Summary
Spanish to German: more detail...
-
cierra la boca:
-
Wiktionary:
cierra la boca → halt den Mund, halt dein Maul, halt die Fresse, halt die Klappe, halt's Maul, halt den Rand, Schnauze zu
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for cierra la boca from Spanish to German
cierra la boca: (*Using Word and Sentence Splitter)
- cerrar: sperren; zumachen; verschließen; verriegeln; versperren; zusperren; abschliessen; isolieren; abdichten; festlegen; prellen; begrenzen; abgrenzen; abstecken; umzäunen; einzäunen; trassieren; einhegen; übervorteilen; neppen; abzäunen; schließen; zuschliessen; verrammeln; zuziehen; zufallen; zuschnappen; ausmachen; ausschalten; Abschliessen; ausdrehen; Dichten; Abdichten; stimmen; passen; einschränken; beschränken; beenden; einsperren; übereinstimmen; hinkommen; absperren; zuschlagen; eindämmen; beschneiden; zudrehen; zuschütten; limitieren; zuwerfen; zubinden; einsäumen; richtig sein; zu den Akten legen; seponieren; das Verfahren einstellen
- cerrarse: schließen; sperren; zumachen; verschließen; verriegeln; versperren; zusperren; abschliessen; isolieren; abdichten; zufallen; zuschnappen; zuwachsen
- la: es; das; der; die
- boca: Klappe; Mund; Schnabel; Fresse; Schnauze; Mündung; Schwätzer; Zufluß; Unverschämt sein
Wiktionary Translations for cierra la boca:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cierra la boca | → halt den Mund; halt dein Maul; halt die Fresse; halt die Klappe; halt's Maul; halt den Rand | ↔ shut up — imperative: "Shut up!" |
• cierra la boca | → Schnauze zu; halt den Mund | ↔ la ferme — (familier, fr) S’emploie pour intimer l’ordre de se taire. |