeben; besorgen; verschaffen; einbringen; überreichen; verabreichen; ausschütten; aushändigen; austeilen; herbeischaffen; herbeibringen; distribuieren; wenden; kehren; schwenken; umdrehen; mitschicken; umkehren; mitsenden; herumdrehen; sich drehen; zufügen; zubringen; erlauben; genehmigen; gönnen; befragen; zuteilen; zuweisen; bewilligen; abhören; zugestehen; verhören; zuerkennen; ausfragen; gutheißen; ausforschen; vergönnen
- darse: spielen; auftreten; geben; bevorzugen; ausstellen; spenden; schenken; erweisen; einreichen; gießen; verschenken; stiften; begünstigen; verehren; austeilen; einschenken; bevorrechten; erlauben; gewähren; genehmigen; gönnen; bewilligen; zuerkennen; gutheißen; vergönnen
- dársela: betrügen; prellen; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; beschwindeln; übervorteilen; beschummeln; begaunern
- unir: verbinden; zusammenfügen; Ankuppeln; aneinanderkuppeln; bündeln; vereinen; vereinigen; kombinieren; kuppeln; koppeln; verketten; zusammenlegen; aneinanderreihen; weiterleiten; durchstellen; zusammenhalten
- carga: Gepäck; Last; Fracht; Befrachtung; Ladung; Beladung; Frachtgut; Schub; Gut; Fuhre; Verladung; Durcheinander; Bürde; Einschiffung; Gezänk; Upload; Auslastung; Scherrerei
- cargar: laden; einladen; aufladen; beladen; befrachten; verladen; elektrizieren; füllen; plombieren; anrechnen; fakturieren; belasten; Fracht; Ladung; Beladung; Befrachtung; Frachtgut; elektricität aufladen; tragen; Laden; beauftragen; auftragen; schleppen; wuchten; hochladen; Auslastung
- cargo: Tätigkeit; Arbeit; Beschäftigung; Last; Fracht; Befrachtung; Stellung; Funktion; Ladung; Beladung; Frachtgut; Gut; Schub; Anklage; Fuhre; Verladung; Anschuldigung; Einschiffung; Beschuldigung
- o: oder; ..oder...
- lastre: Ballast; Last; Fracht; Ladung; Beladung; Befrachtung; Frachtgut; Gut
Spelling Suggestions for: desembarazarse, librarse (de una carga o lastre)
Wiktionary Translations for desembarazarse, librarse (de una carga o lastre):
desembarazarse, librarse (de una carga o lastre)
verb
-
einen schweren Gegenstand, den man gerade trägt, hinstellen oder hinlegen
External Machine Translations:
Related Translations for desembarazarse, librarse (de una carga o lastre)
German
Suggestions for desembarazarse, librarse (de una carga o lastre) in German
Spelling Suggestions for: desembarazarse, librarse (de una carga o lastre)
External Machine Translations: