Spanish

Detailed Translations for empeño from Spanish to German

empeño:

empeño [el ~] nom

  1. el empeño (esfuerzo)
    die Kraftanstrengung; die Anstrengung
  2. el empeño (decisión; firmeza)
    die Entschlossenheit; die Bestimmtheit; die Sicherheit; die Entschiedenheit
  3. el empeño (esfuerzo; esfuerzos)

Translation Matrix for empeño:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anstrengung empeño; esfuerzo esfuerzo; intento
Bestimmtheit decisión; empeño; firmeza caracterización; certeza; confianza en si mismo; decisión; determinación; distinción; estabilidad; fijeza; firmeza; indisolubilidad; resolución; seguridad; solidez
Entschiedenheit decisión; empeño; firmeza certeza; confianza en si mismo; decisión; determimación; resolución
Entschlossenheit decisión; empeño; firmeza certeza; confianza en si mismo; decisión; determinación; firmeza; resolución
Kraftanstrengung empeño; esfuerzo
Kraftanstrengungen empeño; esfuerzo; esfuerzos
Sicherheit decisión; empeño; firmeza abrigo contra; caución; certeza; decisión; dita; durabilidad; estabilidad; fianza; fijeza; firmeza; garantía; indisolubilidad; infalibilidad; inquebrantabilidad; intachabilidad; prenda; protección; resolución; salvaguarda; seguridad; solidez; solvencia
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Sicherheit Seguridad
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aufsässig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; cabezudo; caprichoso; contumaz; desabrido; detestable; difícil de manejar; empecinado; empeñado; enemigo; indócil; ingobernable; inmanejable; insumiso; intratable; levantisco; malicioso; obstinado; odioso; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; revoltoso; sarcástico; sedicioso; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
dickköpfig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; arisco; austero; cabezudo; cabezón; caprichoso; cerrado; contumaz; desabrido; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; implacable; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; inquebrantable; intransigente; intratable; irreconciliable; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; rígido; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; áspero
eigensinnig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; arisco; austero; autónomo; cabezudo; caprichoso; cerrado; contumaz; desabrido; duro; emancipado; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; implacable; independiente; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; intransigente; intratable; irreconciliable; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; rígido; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; áspero
eigenwillig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; desabrido; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; implacable; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; intransigente; intratable; irreconciliable; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; rígido; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; áspero
schwerhandhabbar adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; cabezudo; contumaz; desabrido; difícil de manejar; empecinado; empeñado; incontrolable; indócil; ingobernable; inmanejable; intratable; obstinado; pertinaz; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; sedicioso; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
schwierig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo aburrido; acompañado de dificultades; adusto; agitado; agravante; alto; arriesgado; atronador; bullicioso; cabezudo; complejo; complicado; contumaz; crítico; delicado; desabrido; desagradable; difícil; difícil de contentar; difícil de practicar; duro; empecinado; empeñado; en voz alta; engañoso; enmarañado; enredado; ensordecedor; estrepitoso; estruendoso; exigente; fastidioso; fraudulento; fuerte; incómodo; indócil; inflexible; ingobernable; inmanejable; intratable; molesto; mucho; muy; obstinado; peligroso; penoso; pertinaz; pesado; precario; problemático; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; riguroso; ruidoso; severo; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; tumultuoso; velozmente; áspero
starr adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo abultado; adusto; agarrotado; arisco; aterido; austero; cabezudo; cabezón; cerrado; contumaz; cuajado; de madera; desgarbado; distante; duro; empecinado; empeñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; inquebrantable; intransigente; mirando fijamente; obstinado; paralizado; parecido al almidón; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
starrköpfig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo abultado; adusto; agarrotado; arisco; austero; cabezudo; cabezón; caprichoso; cerrado; contumaz; cuajado; de madera; desabrido; desgarbado; difícil de manejar; distante; duro; duro de mollera; empecinado; empeñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; implacable; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; inquebrantable; intransigente; intratable; irreconciliable; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; rígido; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; áspero
starrsinnig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; arisco; austero; cabezudo; cabezón; caprichoso; cerrado; contumaz; desabrido; difícil de manejar; duro; duro de mollera; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; incontrolable; indócil; inflexible; ingobernable; inmanejable; inquebrantable; intransigente; intratable; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; áspero
störrisch adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; agresivo; arisco; austero; brusco; brutal; bruto; cabezudo; cerrado; chillón; con dureza; con mano dura; contumaz; desabrido; difícil de manejar; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; implacable; incontrolable; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; intransigente; intratable; irreconciliable; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; rígido; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; violento; áspero
trotzig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; altanero; altivo; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; desabrido; difícil de manejar; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; glorioso; grande; grandioso; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; implacable; incontrolable; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; intransigente; intratable; irreconciliable; magnífico; obstinado; orgullo; pedante; pertinaz; porfiado; presumido; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; rígido; satisfecho; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; áspero
ungebärdig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; cabezudo; contumaz; desabrido; difícil de manejar; empecinado; empeñado; incontrolable; indócil; ingobernable; inmanejable; intratable; obstinado; pertinaz; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; sedicioso; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
unwillig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo a disgusto; adusto; airado; cabezudo; con desgano; con un humor de perros; contumaz; de mal grado; de mal humor; de mala gana; desabrido; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; empecinado; empeñado; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; indócil; ingobernable; inmanejable; insatisfecho; intratable; iracundo; irritado; mal; malamente; malhumorado; malo; obstinado; pertinaz; por las malas; rabioso; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; rencilloso; rencoroso; resentido; rudo; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
widerborstig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; conminatorio; contrario; contumaz; desabrido; difícil de manejar; duro; empecinado; empeñado; enemigo; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; hostil; impenetrable; incontrolable; indócil; inflexible; ingobernable; inmanejable; intransigente; intratable; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; que tiene aversión a; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; áspero
widersetzlich adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo difícil de manejar; incontrolable; ingobernable; inmanejable; intratable; obstinado; sedicioso

Related Words for "empeño":


Synonyms for "empeño":


Wiktionary Translations for empeño:

empeño
noun
  1. ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels
  2. die Anstrengungen, die man macht, um ein Ziel zu erreichen

Cross Translation:
FromToVia
empeño Pfand container-deposit — deposit on beverage or other containers
empeño Pfand; Kaution deposit — security for a borrowed item
empeño Bemühung endeavor — a sincere attempt
empeño Unternehmen endeavor — enterprise; assiduous or persistent activity
empeño Verpfändung pawn — instance of pawning something

empeñar:

empeñar verbe

  1. empeñar (pignorar)
    versetzen; verpfänden; beleihen
    • versetzen verbe (versetze, versetzt, versetzte, versetztet, versetzt)
    • verpfänden verbe (verpfände, verpfändest, verpfändet, verpfändete, verpfändetet, verpfändet)
    • beleihen verbe (beleihe, beleihst, beleiht, beleihte, beleihtet, beleiht)
  2. empeñar (prestar; pignorar)

Conjugations for empeñar:

presente
  1. empeño
  2. empeñas
  3. empeña
  4. empeñamos
  5. empeñáis
  6. empeñan
imperfecto
  1. empeñaba
  2. empeñabas
  3. empeñaba
  4. empeñábamos
  5. empeñabais
  6. empeñaban
indefinido
  1. empeñé
  2. empeñaste
  3. empeñó
  4. empeñamos
  5. empeñasteis
  6. empeñaron
fut. de ind.
  1. empeñaré
  2. empeñarás
  3. empeñará
  4. empeñaremos
  5. empeñaréis
  6. empeñarán
condic.
  1. empeñaría
  2. empeñarías
  3. empeñaría
  4. empeñaríamos
  5. empeñaríais
  6. empeñarían
pres. de subj.
  1. que empeñe
  2. que empeñes
  3. que empeñe
  4. que empeñemos
  5. que empeñéis
  6. que empeñen
imp. de subj.
  1. que empeñara
  2. que empeñaras
  3. que empeñara
  4. que empeñáramos
  5. que empeñarais
  6. que empeñaran
miscelánea
  1. ¡empeña!
  2. ¡empeñad!
  3. ¡no empeñes!
  4. ¡no empeñéis!
  5. empeñado
  6. empeñando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for empeñar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
beleihen empeñar; pignorar
pfänden empeñar; pignorar; prestar
verpfänden empeñar; pignorar
versetzen empeñar; pignorar ceder el sitio; desplazar; replantar; transferir

Synonyms for "empeñar":


Wiktionary Translations for empeñar:


Cross Translation:
FromToVia
empeñar bestehen insist — to hold up a claim emphatically
empeñar verpfänden pawn — give as security for loan
empeñar verpfänden pledge — to deposit something as a security; to pawn
empeñar beleihen; verfänden belenen — als onderpand voor een lening gebruiken
empeñar werben; anwerben enrôlerinscrire sur les rôles de l’armée de terre ou de mer.

empeño form of empeñarse:

empeñarse verbe

  1. empeñarse (tratar de conseguir; aspirar a; intentar; )
    anstreben; trachten; bestreben; erstreben
    • anstreben verbe (strebe an, strebst an, strebt an, strebte an, strebtet an, angestrebt)
    • trachten verbe (trachte, trachtest, trachtet, trachtete, trachtetet, getrachtet)
    • bestreben verbe (bestrebe, bestrebst, bestrebt, bestrebte, bestrebtet, bestrebt)
    • erstreben verbe

Conjugations for empeñarse:

presente
  1. me empeño
  2. te empeñas
  3. se empeña
  4. nos empeñamos
  5. os empeñáis
  6. se empeñan
imperfecto
  1. me empeñaba
  2. te empeñabas
  3. se empeñaba
  4. nos empeñábamos
  5. os empeñabais
  6. se empeñaban
indefinido
  1. me empeñé
  2. te empeñaste
  3. se empeñó
  4. nos empeñamos
  5. os empeñasteis
  6. se empeñaron
fut. de ind.
  1. me empeñaré
  2. te empeñarás
  3. se empeñará
  4. nos empeñaremos
  5. os empeñaréis
  6. se empeñarán
condic.
  1. me empeñaría
  2. te empeñarías
  3. se empeñaría
  4. nos empeñaríamos
  5. os empeñaríais
  6. se empeñarían
pres. de subj.
  1. que me empeñe
  2. que te empeñes
  3. que se empeñe
  4. que nos empeñemos
  5. que os empeñéis
  6. que se empeñen
imp. de subj.
  1. que me empeñara
  2. que te empeñaras
  3. que se empeñara
  4. que nos empeñáramos
  5. que os empeñarais
  6. que se empeñaran
miscelánea
  1. ¡empeñate!
  2. ¡empeñaos!
  3. ¡no te empeñes!
  4. ¡no os empeñéis!
  5. empeñado
  6. empeñándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for empeñarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anstreben afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir afanarse por; ambicionar; apuntar; aspirar a; bajar; dirigirse a; empeñarse en; encaminarse a; esforzarse por; pretender; recorrer; tener como fin de; tener como objetivo
bestreben afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir apuntar
erstreben afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir afanarse por; afanarse tras; apuntar; aspirar a; cazar; empeñarse en; esforzarse por; perseguir; perseguir judicialmente; tener como fin de; tener como objetivo
trachten afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir apuntar

Synonyms for "empeñarse":

  • aferrarse; obstinarse; empecinarse; reafirmarse; ratificarse; porfiar
  • emperrarse; obcecarse; encapricharse
  • encalabrinarse
  • encasquetarse; encastillarse
  • encularse
  • entrampar; hipotecarse; enredar; liarse; comprometerse; timar; responsabilizarse; bloquear

External Machine Translations:

Related Translations for empeño